«Трактир «Ямайка»» audiokitobiga oid sharhlar, 15 sharhlar

Начало выглядит так, словно одновременно читаешь всех сестер Бронте сразу. Девушка примерно 20 лет от роду (сирота) волей почившей матери

«Девушка не может жить одна, Мэри. Она обязательно или повредится в уме, или впадет в грех. Одно из двух»

продает свою ферму и уезжает в дом своей тети. Вместо уютного жилища, где ее бы ласкали и оберегали, она попадает в глухое место, пользующееся дурной славой, вокруг которого на мили и мили только пустоши. Вообще пустоши – это главное слово в книге. Оно встречается если не в каждом предложении, то как минимум на каждой странице, напоминая читателю об уединенности жилища. Хотя, если брать в расчет факты и мыслить логически, эта самая уединенность довольно быстро начинает вызывать вопросы.

Помимо пустошей и тети у девушки имеется злобный дядя под боком, загадочный викарий-альбинос (недурной психолог, кстати) в пешей доступности, а также брат дяди – эдакий местный мачо, регулярными наездами.

Начало в целом завлекательно – глушь, непонятные (и жуткие! Настолько, что аж произнести страшно) дела творятся под боком. Юная барышня проявляет волю и характер, пытаясь разобраться, что к чему, и кому тут вообще можно доверять? По уму, ей бы бежать из этого места, но она не может бросить несчастную тетю.

Симпатичное начало нивелируется серединой. Девушка постоянно твердит, что ей надо заботиться о бедной тете, что не мешает ей целыми днями бесцельно бродить по округе, вне зависимости от погоды. Похоже, что она даже посуду помыла от силы пару раз. При этом Мэри не смущают ни бесконечные болота, ни легкий морозец, ни сомнительные незнакомцы. Стойкий британский характер! Коня на скаку и все такое.

Одновременно с этим с одной стороны идет планомерное нагнетание жути, а с другой – тайны трактира «Ямайка» постепенно раскрываются. Увы, ни первое, ни второе хорошо не получилось. У меня осталось ощущение, что автору не хватило фантазии средств для описания красивой схемы тех самых «жутких дел», поэтому начинается какое-то пустословие, намеки, лирические отступления, бесконечные прогулки по пустошам. В общем, все это сильно затянуто и откровенно скучно. Кроме того, барышня начинает резко глупеть. Причина тому, впрочем имеется. Хотя.. Начинается ведь все с того, что последний раз письмо от тети (к которой приехала Мэри) получали 10 лет назад, и все, что она про нее помнит, это то, что та носила кудряшки и шелковые нижние юбки. Так что наивность – неотъемлемая часть Мэри с самого начала.

Финал написан в стиле «против генов не попрешь», потому что трудно избавиться от мысли, что девушка весело наступает на те же самые грабли, которые полувеком ранее отбили все мозги ее бедной тете, хотя всю книгу судьба намекала ей, что так делать не стоит.

Набор логических неувязок также присутствует. Непонятно, например, как вообще до тети дошло письмо, если она переехала 10 лет назад в другое место, о чем ни Мэри, ни ее мать не знали. Промысел дяди тоже вызывает вопросы. Что за столько лет моряки не смекнули, что маяк ложный? Также неясно, почему у Мэри нет денег, если она вот только что продала свою старую ферму? Да, возможно, задешево, и часть ушла на расходы, но все равно. На домик в деревне уж точно бы хватило. Ну и порыв умчаться в закат, презрев все свои мечты, которые она так долго лелеяла, живя в трактире, тоже, конечно, характеризует ее не лучшим образом.

В общем, эдакий немного бронтевский роман, в котором присущая сестрам изящная стройность повествования замена не самой удачной попыткой написать триллер.

Эта книга разочаровала. Еле дочитала. Нудно, плоско, немного примитивно. Ребекка несравненно лучше. Больше Дафну не читаю)

Вышло так, что это первое сое знакомство с творчеством Дюмарье. И оказалось очень удачным знакомством. Прекрасный роман с глубокой атмосферой. Дополнительному углублению в роман способствовало прекрасное чтение Аллы Човжик. Ей хочется сказать отдельное спасибо за прекрасное, обворожительное исполнение!

Я никогда не считала себя большим поклонником готического романа, но "Трактир "Ямайка"" - безусловно вышел у меня на первое место среди книг, прочитанных в этом году.

Великолепная книга и хорошая начитка в аудио-версии!


