Tabiiy intonatsiya bilan nutq sintezi texnologiyalaridan foydalangan holda kitob ovozi. Biz ushbu kitobni matnli versiyasini sotib olgan holda sovg‘a sifatida beramiz.
Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin siz uni ilovamizda yoki veb-saytda onlayn tinglashingiz mumkin.
Kitob davomiyligi 7 s. 37 daqiqa
0+
Tabiiy intonatsiya bilan nutq sintezi texnologiyalaridan foydalangan holda kitob ovozi. Biz ushbu kitobni matnli versiyasini sotib olgan holda sovg‘a sifatida beramiz.
Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin siz uni ilovamizda yoki veb-saytda onlayn tinglashingiz mumkin.
Kitob haqida
Савако Ариёси (1931–1984), одна из самых ярких писательниц Японии, в своем романе рассказывает о женщинах трех поколений знатного рода Матани, взрослевших, любивших, страдавших и менявшихся вместе со своей страной на фоне драматических событий японской истории первой половины XX века.
Boshqa versiyalar
Нельзя сказать, добилась ли женщина успеха в жизни, пока не увидишь ее детей.
Истинной сути предмета - не важно, какого именно, - не поймешь, пока не начнешь питать к нему теплые чувства. Если говорить не от сердца, никогда не получишь достойного ответа.
Когда сильные мира сего приказывают плясать, с ними не поспоришь.
- ... Похоже скоро война начнется <...>
- Это неизбежно. <...>
- Но Россия гораздо больше Китая. Ты читала Достоевского?
- Читала, - кивнула Ханна.
Тоёно покачала головой, уставившись вдаль.
- Япония не должна вступать в войну со страной, которая подарила миру таких великих людей, как Толстой и Достоевский.
Обычно за всеми девичьими выступлениями против матери кроется не что иное, как элементарная ревность. Дочь понимает, что ей не дано сравниться с женщиной, которая гораздо мудрее, опытнее, свободнее ее, и не может вынести этого.
