Kitobning davomiyligi 9 s. 26 daqiqa
1928 yil
Орландо
Kitob haqida
Англия конца XVI века. Пылкий аристократ Орландо проводит свои дни в безудержном веселье и бесконечных празднествах, которыми наполнена жизнь двора королевы Елизаветы.
Ее Величество настолько увлечена симпатичным шестнадцатилетним юношей, что, умирая, жалует ему большую сумму денег и благословляет на долгую жизнь без старения души и увядания плоти. Королевское слово – закон. И теперь Орландо навсегда останется юным и прекрасным. Но тут происходит необъяснимое.
Отправившись в Константинополь Орландо, очнувшись после многодневного сна, обнаруживает, что находится в теле женщины. Леди Орландо спокойно относится к этому обстоятельству, ведь благодаря этому радикальному изменению она получает яркое представление о взаимоотношениях полов, которое остается скрытым от «простых смертных».
Исполняет: Сергей Чонишвили
© перевод Е. Суриц
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
Интересный подход к известному сюжету. Хорошая озвучка. Есть интрига. Рекомендую к прослушиванию. Любителей детективов не заинтересует.
И снова впечатления неоднозначные.
До этого читала у Вулф "На маяк". Поняла, что она довольно сильный автор, но "любви с первого взгляда" не случилось. Прошло время, захотелось к ней вернуться. Кстати, лет 10 назад я смотрела фильм "Орландо" с Тильдой Суинтон в главной роли. Фильм понравился. Хоть сюжет и не поддаётся логике, как и в первоисточнике. А вот книга понравилась местами: первая половина даже очень, вторая, изобилующая феминистическими идеями, - нет. Вероятно, в начале 20 века это было ново и сенсационно, но теперь уже навязло в зубах. Впрочем, роман хороший, полный красивых образов с крайне необычным сюжетом (спойлерить не стану). Прекрасно представлена Англия 17-18 веков. Буду продолжать знакомство с автором.
тем, кто больше не в силах продираться сквозь джойсовского «Улисса» рекомендую это, результат будет много лучше. главное перетерпите первые страницы (автор этих правдивейших строк бросал прослушивание и чтение дважды, и мне не стыдно в этом признаться).
Izohlar, 3 izohlar3