Отзыв от чтеца
Волшебная история, главная героиня удивительная девушка, нестандартные ситуации, приятный слог автора, юмора отсыпано с головой).
Девушка работала в лавке зельеварения. Но её уволили!!! Это могло бы быть очень печально, если бы ей не попалось на глаза объявление: "Срочно нужен переводчик с эльфийского".
Это шанс, подумала Злата и тут начались приключения, волшебство, юмор и, конечно, любовь!!! Хорошо и продуманно озвучено, как будто радиопостановку слушаешь!!! Очень артистичные чтецы, браво!!!
К прочтению советую!!!
Читала и слушала. Сначала не понравился голос диктора, но потом зашло. Особенно, когда голос сумки озвучивала. Коза вообще огонь, очень смеялась над некоторыми ситуациями. Позитивная, хорошая история. Главные герои тоже дали жару, не глупые, не бесил характер и прочее. Понравился сюжет.
Веселая, интересно было следить за сюжетом Озвучка великолепная, двухголосая, как будто я сама выбрала героям такие голоса
Замечательная история рассказанная на два голоса, и это было здорово! Главная героиня, добрая и такая светлая, хотя и авантюризм ей присущ, отправиться на собеседование без должного знания языка). История местами забавная и даже смешная слушать было одно удовольствие. Главный герой шикарный мужчина, точнее эльф))) финал меня удивил, неожиданная развязка оказалась. Обязательно вернусь к этой истории спустя время. Автору и чтецам искренне благодарна!
Лёгкая история на один-два вечера. В целом слушать приятно, но чтица неудачная: тихий голос и невнятная дикция портят впечатление , тем более на фоне бодрого и звонкого мужского голоса.
Давно ждала выхода аудиокниги, читая отзывы к электронной версии и облизываясь на очередную "вкусняшку" от любимого автора. Теперь могу и я насладиться весёлой историей, да ещё и в исполнении двух отличных чтецов!
Книга ну совсем детская. И где эти 16+? Разве что поцелуй. Вся история какая то смазанная. Так все готовились к этому бою. Уже ожидала чего то грандиозного, но нет. За секунду все закончилось. Нет в книги особых интриг . Любовная линия вялая. Все время что то лазили и разнюхивали и вдруг… я люблю тебя, выходи за меня. Все. Героиня согласна и жили они долго и счастливо. Ну совсем как то по детски. В деревушки разве что подруга героини оставалась правильной. Все остальные прям злодеи. Особого юмора не заметила. Автор не мой. Декламаторы великолепны. Екатерина Еремкина просто умничка. Люблю слушать книги в ее исполнении.
Я в восторге от истории =^_^= Столько юмора, приключений и курьёзных ситуаций, что невозможно не зарядится позитивом. Мне очень понравилась озвучка, классно, когда за героиню читает девушка, а за героя – мужчина. Обалденные впечатления от книги, рекомендую:-) Перечитаю ещё ни раз
Героиня истории - Злата, зельевар, которая теряет работу, и находит новую - переводчиком для посла-эльфа. Есть лишь одно но, эльф приехал, чтобы окунуться в неприятности захолустного городка, отыскать в нем производителя эльфийского наркотика, и под прицелом окажутся все зельевары Озерков, и даже сама Злата...
Совершейнеше очаровательная летняя история, наполненная юмором и мягкой романтикой. Эльфийский "посол" Кариэль ловко манипулировал окружающими его людьми, и только немногие из них смогли раскусить хитрого агента. Даже без поисков злодеев на долю благородного выпало нимало неприятностей - начиная от навязчивых стереотипов и книжных клише нетленок Анджелы до неожиданных - вроде знакомства с родней Златы (ее семья очаровательна в своей непосредственности, но безусловно очень и очень любят девушку).
Вместе с тем, я, как читатель, тоже слегка подвержена стереотипами об образе эльфов, а потому Кариэль мне показался несколько очеловеченным. Он так ловко наворачивал мясное рагу за обе щёчки, пылал пламенной страстью и троллил Злату, что стал для меня своим парнем))) а уж его очарование дамским чтивом и вовсе покорило мое сердечко)) "традиционный тройственный союз", "жёстко" и "межрасовые связи" до сих пор вызывают у меня блаженную улыбку
В противовес несколько искушенному "детективу" Злата выглядит, как наивная девчушка из провинции, которая и привлекает своей чистотой души и доверчивостью. Золотая рыбка в мире хищных акул. Но не стоит сбрасывать ее и верного ей фамильяра со счетов, вместе из них вышла неплохая такая боевая единица))) что и сказать, зельевар она гораздо более умелый, чем переводчик
Поиски злодея зельевара/алхимика заканчивается весьма занятным поворотом, но, осмысливая такой финал, он мне показался весьма логичным. Маленький городок - большие тайны.
Юмор истории запал в душу, я ни раз улыбалась от тех ситуаций, в которые вляпывались герои, просто одна краше другой - коза, домохозяйка, книги загадочной Анджелы, фамильяр Златы и шаловливая татуировка фавориты.
А какие невероятно милые чиби иллюстрации - это моя отдельная любовь, просто в самое сердечко.
Кстати, не менее восхитительна и озвучка на два голоса от ЛитРес, любителям аудио тоже стоит обратить на это внимание.
Одним словом, огромная благодарность автору - за милых героев, лёгкую и милую историю, превосходный юмор, вы сделали мой день.
«Переводчик с эльфийского языка» audiokitobiga oid sharhlar, 15 izohlar