Как, однако, сегодня слушается этот текст... Пронзительная книга. Спасибо чтецу, открыла для себя Фалладу. Было не оторваться. Хоть и мурашки по спине табунами...
Kitobning davomiyligi 19 s. 50 daqiqa
1946 yil
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Kitob haqida
Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.
…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.
Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.
Ханс Фаллада - удивительный писатель! Он очень болезненно переживал трагедию своего народа под гнетом фашистского режима. Его интересовала психология людей: почему под воздействием пропаганды и членства в партии Гитлера люди, в погоне за наживой, становились отъявленными подонками. Они могли отправить в концлагерь даже некогда близких им людей, грабили и издевались над евреями, считая, что делают это на благо страны. Автор несколько раз побывал в психиатрической клинике с алкогольной и наркотической зависимостью, но, тем не менее, его произведения отличаются пронзительностью и реализмом. Как продолжение этого романа - книга "Кошмар в Берлине" А великолепное прочтение Дмитрием Стрелковым только усиливает эффект.
Потрясающая книга, хоть тема и очень тяжёлая, но при этом получилось у Фаллады жизнеутверждающе. И чтец прекрасный. Обязательно обращу внимание на другие книжки автора
"Прибавить цвета значит солгать".
Есть над чем подумать и переосмыслить после прочтения. Сюжет книги сильный, герои идейно прописаны, разнообразны, выдержаны духу своего времени. Единственное, было удивлением, что несмотря на усилие семьи и благую направленность, все остальные люди оставались в скорлупе страха.
Очень понравился диалог будущего осуждённого с комиссаром. Ведь оба знали, что идёт несправедливое уничтожение жизней и нести как знамя идейного исполнителя, глупо. Но они были по разные стороны баррикад. Книгу советую к ознакомлению, так как каждый образ интересен.
Огромное спасибо за озвучку.
Потрясающая книга, вся атмосфера жизни так отзывается самоощущению. Книга очень трогательная, эта забота супругов друг о друге, уважение. Характеры героев, их мысли и чувства очень правдивы.
И даже на фоне беспросветной трагедии есть надежда в лице Кина, последняя глава смягчает закономерный конец истории.
Izoh qoldiring
(В 1940 году он, добрая душа Хартайзен, так и не уразумел, что любой нацист в любое время был готов лишить любого немца, который не разделял его образ мыслей, не только всей радости жизни, но и самой жизни тоже.)
Разве я не сказал, что угрозы исходили от преступников и их пособников? Ну так вот! – Он слегка улыбнулся. – Эти люди все те же. Их стало чуть больше, а остальные стали чуть трусливее, но справедливость осталась прежней, и я надеюсь, мы с вами доживем до ее победы. – На секунду он замер, расправив плечи. Потом опять принялся расхаживать по кабинету. И тихо сказал: – А победа справедливости будет победой не этого немецкого народа!
Ей снится, будто она стоит на огромном картофельном поле, с тяпкой в руке. Куда ни глянь – всюду только картошка, а она совершенно одна
И они все больше искали прибежища в счастье своей любви. Так двое влюбленных, застигнутые бурным наводнением, среди волн, рушащихся домов, тонущего скота, цепляются друг за друга и верят, что вместе, благодаря своей любви, сумеют избежать всеобщей погибели.
ведь этим сволочам нет дела до погибших солдат! Мертвый солдат для них все равно что мертвый крот.
Izohlar
11