Kitob davomiyligi 12 s. 49 daqiqa
1897 yil
16+
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно
Kitob haqida
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу великого и популярного русского писателя Николая Александровича Лейкина – «Наши за границей».
«Наши за границей» – сатирическое описание поездки молодой пары заграницу – самая успешная книга писателя, выдержавшая десятки переизданий, в том числе 24 прижизненных.
Книга прочитана популярным артистом театра и актера кино – Михаилом Росляковым.
« Переехали русскую границу. Показался прусский орел, изображенный на щите, прибитом к столбу. Поезд подъехал к станционному зданию. Русские кондукторы в последний раз отворили двери вагонов. Послышалась немецкая речь. Стояли два откормленные немца в черных военных плащах с множеством пуговиц по правую и по левую сторону груди и в касках со штыками. „Ейдкунен“! возгласил кто-то, проглатывая слова. Виднелись вывески со стрелами и с надписями: „Herrn“, „Damen“. Пассажиры стали снимать с полок ручной багаж и начали выходить из вагонов. В числе их были и молодой купец с женой, купеческое происхождение которого сказывалось в каждой складке, в каждом движении, хотя он и был одет по последней моде. Прежде всего он ударил себя ладонью по дну шляпы котелком и сказал жене:
– Ну-с, Глафира Семеновна, приехали в заграницу. Теперь следует нам свое образование доказывать. Сажайте иностранные слова! Сажайте без всяких стеснениев. Жарьте во всю."
Слушаем, лайкаем, активно комментируем! )
© & ℗ ООО «МедиаКнига», 2025
Boshqa versiyalar
Sharhlar, 5 sharhlar5
Книга великолепная.С удовольствием открыл для себя Лейкина.Но Станислав Федосов читает лучше.Особенно ему удаётся французский язык.И характер Николая Ивановича с интонацией Бориса Андреева передан просто великолепно.
Как жаль,что читаю уже последнюю ,четвёртую книгу этой серии.
Саму книгу читала ранее, аудиоверсия в озвучке этого автора не понравилась. Слишком «артистично», истеричные интонации, всхлипывания и манера кривлять французскую речь.. честно, прекратила прослушивание
хороший юмор, узнаваемые через более, чем 100 лет, ситуации. Чтец передал характер героев и атмосферу эпохи, на мой взгляд, очень живо и талантливо. О произношении по-францкзски и по-немецки не берусь судить.
Книга очень интересная! Но слушать Михаила Рослякова просто невозможно! Читает, как будто отрыгивает! Не рекомендую скачивать эту версию. Совершенно изумительно читает Станислав Федосов, так точно передавая интонационно характер героев!
Книга сама нормальная, а чтец мне не очень понравился. Особенно не понравилось, как читал за французов. :) Больше добавить нечего.
- Батюшки! Да это совсѣмъ по-русски! Съ хорошей закуской...-- умилялся Николай Ивановичъ.-- Даже и водка московская. Ужъ какъ хочешь, Глаша, а и ты должна рюмочку водки выпить.
- Ну, вотъ, съ какой это стати, если я ее никогда не пью! -- отвѣчала Глафира Семеновна.
- Чтобы заграницей честь русской водкѣ отдать. Какая-же иначе ты послѣ этого патріотка будешь!
- Нѣтъ, нѣтъ. Пей ужъ ты одинъ.
- Да я-то ужъ, конечно, выпью. Наша родная, русская, православная,-- говорилъ Николай Ивановичъ, улыбаясь на бутылку, даже погладилъ рукой бутылку, налилъ изъ нея себѣ водки въ рюмку и выпилъ съ полнѣйшимъ умиленіемъ.
- Ну, народ! - восклицал купец. - Ни одного слова по-русски... А ещё, говорят, образованные немцы! Говорят, куда ни плюнь, везде университет или академия наук. Где же тут образование, спрашивается?
...
- Эй, хер кондуктор! Берлин здесь?
- O, ja, mein Herr, Berlin.
- Слышишь? Около русской границы и то по-немецки. Хоть бы одна каналья сказала какое-нибудь слово по-русски, кроме еврея менялы.
-- Bon voyage, monsieur et madame!.. Bon vоyage {Счастливаго пути вамъ.}.
-- Грабители! Чтобъ вамъ ни дна, ни покрышки,-- отвѣчалъ Николай Ивановичъ.
Старикъ хозяинъ, думая, что ему говорятъ по-русски какое-либо привѣтствіе, благодарилъ Николая Ивановича.
-- Merci, monsieur, merci, monsieur... -- твердилъ онъ и совалъ ему въ руку цѣлую стопочку адресовъ своей гостинницы, прося рекомендаціи.
Утро было пасмурное, октябрьское, холодное, неприглядное, навѣвающее при обыкновенныхъ условіяхъ хандру, но лица супруговъ все-таки сіяли отъ удовольствія. Они радовались, что подъѣзжали къ русской границѣ. Николай Ивановичъ, выпивъ натощакъ, вмѣсто утренняго чаю, кружку пива, даже напѣвалъ себѣ подъ носъ:
"Конченъ, конченъ дальній путь,
Вижу край родимый".
-- Ты рада, Глаша, что скоро мы будемъ въ русской землѣ? -- спросилъ онъ жену.
-- Очень рада. То-есть, вѣришь, такъ рада, что и сказать трудно,-- отвѣчала та, улыбаясь.-- Ужасно надоѣло. Всѣ эти заграничные порядки совсѣмъ мнѣ не понутру.
- Грабители! Чтоб вам ни дна ни покрышки.






