Впечатление двойственное до крайности. С одной стороны, это роман известных мастеров слова и умелых театральных деятелей. Текст вьётся и льётся, сюжет в руки не даётся. Лишь развязка в конце многое проясняет, но даже тогда понимаешь, что ум и внимание опять остались с пустыми руками.
С другой же стороны, такое текстуально непростое произведение требует предельно грамотного и внятного чтения, с верными нюансами интонаций, четким разделением участников диалогов (тембром ли, паузами, той же интонацией). И вот этого ужасно не хватает, хотя чтец старается выразить эмоции, порой даже перегибает палку. Но ударения! Отвлекает, возмущает их неправильная постановка через весь текст. Ну да, сложных, устаревших слов там много, много иначе произносимых слов из родственных славянских языков, так на то и эрудированность, словари, сайты, чтобы соответствовать выбранному для чтения автору!
Не удивлена, что у этого старого по времени написания текста так мало отзывов и оценок, его и читать было бы не просто, а уж слушать в таком исполнении... Только от хронического отсутствия времени на чтение.
В общем, Олди есть Олди, у них есть достойные чтецы, жаль, что не в этом случае.
«Песни Петера Сьлядека (сборник)» audiokitobiga oid sharhlar