«Трое в лодке, не считая собаки» audiokitobiga oid sharhlar, 1 sharh

Диктор отличный, именно такой голос звучал у меня в голове когда я читал бумажную книгу.

А вот с переводом какая-то странность. Уже во второй главе в моём любимом моменте Джей должен по медицинской энциклопедии не обнаружить у себя симптомы родильной горячки, и мужская гордость должна перевесить этот досадный факт. Но вместо этого я слышу о какой-то хронической язве голеностопа и вся изюминка сюжета теряется.

Интересно, это в советское время переводчики настолько хорошо "дорабатывали" Джерома или новый перевод сделан с выхолощенной современной версии, откуда убраны все "сексистские" моменты?

Разочарованно выкидываю эту версию любимой книги, потому что подозреваю, что дальше может быть только хуже.

Андрей Семенченко тут есть аудиокнига в переводе Энгельгарда, там родильная горячка.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
29 683,77 s`om