Я уже говорила, что влюбилась в прозу Дафны дю Морье - она всегда увлекательна, даже если нет постоянного экшена. Персонажи живые, рассуждения гг интересные.


Героиня тут порадовала отдельно: она сильна характером, самостоятельна, но у нее все ещё присутствуют человеческие эмоции - она боится.


Переводчице тоже спасибо, на слух перевод хорошо звучит.)

Замечательная книга, потрясающе прочитанная. Настоящая классика в прекрасном переводе. Мне вообще очень нравится Дафна Дюморье. Могу ьакже рекомендовать Ребекку и рассказы

Интесная и атмосферная книга. Отлично прочитана.

Но иногда главная героиня безумно раздражает своей наивной романтичностью. Очевидно, что хэппи энд закончится очень плачевно.

Скучный, очень предсказуемый роман. А всё потому, что сильно напоминает Стивенсона, его романтику, детали, даже описание природы… Неужели это и есть дамский роман? Обидно за мой пол.

Каждая книга Дафны Дюморье даже не просится, а требует стать фильмом. Даже дополнительно сценарий писать не надо - уже все готово.

Отлично! Как, впрочем, все у неё.

"Она застряла здесь, связанная обещаниями"

Не самая лучшая книга у Дафны Дюморье и, если вы еще не знакомы с автором, начните лучше с чего-нибудь другого. Любителям триллера я бы посоветовала "Ребекку", тем, кто не равнодушен к семейным сагам -"Голодную гору", а если нравится не сложная психологическая литература, то можно попробовать "Козла отпущения". Опять же "на вкус и цвет..." и следовать советам других, значит, читать то, что нравится кому-то, но необязательно тебе. Сюжет же данного произведения сырой, с кучей нестыковок и несуразностей, которые Дюморье и не пытается объяснить. Было огромное желание потрясти главную героиню за плечи со словами "что же ты, дурочка, творишь".

С объяснением приезда Мэри Йеллан к родной тетке на другой конец Англии, после смерти матери, я еще смирилась, ибо - такова была воля покойной. Хотя... девице уже двадцать три, а не тринадцать и она вполне может позаботиться о себе сама. Ну, да, ладно. По дороге девушке многое показалось странным, а попутчики предупреждали, что в "Ямайку"- трактир у дороги, добропорядочный гражданин не заходит. Ей бы повернуть обратно, но… матушка так хотела. Что "Ямайка" не гостиница для путешествующих, а вертеп разбойников Мэри просекла сразу же, вот тут бы бросить все и бежать, но она остается, чтобы, улучив момент, совершить побег вместе с тетушкой. Весь парадокс в том, что та уже давно смирилась со своей участью, по- своему, но любит мужа и о побеге даже не догадывается. А легкомыслие Мэри тем временем продолжает поражать. Даже после того, когда она поняла, чем занимается дядя и кто его "друзья", когда подслушала разговор, что ее разыгрывают в кости, она и не думает покидать родственников, а проявляя любопытство, продолжает совать нос куда надо и не надо.

Странности сюжета можно продолжать перечислять, но без спойлера тогда точно не обойдется. Книга, написанная в жанре триллера хороша тогда, когда держит в напряжении, а интрига долго остается неразгаданной. Здесь же получилось все с точностью до наоборот, увлекшись, очень быстро заскучала от постоянного переливания из пустого в порожнее, а то, что главной сволочью оказался тот, на ком сходятся все звезды с первого появления злодея на страницах романа и вовсе разочаровало.

Livelib sharhi.

Много пейзажных зарисовок (но не перебор), яркое описание бытовой разрухи, противостояние добра и зла, отчаянные поиски главной героини дружеского плеча, и очень много наивных на грани с глупыми поступков, которым нет объяснений в книге. Ну да и ладно, раз я аннотации заранее не читала, то и не знала чего ожидать, следовательно особого разочарования не испытала. Получила слегка детектив с вплетением любовной линии, и чуть- чуть тревожных моментов. Кто-то в отзывах еще намекнул на мистику, но кроме галлюцинаций пьяного трактирщика, иных странностей не обнаружилось.

В общем можно много к чему придираться, задаваться вопросом почему Мэри не сбежала из ужасного места, но мне не хотелось закрыть книгу, или отложить на потом.

Ровное впечатление, ни больше ни меньше, чем «ну нормально»

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
4,5
98 baho
68 278,59 s`om