Основной контент книги Витязь в тигровой шкуре
Audio
audiokitob

Kitobning davomiyligi 7 s. 51 daqiqa

12+

Витязь в тигровой шкуре

43 275,88 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 4 327,59 soʻm oling.

Kitob haqida

Бессмертный памятник грузинской культуры – поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», впервые была напечатана в Тбилиси в 1712 году. До сих пор ученые не пришли к общему мнению о сюжете поэмы. Кто-то считает, что Руставели взял за основу персидский рассказ и в дальнейшем всего лишь перевел его на грузинский язык, другие уверены, что сюжет целиком и полностью придуман автором, более того, при детальном анализе, в поэме можно увидеть отображение реальных людей и событий того времени. Как бы там ни было, гениальность и неповторимость этого произведения не вызывает ни у кого никаких сомнений и разногласий. Одно лишь то, что поэма была переведена более, чем на пятьдесят языков мира, подтверждает ее исключительность и значимость для мировой культуры.

Для тех, кто еще незнаком или уже успел забыть сюжет поэмы, напоминаем ее краткое содержание. Пожилой царь Аравии – Ростеван возводит на престол свою единственную дочь Тинатин, влюбленную в военачальника Автандила. Во время охоты царь и Автандил встречают у реки странного плачущего витязя, попытки заговорить с которым оказываются безуспешными, и чужестранец бесследно исчезает. Тинатина поручает Автандилу разыскать таинственного незнакомца. К чему привели эти поиски и чем закончилась эта история – узнаете из новой аудиокниги «Витязь в тигровой шкуре».

Уверены, что вы получите настоящее удовольствие от прослушивания, ведь свой голос героям этого знаменитого произведения подарил никто иной, как сам Сергей Чонишвили. А когда воедино соединяются прекрасный поэтический слог, увлекательный сюжет и талантливое исполнение – аудиокниге абсолютно точно гарантирован успех. Послушайте и убедитесь в этом сами.

© перевод Н. Заболоцкий (наследники)

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ

Barcha sharhlarni ko'ring

Как же Красиво! Сергей Чонишвили – Бесподобен! Наслаждение души от рифмы поэзии! Однозначно рекомендую сей Шедевр к прослушиванию! Спасибо ЛитРес!

Великолепное исполнение! Сегодня сложно найти исполнение поэтических произведений способных получить оценку больше двух звёзд ! Про способность доставить эстетическое удовольствие и говорить не приходится. В данном случае мало пяти звёзд! Восхитительно! Полное воплощение гениального произведения грузинской литературы в лучшем переводе Заболоцкого и профессиональном прочтении грузина Чонишвили!!! Браво ! Неповторимый замес!!! Спасибо огромное! Буду переслушивать!!!

Писатель Дмитрий Быков совсем недавно в своем эфире на радио отвечая на вопросы слушателей сказал, что по его мнению лучший перевод этого произведения – Заболоцкого. Также он ссылался на мнение своих знакомых носителей грузинского языка. Так что благодарность студии Союз за выбор именно этого перевода для озвучки книги.

Это самый мощный литературный катарсис, который происходил со мной со времен школы. Я получил колоссальное удовольствие. Спасибо, Шота Руставели.

«Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели – добротный грузинский эпос. Герои божественно красивы, благородны, сильны. Много любви и крови. Плюс, полезные житейские мудрости.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Он, что создал свод небесный, он, что властию чудесной Людям дух дал бестелесный, – этот мир нам дал в удел. Мы владеем беспредельным, многоразным, в разном цельным. Каждый царь наш, в лике дельном, лик его средь царских дел. Бог, создавший мир однажды. От тебя здесь облик каждый. Дай мне жить любовной жаждой, ей упиться глубоко. Дай мне, страстным устремленьем, вплоть до смерти жить томленьем, Бремя сердца, с светлым пеньем, в мир иной снести легко. Льва, что знает меч блестящий, щит и копий свист летящий, Ту, чьи волосы – как чащи, чьи уста – рубин, Тамар, — Этот лес кудрей агатный, и рубин тот ароматный, Я хвалою многократной вознесу в сияньи чар. Не вседневными хвалами, я кровавыми слезами, Как молитвой в светлом храме, восхвалю в стихах ее. Янтарем пишу я черным, тростником черчу узорным. Кто к хвалам прильнет повторным, в сердце примет он копье. В том веление царицы, чтоб воспеть ее ресницы, Нежность губ, очей зарницы и зубов жемчужный ряд. Милый облик чернобровой. Наковальнею свинцовой Камень твердый и суровый руки меткие дробят. О, теперь слова мне нужны. Да пребудут в связи дружной. Да звенит напев жемчужный. Встретит помощь Тариэль. Мысль о нем – в словах заветных, вспоминательно-приветных.

Audiokitob Шоты Руставели «Витязь в тигровой шкуре» — MP3 formatida yuklab oling yoki onlayn tinglang.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
24 may 2021
Uzunlik:
7 s. 51 daqiqa 57 sek.
ISBN:
978-5-535-56114-1
Tarjimon:
Н. Заболоцкий
Mualliflik huquqi egasi:
СОЮЗ
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,3, 9 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,1, 11 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 4, 1 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,1, 17 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 160 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 107 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 421 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 52 ta baholash asosida
1x