Kitobning davomiyligi 12 s. 35 daqiqa
1862 yil
Саламбо
Kitob haqida
В романе «Саламбо» история любви дочери военачальника Гамилькара Саламбо и вождя варваров Мато разворачивается на фоне бурных событий восстания наемников против Карфагена в третьем веке до нашей эры. Над романом Флобер работал с 1857 по 1862 г.г. и сохранил приверженность к точной выразительной детали, стремясь быть максимально достоверным исторически.
Janrlar va teglar
На самом деле, это не история любви. И даже не очень история войны. Это портрет эпохи, достоверность которого, к сожалению, сложно оценить.
В книге практически нет психологизма, да и сюжет не поражает воображение. Единственное, чего полным полно, – это живопись, красочная и тошнотворно подробная, в духе то от Босха, то ли Брейгеля, то ли Караваджо, только больше, больше, больше крови.
В книге очень много жестокости, подробной информации о нравах и быте карфагенян и наёмников. Спойлер – историей любви взаимоотношения Саламбо и Мато можно назвать условно, скорее это трагедия ограниченности жизни девушки из богатой и знатной семьи.
Книга даже трудно сказать какая, страшная, грустная, в стиле «Ромео и Джульетты» в чем-то, когда люди люя друг друга умирают в один момент, так как в той реальности, в которую они попали, став ее заложниками, вместе им быть не дано. Все это на фоне постоянных конфликтов между жителями Карфагена и наемниками, богатыми людьми города и жрецами, их коварством, завистью, желчью, ненавистью к сильным мира сего, жадностью, скупостью, жажной наживы, страхами, что кто-то в государстве может стать первым, значит они потеряют свою власть, что не допустимо, общество полностью развращенное, где каждый преследует свой интерес
что и приводит к смерти как того, кто любит Саламбо, так и самой Саламбо, и только слоны остаются верными своему хозяину, преветствуя его будучи изуродованными дикарями, что вызывает слезы от такой дикости и зверства у него и приклонение перед этими могучими животными
Зрелище Карфагена раздражало варваров. Они восхищались им и в то же время ненавидели его; им одновременно хотелось и разрушить его, и жить в нем.
Варваров охватила печаль, более тяжкая, чем позор поражения. Они стали думать о бесполезности своего мужества.
Несчастье должно обострить ум. Настойчивость смягчает судьбу. Она любит ловких людей.
Лагерь заменял для большинства из них отечество; живя вне семей, они переносили на товарищей свою потребность в нежности; друзья спали рядом, накрываясь при свете звезд одним плащом. Во время непрерывных скитаний по всяческим странам, среди резни и приключений между ними возникали странные любовные отношения, бесстыдные союзы, не менее прочные, чем брак; более сильный защищал младшего в битвах, помогал ему переходить через пропасти, утирал на его лбу пот, крал для него пищу; а младший, большей частью ребенок, подобранный на дороге и ставший потом наемником, платил за эту преданность нежной заботливостью и супружеской лаской.
Они придумали еще заряжать катапульты сосудами, полными змей, привезенных неграми. Глиняные сосуды разбивались о каменные плиты, змеи расползались и кишели в таком количестве, точно выходили из самых стен. Варвары, недовольные своим изобретением, стали его совершенствовать; их машины начали выбрасывать всевозможные нечистоты, человеческие испражнения, куски падали, трупы. Появилась чума. У карфагенян выпадали зубы, и десны их побелели, как у верблюдов после долгого пути.
Sharhlar, 3 sharhlar3