Основной контент книги Скотный Двор
Matn bilan sinxronlangan audiokitobaudiokitob

Kitobning davomiyligi 3 s. 46 daqiqa

16+

Скотный Двор

синхронизировано с текстом
Matn bilan sinxronizasiyalash
29 859,70 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 2 985,98 soʻm oling.

Kitob haqida

В сатирической повести-притче, изданной английским писателем Джорджем Оруэллом в 1945 году, показана эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора его предыдущего владельца, от идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму.

«Скотный двор» – притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России. Повесть-сказка написана очень простым языком. По воспоминаниям, задумав «Двор», Оруэлл сказал жене что хочет сделать прозрачный, легко переводимый на другие языки текст. В первую очередь, на русский.

Boshqa versiyalar

6 kitob 11 871,93 soʻm

Я, наверное, выскажу не слишком популярное мнение, не проводя параллель с политикой. Но для меня эта книга прежде всего о том, как важно оставаться верным себе и собственным убеждениям, смотреть, а не слушать, верить себе и своим собственным глазам. И как же быстро можно потерять всё, идя даже на небольшие уступки и сделки с собственной совестью, перебрасывая ответственность на другого, не желая самому делать выводы и принимать решения. Так просто быть ведомым, куда сложнее взять ответственность за свою жизнь и отстаивать свои убеждения и свои права не смотря ни на что. Но только так и можно создать для себя лучшую жизнь. А иначе всё будет максимально противоположно тому, о чём мечталось.

autoreg971880718, отлично сказано))

Джордж Оруэлл – человек, журналист, который не был в СССР и дореволюционной России, не знавший собственной шкурой чем жили люди тех времён 1915-1947 годов в той стране, не знакомый с их менталитетом (не считая богатых поуехавших, которые со страху бросили свою страну и своих родственников на произвол революции), с настроением масс, с их ценностями, укладом жизни, географическими сложностями и сопутствующими всему этому проблемами. Он судил обо всём из-за бугра.

И этот человек написал художественное произведение, по сути вымысел из своей головы.

Конечно, жестокость того времени не стоит оправдывать. Но так же и не стоит так однозначно на «ура» воспринимать подобные произведения. Даже если они талантливо написаны. Почитайте биографию самого Оруэла, книги по истории, в том числе о взаимоотношениях Англии и России в разные времена. Всё встанет на свои места.


И, к слову об отзывах к книге, лучшие время и страна те, в которых мы все живём. Никогда не было легко. Вы вообще в курсе, как живут в соседних странах, в той же Европе? Они точно так же как и вы недовольны своей жизнью, хотя многое имеют. Всегда и во всех странах были, есть и будут проблемы, везде люди недовольны всем. Хватит слушать заграничные байки о «светлом» будущем России. Заграница нам точно не поможет, наоборот угробит ниже плинтуса, распилит страну и будет поддерживать искусственную нищету – им это удобно, а не сильная независимая страна. А для того, чтобы было хорошо жить надо работать (во всех смыслах этого слова), в том числе и над собой. А не писать вторя заграничным агитаторам и сидя за компьютером (имея квартиры, машины, дачи, отпуска на курортах, бездумно набирая кредиты и прогуливая деньги на вечеринках в ресторанах) как вам плохо жить в России. Если у кого-то не хватает ума жить так как он жаждет – это его проблемы, никто ничего ему бесплатно и без усилий не обязан давать.

Автор никогда не был в Советском Союзе и писать про то, как живут люди в СССР и России не мог. Все свои аллегории написаны с людей окружавших автора в Великобритании в начале 40-х 20-го века.

Хорошая книга. То и дело на ум приходили ассоциации с реальным миром. Грустная история. Наблюдать за главными героями было интересно.


Приятный диктор.

К 1917 году книга не имеет никакого отношения, ни к последующим событиям в России. А скорее автором показана суть западного мира.

zbs98 Ну конечно. В своем-то глазу бревна удобнее не замечать.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие

Явка на воскресники, разумеется, строго добровольная, но тем, кто не явится, паек урежут наполовину

голод, непосильный труд и обманутые ожидания, таков, говорил он, нерушимый закон жизни

они предпочли бы, чтобы им давали поменьше цифр и побольше еды.

семь заповедей можно свести к одному правилу, а именно: «Четыре ноги хорошо, две – плохо!» В нем, заявил Обвал, заключен основополагающий принцип скотизма. Тому, кто его хорошо усвоит, не опасно людское влияние. Против этого принципа поначалу

Audiokitob Джорджа Оруэлла «Скотный Двор» — MP3 formatida yuklab oling yoki onlayn tinglang.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
01 yanvar 2021
Uzunlik:
3 s. 46 daqiqa 53 sek.
ISBN:
978-5-535-01034-2
Mualliflik huquqi egasi:
АРДИС
Yuklab olish formati:

Muallifning boshqa kitoblari

1x