«Наследница журавля» audiokitobiga oid sharhlar

У меня смешанные чувства. Начну с плюсов.

– отличная начитка

– хороший русский язык

– хорошая глубина повествования

– ня читала и прям видела экранизацию книги как корейской или китайской драмы вроде лунных влюблённых или дворца, где родные братья-сёстры сначала дружат друг с другом, а потом друг друга убивают

– ненавязчивая любовная линия


Из минусов:

– как -то микс имён китайского, японского( Акира) и европейского ( Лилиан) происхождения мне резали ухо

– названия чинов вгоняли в когнитивный диссонанс. Вроде мир основан на китайском мире, но причём тут королевы, виконты и маркизы тогда? И если виконты и маркизы есть, то где же графы и герцоги? Ну или хотя бы князья?

Очень понравилась книга. История о том, как человек с другими взглядами борется с общим давлением и традициями. Видно, как героиня изменилась сама за 29 глав, столкнувшись с большими потресениями. Простая правда и семья перевернули ее жизнь с ног на голову. Так же порадовала ненавязчивая романтическая линия))

Голос чтица приятный мне понравилась. Интересный сюжет, хотя и с множеством противоречий. К сожалению это явно роман из нескольких частей. И в нем не просто открытая концовка, а именно начало истории, и без продолжения это как-то обидно.

Книга легко читается, по большей степени приятно и динамично, но оставляет слишком много вопросов.

Книгу выбрала совершенно случайно: давно хотелось чего-нибудь «китайского» и желательно легкого, без депрессивного жизнеописания китайской деревни середины 20-го века или около того, а тут пересматривала любимый буктьюб и наткнулась на отзыв о «Наследнице журавля». Залезла на Литрес, и - судьба, не иначе - скидочка на аудио. Ни капельки не пожалела!

Из безусловных плюсов - то, как Джоан Хэ, даже родившись и живя в Америке, смогла передать атмосферу подлинного средневекового Китая (насколько это возможно, учитывая, что книга в жанре фэнтези), но и не задавить западного читателя отличными от привычных для него названиями, ритуалами, философией. И говоря об этом, нельзя не сказать пару слов о начитке Дыминой. Ее голос, манера речи и то, как она читала без всяких запинок и ошибок китайские имена и названия - приятно слушать. Кроме того, меня приятно удивила Хэсина. Нечасто встретишь главную героиню, которая будет искать не мести, но справедливости, причем справедливости с точки зрения буквы закона. Поэтому хотя официально в «жанре» написано фэнтези, мне кажется, сюда можно смело отнести и жанр детектив. Как говориться: скандалы, интриги, расследования. Но если серьезно, то в некоторые моменты прям ловила атмосферу детективной серии о судье Ди, написанную Ван Гуликом.

Единственное, что немного поубавило восторг от прочтения – концовка, однако автор не оставляет надежды когда-нибудь рассказать историю других героев романа. Так что, как знать, как знать. Мне книга очень понравилось, и я определенно буду ее теперь рекомендовать друзьям и тем, кто будет проявлять интерес к Китаю.

Эта книга разбила мне сердце.


Добавлю, что книга содержит в себе мудрые мысли, например, высказывание о том, что сказки – это тот же учебник истории. Ощущение от прослушивания такое, словно твою голову погрузили в жидкость, которая показывает события, и ты в истории уже дополнительный герой. Частичка души, очевидно, осталась где-то среди аллей.

Очень советую прочитать

PS Голос читающего восхитителен. Отдельное спасибо «Эксмо»

Скажу честно, книга далась мне далеко не с первого раза. Изначально мне казалось, будто она немного сухая, и чем дальше я продвигалась, тем больше осознавала, что я права. Не то чтобы я хотела здесь найти сопли с сахаром, но все-таки надеялась, что чаша весов слегка перевесит в ту сторону. Но - увы и ах.

Что можно сказать о самой книге? Это не обычный янгадалт, хотя следы узнавания некоторых поворотов и хитросплетений сюжетов все-таки угадывается. Однако же в целом произведение добротное, самобытное, интересное. Но суховатое.

Когда я бралась за эту книгу, я была уверенна, что это однотомник, и каково же было мое разочарование, когда под конец стало ясно, что нет...А я так надеялась! Что кто-нибудь наконец написал толковую книгу без размазываний сюжета по нескольким томам. Эх...

Что можно сказать про мир: видно, что автор вложилась. В некоторых местах мне хотелось прям даже сказать "браво!". По некой оригинальности мира, логичности сюжета и общего фона повествования мне показалось эта книга похожей на Элисон Гудман, что касается китайского стиля. Но! Если у Гудман были сочные, яркие, колоритные, насыщенные описания всей китайской символики (естественно, в рамках собственного мира, но навеянного теми мотивами), то здесь как-то это все...немножко сдвинулось в имена. И да, они здесь сплошь китайские, и я, как человек не из той среды обитания, много раз путалась и забывала, кто есть кто. Не то чтобы это претензия к автору, просто - сложновато.

Что еще? Как я вообще вышла на эту книгу? А вот где-то когда-то в одном отзыве прочитала, что идею для "Мары и Морок" Лия Арден пощипала именно из "Журавля" :D И я такая "ну ваащеее!". И я все читала и гадала, а в каком месте будет, собственно, оно? Дочитала. Поняла, что имела ввиду рецензент, но! Давайте начистоту: "Мара и Морок" это одна сплошная линия, и та просвечивает. Что же до "Журавля" - может быть это и было кровавое, беспощадное путешествие, но с логикой, с чувством, с расстановкой. Здесь все оправдано, логично, НЕ очевидно, как в "Маре и Морок", и в какие-то моменты даже рот разеваешь от удивления. Но идея ясна. Хотя мне все-таки кажется сомнительным, так называемое заимствование идеи, потому что это же янг адалт, а он и сам развивается по довольно несложной схеме. Так что я бы не взялась считать, что Арден у кого-то там что-то крала.

Единственное, от чего я в полном восторге - это перевод! Огромное спасибо, текст ласкал глаза, я обмазывалась им и погружалась в него полностью :D

Подведем итог: история не плохая, но и восторгов она не вызвала. Да, оставляет впечатление, но по причине того, что том первый - незавершености. В какой-то момент мне казалось, что книга надо мной откровенно издевается, хотелось ее поскорее прикончить. Поэтому - не ставлю ниже 4, за явно богатый и проработанный мир, но желания возвращаться к истории нет.

Но, как говорится - на вкус и цвет. Ознакомиться можно, но будьте готова: книга тяжеловата.

Отзыв с Лайвлиба.

книгу проглотила за два дня, хотя обычно засыпаю с аудио книгами. очень переживала за главную героиню. сюжет тоже понравился, интересный. захотелось себе на полочку эту книгу

Вауу, никогда не читала и не слушала книги китайских авторов. А тут. мне попалось китайское магическое фэнтэзи. Ну что я могу сказать после прослушивания: книга мне понравилась, спасибо диктору за такое прекрасное прочтение, но мое мнение, эту книгу надо слушать не один раз это точно.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q