Kitobning davomiyligi 19 s. 16 daqiqa
2022 yil
Дочь Лунной богини
Kitob haqida
Чарующее приключение бессмертных на основе китайской мифологии, где любовь соперничает с честью, а мечты чреваты предательством…
Синъинь – дочь богини, приговоренной Небесным императором к вечному заточению на Луне. Само существование Синъинь должно оставаться тайной, и когда магия девушки вызывает изменения в ауре Луны, она вынуждена бежать из дома, пообещав однажды освободить и мать.
Синъинь попадает в Небесную империю, где изучает боевые искусства вместе с наследным принцем, столь непохожим на своего отца. В надежде заслужить милость императора для Лунной богини, она отправляется в путешествие по земле и небу, сталкиваясь с легендарными монстрами и древними драконами. Но когда запретная магия погружает империю в хаос, дочь Лунной богини заключает опасную сделку, рискуя потерять все, что ей дорого.
Для кого эта книга
Для поклонников китайской мифологии, фольклора и легенд.
Для тех, кто хочет прочитать дебютный роман автора, отмеченного самыми авторитетными представителями жанра азиатского фэнтези.
Для читателей Шеннон Чакраборти, Ребекки Куанг и Элизабет Лим.
На русском языке публикуется впервые.
Влюбилась в книгу, которую не собиралась читать.
Вообще почему-то так сложилось, что стороной обхожу азиатское фэнтези. Оно обычно не привлекает меня ни обложками, ни аннотациями, ни своими сюжетами. Тут вышло всё очень странно – аннотация зацепила меня с первых слов.
Открыв книгу, я уже на первых страницах почувствовала восторг от чтения и национального колорита, то есть именно азиатская составляющая понравилась мне больше всего.
Ну и добивочкой к тому, чтобы продолжить читать стала история богини Луны - Чанъэ. Кстати, с именами было туго, я не могла их произносить, но это уже особенность языка, конечно.
Итак, Чанъэ обманом превращается в бессмертную, выпив эликсир мужа. Предательство любимого? Да, но цена этому - жизнь их общего ребенка. Девушка всего лишь хотела сохранить малышку, за что сильно поплатилась в итоге.
Малышка выросла и вынуждена покинуть мать, чтобы не быть обнаруженной. Ей придется уйти жить в другое царство, повстречать там врагов и друзей, влюбиться, попробовать себя в роли воина. Много ответственных решений ложится на хрупкие плечи главной героини, за что она мне безумно полюбилась. Её рост виден с самого начала книги и до конца!
Сюжет пропитан какой-то нереально сказочной атмосферой. Тут вам и драконы, и маги, и королевства, а также принцы и принцессы.
Мне кажется, читатели не останутся равнодушными и найдут, за что полюбить эту книгу!
Я очень люблю мифы, легенды, сказки разных культур, а также национальный колорит, поэтому только радуюсь, что сейчас пошла мода на азиатское фэнтези, и прочитала почти всё, до чего дотянулась. К сожалению, истинно сказочно-мифологической атмосферы попадается мало. У фридом вышли две хорошие истории: Сплетая рассвет и Девушка, которая упала в море. Они у меня и считались лучшими, несмотря на простоватый язык (в переводе так и вообще кровь из глаз) и героинь. Ура, теперь появился бесспорный лидер на десять голов выше – Дочь лунной богини.
Отправной точкой стал миф о богине Луны Чанъэ, которая превратилась в бессмертную обманом, выпив эликсир мужа. Тут речь идет об их дочери в мире бессмертных где-то в небе. Соблюдены многие мифологические каноны, поэтому условности вроде почему и как не всегда объясняются, они просто есть. Я бы не поставила это в минус, просто имейте в виду. Мы же не спрашиваем, почему в сказках звери говорят, а колобки оживают.
Зато язык и стиль тоже именно как в сказаниях и легендах: напевный, плавный, неторопливый. Плюсом к этому есть и интересные авторские находки: текст не слишком витиеватый, не перегруженный, но с рассуждениями, философскими вставками и описаниями природы. Я осталась в абсолютном восторге и выписала много цитат (читала, правда, в оригинале).
И так же, как в мифах, героине предстоит преодолеть испытания на пути к цели – освобождению матери из плена. Я поймала себя на мысли, что несмотря на большой объем книги, ни одну главу нельзя выкинуть – в каждой происходит что-то важное для движения сюжета или развития характера. Давно так грамотно выстроенное повествование не встречала (плюс между частями кульминации, так что заскучать некогда!). Будь то жизнь во дворце императора или сражения с монстрами – всегда и везде имеется путеводная нить, конечная цель, как луна в небе.
Сама героиня тоже вызывает эмоциональный отклик. Она не идеальна, выросла в одиночестве под опекой любящей матери и не знала забот, а потому очень многого не умеет и не знает, но она растет и растет значительно! Браво автору за красивое и правдоподобное развитие персонажа без непременного сейчас погружения в запредельную жестокость и слезодавительную драму. Тут очень спокойное и без надрыва повествование, хотя есть и морально-этические дилеммы, и разбитое сердце, и одиночество, и очень многие важные вопросы. Здесь демонстрация, как можно их подать без кровищи и кишок.
Очень красивые и почти всегда здоровые взаимоотношения между разными слоями общества: будь то коллеги, враги, друзья, возлюбленные или фантастические существа.
Вообще, браво автору. И в очередной раз убеждаюсь, что в издательстве МИФ не бывает пустых книг (даже когда они мне не заходят, всегда вижу сильную идею в их вещах). Очень рекомендую всем, даже не фанатам фэнтези – тут скорее красивая, милая, чудесная сказка с потрясающе переданным китайским колоритом без миллиона сносок и криво вшитых деталей: чаепитие, наряды, архитектура, манеры поведения – всё это идет легко и вплетено в сюжет почти незаметно, как игра на цитре в полном гостей зале.
Я не любитель фэнтази, но эта книга понравилась. Особенно китайская мифология - так непохожая на русские сказки. А чтец вообще выше всяческих похвал.
Нехорошие подозрения закрались с самого начала, а окончательно отложила книгу, дочитав до места, где главная героиня заявляет, что хочет служить в армии, но сама выбирать себе задания. И ей говорят на это ок!!!
Книга имеет мало общего с Китаем и реальностью вообще. Из китайского в ней разве что имена и некоторые реалии, и то исковерканные ни то автором, ни то переводом.
Пыталась придумать, кому эта книга могла бы быть полезной – не смогла.
вначале подумала: для кого эта книга, для девочки лет 12-ти? а потом как то втянулась в этот сказочный мир и с удовольствием послушала.
Izohlar, 5 izohlar5