Создатели радиоспектакля поставили перед собой почти невыполнимую цель – пересказать вкратце очень популярный спектакль Театра Армии «Учитель танцев» поставленный в 1946 году режиссером Канцелем. За попытку можно поставить пять, а за результат – тройку с плюсом (ну или 4 с минусом). Пересказывать своими словами танцы занятие неблагодарное, а резать на части, чтобы сократить время повествования, стихи и того хуже. Но, есть и интересные моменты – на записи сохранились некоторые фрагменты спектакля, вырезанные во всем известной телеверсии 1952 года (например, куплеты Белардо в танце с Лисеной (хотя все песни для спектакля, насколько я знаю, были написаны Я. Халецким и к Лопе Де Вега отношения не имеют). При всех минусах радиопостановка неплохо слушается, например, в дороге или на работе – приятно вспомнить спектакль-шедевр хотя бы в таком виде. И опять же голоса известнейших мастеров сцены слышать всегда удовольствие.
Прослушала с удовольствием, несмотря на шероховатость ощущаемо «потрепанной» временем записи. Посещать театр возможности не было и нет, но с детства любимой радиопередачей был «Театр у микрофона». Слушала и как буд-то в детство вернулась. Спасибо, что есть такая возможность, это замечательно, когда работой великих мастеров можно наслаждаться сквозь время и расстояния.
Я знаю, я теперь точно знаю, что такое музыкальность в литературе. Когда что ни слово, то нота. Я почувствовала это в пьесах Лопе де Веги. Не сразу поняла, что я чувствую. Но вот с третьей пьесы мне стало ясно. Правда-правда! Я даже рингтон на сотовом поменяла. Звучит глупо. Но я выбрала нечто легкое и грустно-осеннее, очень мелодичное.
Герои пьесы "Учитель танцев" традиционны для пьес Лопе де Веги: дворяне и их слуги. Но главный герой его пьес - любовь! Любовь жгучая, страстная, глубокая, легкая, ревнивая, переменчивая, преданная, гонимая, безответная, восторженная, неравная, в общем разная. И если отойти от образа современного прагматика, раскопать в душе бутон трогательного романтика, то мир пьес Лопе де Веги подарит вам минуты, часы настоящего блаженства. Это пир любви и ода благородству.
Сестры Флорела и Фелисьяна - главные действующие лица пьесы "Учитель танцев". Фелисьяна только что вышла замуж, Флорела же еще не обещала свою руку никому, она жаждет настоящей любви. Выясняется, что Фелисьята вышла замуж по настоянию отца, оттого не питает к супругу любовных чувств. Затевается интрига, в которой участвует влюбленный во Флорелу заезжий дворянин Альдемаро и не менее влюбленный в нее же представитель местной знати Вандалино. Сюжетные ходы пьесы хотя и являются довольно узнаваемыми, не лишены некоторых сюрпризов. Характеры героев становятся понятней по мере действа. Так, Фелисьяна еще удивит своим коварством и явной незрелостью для серьезных отношений. Мы сможем наблюдать, что для Вандалино честь многажды тяжелее любви на весах справедливости. Закончится все ожидаемо возвышенно и идиллически - любви покорно все, как нам уже известно.
Даже в самую ненастную погоду эта испанская зарисовка способна развеять грусть и поселить в душе романтические грезы. Такое уж это чудо!
Для своего первого знакомства с таким явлением, как "радиоспектакль", я решила выбрать проверенного автора, с произведениями которого я хорошо знакома. Именно поэтому выбор пал на Лопе де Вега. Но я не учла одного серьезного момента — кроме того, что мне очень нравятся произведения автора, я ещё просто без ума от фильма "Собака на сене". Даже не представляю сколько раз пересматривала, но главное в том, что я знаю эту достойную картину наизусть и помню каждую, талантливо сыгранную, сцену. А это, к сожалению, лишь ухудшает дело с восприятием и без того не слишком приглянувшегося воплощения первой пьесы в этой записи. Наибольшим провалом на мой слух стала Диана... Голос не дал всей полноты эмоций и чувств главной героини, паузы сыпались совершенно не к месту, а в тех местах, где они были отчаянно необходимы, их не было вовсе. И это ещё не самое худшее! В какой-то момент я начала слышать то, как именно актриса воспринимала сам персонаж Дианы, она играла ее именно так, как чувствовала и это понятно, но вот с моим восприятием это шло в полный разрез, а до безупречной игры Маргариты Борисовны Тереховой не то что не дотягивало, а даже в одном помещении не находилось. С остальными не лучше, кто-то слишком переигрывал, кривляясь, другие читали как по бумажке, а некоторых и вовсе вышвырнули. По причине последнего я всегда побаивалась аудиоспектаклей. Не люблю, когда авторский текст начинают пилить. Но это мелочи, воспринимая подобное явление, как самостоятельный вид искусства, можно смело искать свои клады, а потом долго радоваться и переслушивать. Подводя итог по первой записи, могу сказать одно — прежде чем браться за неё, прочтите произведение. Оно прекрасно и очень красиво, в нем есть такая любовь и гордость, которой можно лишь зачитываться и восхищаться. Кроме этого не будем забывать о юморе и колоритности персонажей. Я получила огромное удовольствие, когда читала это произведение впервые, его хотелось растягивать и смаковать подольше, но это оказывалось нереальной задачей, ведь "Собака на сене" не отпускает до самого конца.
