Kitob davomiyligi 11 s. 00 daqiqa
1885 yil
Копи царя Соломона
Kitob haqida
К Аллану Квотермейну, известному охотнику и путешественнику, обращается сэр Генри Куртис со своим другом капитаном Джоном Гудом. Куртис просит Квотермейна помочь ему в поисках своего пропавшего брата Джорджа. После недолгих уговоров Аллан принимает предложение и отправляется с ними в путь. После долгого пути и жестоких лишений путешественники попадают в затерянную Страну Кукуанов, где скрыты несметные сокровища библейского царя Соломона…
Признаюсь, одноименный фильм не смотрела.... И книгу в руках не держала. От аудиоверсии не могла оторваться. Здесь нет актерского чтения, с продуманными интонациями и прочими речевыми особенностями персонажей, скорее, так нам читали в детстве родители или учителя. Озвучивание примечаний не отвлекает от содержания и делается точно также, как это делала бы я – в процессе чтения, в небольшой паузой и чуть приглушенным голосом.
Наверное, единственный недостаток аудиокниги – ее сложно «включить наугад». поэтому буду слушать снова и снова отдельные главы.
По мере приближения старости мною, к великому моему сожалению, все более овладевает отвратительная привычка размышлять.
Женские глаза всегда хороши, какого бы они ни были цвета.
По-моему, все-таки лучше, если вас с насмешками выгонят вон, чем изрубят на части боевым топором.
Однако, пока существует мир, человек не умирает. Правда, имя его забывается, но ветер, которым он дышал, продолжает шевелить верхушки сосен в горах, эхо слов, которые он произносил, еще звучит в пространстве, мысли, рожденные его мозгом, делаются сегодня нашим достоянием. Его страсти вызвали нас к жизни, его радости и печали близки и нам, а конец, от которого он пытался в ужасе бежать, ждет также каждого из нас.
Вселенная действительно полна призраков – не кладбищенских привидений в погребальных саванах, а неугасимых, бессмертных частиц жизни, которые, однажды возникнув, никогда не умирают, хотя они незаметно сливаются одна с другой и изменяются, изменяются вечно.
Если человека ведет любовь, то нет ничего на свете, чего бы он не преодолел. Нет для него таких гор, которых бы он не перешел, нет таких пустынь, которых бы он не пересек, кроме гор и пустынь, которых никому не дано знать при жизни.
Sharhlar, 1 sharh1