Романтичнейший автор Лопе де Вега, на мой взгляд опять как то бедно звучит в формате радиопостановки. Многого не хватает, опять все урезано, чтобы подогнать к отведенному времени. А зря. Для общего ознакомления неплохо, но теряется все волшебство сюжета. Краткость не всегда сестра таланта. Но, тем, кто хорошо знает историю театра Маяковского эта постановка должна быть ценна тем, что здесь записаны голоса ведущих актеров театра, от его основания все свою жизнь игравших в нем. Мария Бабанова – мне, смотревшей советские мультики, не хватало картинки (реальных образов) – графиня с голосом Золотой рыбки и Снежной Королевы вызывала улыбку, там где не надо. Александр Лукьянов – любимый партнер Бабановой по лирическим постановкам. Борис Толмазов – театральный актер и режиссер (сейчас его больше помнят как командира Ивана Бровкина в одноименном фильме). Нина Тер-Осипян наша любимая королева комического эпизода в фильмах. Каждый участник постановки сейчас олицетворение истории и театра и нашей страны. Вывод – постановкой не прониклась до глубины души, что называется, но для прослушивания в дороге, на работе, либо для ознакомления с кратким содержанием классики подойдет.
Очень жаль, что сюжет урезан по самый невозможный формат! Хотя в целом, для неизбалованных хорошим советским образованием, наверное, сойдет. Очарование произведения даже подобным форматом не убили
Одноименный фильм более щедр на цитаты, музыку и эмоционально выраженные интонации актёров. Я бы лучше фильм прослушала.
Всё портит патефонный голос Дианы, как у уличной торговки.... У Марселы голос больше подходит для Дианы... И такое впечатление, что актёры торопятся на вокзал, роли плохо прочувствованы....
Эту пьесу я знаю давно. Фильм "Собака на сене", где в главных ролях снимались Михаил Боярский, Маргарита Терехова и Армен Джигарханян, является одним из моих любимейших.
Цель открытия была сопоставить течение пьесы в вышеуказанном фильме с течением пьесы в спектакле, который был 30 годами раньше. Мне хотелось еще раз услышать, возможно из других уст, прекрасные стихотворные рифмы перевода пьесы Лопе де Вега. И это было волшебно!
Удивительный слог, прекрасные шутки, легкие, но коварные интриги - все действительно играется артистами театра как и в фильме. Я получил еще раз удовольствие. Мне показались киношные образы более проникновенными, чем в аудиокниге (ну, может, за исключением самой Дианы и Марселлы). Это и отняло полбалла от максимальной оценки. Сама же пьеса и ее перевод на русский язык заслужили высшую похвалу. Комедия получилась действительно легкая и искрометная.
Маленькое чудо! Завораживает буквально с первых строк. Всего час, а сколько переживаний и эмоций вложено автором Тут все: любовь и ненависть, страх и предубеждения, шутки и серьезные переживания, интриги, мстительность.. Да..правильно про некоторых говорят - ни себе, ни людям!
великолепно, у меня плохое зрение и аудио книги, для меня спасение, побольше спектаклей , я с удовольствием буду приобретать и цена приемлемая, спасибо.
«Собака на сене (спектакль)» audiokitobiga oid sharhlar, 7 izohlar