Основной контент книги Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика
Audio
audiokitob

Kitob davomiyligi 3 s. 57 daqiqa

2024 yil

16+

Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика

98 194,13 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 9 819,42 soʻm oling.

Kitob haqida

Перевод – удивительная сфера, объединяющая людей самого разного склада ума, в которой почти любой человек может найти комфортное место. Перед вами настоящий путеводитель по миру переводов и локализации, написанный профессионалом своего дела. Автор Елена Худенко кратко расскажет про все виды перевода, но в основном сосредоточится на переводе сериалов и кино, а также локализации игр. Вас ждет множество практических советов, концентрированный личный опыт автора и честный взгляд на современную индустрию перевода.

Послушав аудиокнигу, вы увидите максимально полную картину этого направления и сможете найти вдохновение, чтобы начать путь в профессию переводчика или продолжить его с новыми силами.

Вы узнаете:

• Какие у вас сильные и слабые стороны и над чем можно поработать

• Нюансы работы в разных сферах, связанных с переводом

• Какие есть программы для перевода кино и как ими пользоваться

• Лайфхаки и примеры удачного и неудачного перевода

• Как устроен основной рабочий процесс в сфере локализации игр

• С чего лучше начать путь в профессию и что для этого понадобится

• Секреты тайм-менеджмента для переводчиков

Книга подойдет для тех, кто знает и любит иностранные языки и хочет на этом зарабатывать, тех, кто хочет погрузиться в любимые вселенные глубже, чем просто как сторонний наблюдатель, и тех, кто хочет обрести новое творческое хобби. И, конечно же, для переводчиков, которые хотят роста и прогресса в этой сфере.

Barcha sharhlarni ko'rish

Очень интересная книга, в которой детально описывается то, как работает нынешняя индустрия перевода и локализаций, и как люди в ней работают!

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun

Инструменты CAT1 (Computer-Assisted Translation) – специализированное ПО для автоматизированного компьютерного перевода. Иными словами, это специальные программы, облегчающие жизнь переводчика. Несмотря на термин «автоматизация», не нужно путать их с программами для машинного перевода: там, где МП заменяет исполнителя, выполняя как минимум начальный этап работы, CAT оптимизирует его работу.

другие. Основные принципы, на которых построены абсолютно все перечисленные программы, – использование памяти переводов, работа с глоссариями и встроенными инструментами контроля качества. Я иллюстрирую свой рассказ скриншотами из Phrase1, но, познакомившись

From the depths of my hard drive, I’ve got bits and pieces»

Audiokitob «Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика» — MP3 formatida yuklab oling yoki onlayn tinglang.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
09 dekabr 2024
Yozilgan sana:
2024
Uzunlik:
3 s. 57 daqiqa 40 sek.
ISBN:
978-5-04-207327-4
Matbaachilar:
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati:
Matn PDF
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 14 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 21 оценок
1x