Да, чувства это хищный зверь, вцепившийся когтями в разум.
Теперь о кладе в виде спасительной второй записи в исполнении замечательных актёров, буквально за час прививших мне большую любовь к аудиоспектаклям. После "Учителя танцев" я поняла какой же это труд и как здорово, что кто-то может вложить свою душу и старания в то, на что у нас уйдёт так мало времени! Абсолютно все персонажи получили чудесные голоса и поразительную харизму, каждый исполнитель старался передать всю суть своего героя или героини. Это было так хорошо, что даже не хотелось расставаться. Атмосферно и красиво. Каждая интрига, вспышка ревности или страх разоблачения, все, что только можно и нельзя, было сыграно голосами и промелькнуло перед глазами как живое. Отдельно хочется отметить песни и музыку — это было чистое удовольствие, на языке оригинала, с удивительной искрой. Сколько же в этих песня было жизни и страсти! Мне очень понравилось и я более чем уверена в том, что когда-нибудь обязательно переслушаю этот замечательный аудиоспектакль.
Давным-давно видела одноименную экранизацию с Зельдиным в главной роли. Несмотря на то, что критикам фильм пришелся не по вкусу, я полюбила его нежно и глубоко. И, наконец, прочитала первоисточник. Заодно состоялось мое первое знакомство с Лопе де Вега. Не представляю, как строить рецензии на книги, которые очаровали и влюбили в себя: тут, наверное, следует чувствовать, а не говорить) Насколько у него интересные, живые, по-своему забавные герои, насколько пылкие красноречивые диалоги!.. Любовь с первого взгляда - вещь спорная, я в нее никогда не верила ни в литературе, ни в жизни, полагая, что для рождения по-настоящем глубокого чувства людям нужно узнать друг друга, а иначе это не любовь, а влюбленность в образ. Тем не менее, Флореле и Альдемаро и их чувствам друг к другу веришь, и они их подкрепляют своими действиями. В конце было лишь искренне жаль Фелисьяну и ее любовь к Вандалино.
Две чудесные пьесы известного драматурга Лопе де Вега. Надо сказать, что отечественная экранизация "Собаки на сене" была одним из тех фильмов, которые я часто смотрела в детстве только потому, что смотрели отец, так что сейчас, в осознанном возрасе, я читала этот текст с ностальгией. И хоте меня немного покоробило поведение Теодоро, произведение очень понравилось.
Больше драматизма во второй пьесе - "Учитель танцев". По сюжету родовитый, но бедный, дворянин влюбляется в одну из дочерей богатого вельможи. Он предстает в этом доме учителем танцев и вскоре понимает, что девушка - Флорела - отвечает ему взаимностью. Но тут вмешалась невиданная подлость ее сестры. Та, будучи замужем, использовала имя Флорелы, чтобы встречаться с другим мужчиной и чуть не подвела сестру под венец с этим человеком. Благо, все закончилось хорошо! Ситуацию спасли теплые отношения Флорелы с отцом, чудесно, что она не побоялась рассказать ему правду, пусть таким способом и каким-то образом предав сестру, но та виновна сама в этом бесчестном обмане.
Похоже, в лице де Веги я нашла "своего" драматурга.
Получила огромное удовольствие от прочтения. Во-первых, при небольшом числе персонажей сюжет отлично закручен, правдоподобен и интригует до последнего стиха. Во-вторых, у де Веги восхитительный слог, который в переводе Щепкиной-Куперник струится и журчит. Танцевальная тема доведена до самого конца, вообще концепция очень удачно встроена в повествование. Словом, шедевр, думаю, на сцене еще лучше.
p.s. не могу не привести этот диалог:
Вандалино Не правда ли, она прекрасна?
Альдемаро Но красота ее опасна И милосердию чужда. По виду ангел светозарный, Так упоительно нежна, Но людям смерть несет она Под этой красотой коварной. Она опаснее сирен, Горька, точь-в-точь как цвет алоэ; Забудь навеки о покое, Чье сердце попадет к ней в плен!
«Учитель танцев (спектакль)» audiokitobiga oid sharhlar, 7 izohlar