Kitobning davomiyligi 9 s. 45 daqiqa
1936 yil
Трактир «Ямайка»
Kitob haqida
«Трактир "Ямайка» – один из самых известных романов английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989), ее первый бестселлер и первая из ее экранизированных книг. Сегодня роман считают классикой готической традиции в литературе XX века, а героиню Мэри Йеллан сравнивают с Джейн Эйр. Описанные в романе события происходят в начале XIX столетия, когда у парусного корабля, застигнутого штормом вблизи опасных рифов, была одна надежда на спасение – слабый свет маяка в тумане…
В полном соответствии с законами жанра осиротевшая Мэри покидает родные края и едет к родне – бездетной тетушке и ее мужу, Джоссу Мерлину, грубому и нелюдимому хозяину придорожного трактира «Ямайка».
Заведение пользуется дурной славой, добропорядочные люди обходят его стороной, а между тем оно живет какой-то своей, странной и страшной жизнью. Постепенно Мэри начинает о чем-то догадываться, в голове роятся ужасные подозрения, но кому о них рассказать, кому довериться? Ошибка может стоить ей жизни.
Daphne du Maurier
JAMAICA INN
Copyright © The Estate of Daphne du Maurier, 1936
This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK
and The Van Lear Agency
Allrightsreserved © © А. © Л. Г. Мочалова, перевод, 2023
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Иностранка®
Начало выглядит так, словно одновременно читаешь всех сестер Бронте сразу. Девушка примерно 20 лет от роду (сирота) волей почившей матери
«Девушка не может жить одна, Мэри. Она обязательно или повредится в уме, или впадет в грех. Одно из двух»
продает свою ферму и уезжает в дом своей тети. Вместо уютного жилища, где ее бы ласкали и оберегали, она попадает в глухое место, пользующееся дурной славой, вокруг которого на мили и мили только пустоши. Вообще пустоши – это главное слово в книге. Оно встречается если не в каждом предложении, то как минимум на каждой странице, напоминая читателю об уединенности жилища. Хотя, если брать в расчет факты и мыслить логически, эта самая уединенность довольно быстро начинает вызывать вопросы.
Помимо пустошей и тети у девушки имеется злобный дядя под боком, загадочный викарий-альбинос (недурной психолог, кстати) в пешей доступности, а также брат дяди – эдакий местный мачо, регулярными наездами.
Начало в целом завлекательно – глушь, непонятные (и жуткие! Настолько, что аж произнести страшно) дела творятся под боком. Юная барышня проявляет волю и характер, пытаясь разобраться, что к чему, и кому тут вообще можно доверять? По уму, ей бы бежать из этого места, но она не может бросить несчастную тетю.
Симпатичное начало нивелируется серединой. Девушка постоянно твердит, что ей надо заботиться о бедной тете, что не мешает ей целыми днями бесцельно бродить по округе, вне зависимости от погоды. Похоже, что она даже посуду помыла от силы пару раз. При этом Мэри не смущают ни бесконечные болота, ни легкий морозец, ни сомнительные незнакомцы. Стойкий британский характер! Коня на скаку и все такое.
Одновременно с этим с одной стороны идет планомерное нагнетание жути, а с другой – тайны трактира «Ямайка» постепенно раскрываются. Увы, ни первое, ни второе хорошо не получилось. У меня осталось ощущение, что автору не хватило фантазии средств для описания красивой схемы тех самых «жутких дел», поэтому начинается какое-то пустословие, намеки, лирические отступления, бесконечные прогулки по пустошам. В общем, все это сильно затянуто и откровенно скучно. Кроме того, барышня начинает резко глупеть. Причина тому, впрочем имеется. Хотя.. Начинается ведь все с того, что последний раз письмо от тети (к которой приехала Мэри) получали 10 лет назад, и все, что она про нее помнит, это то, что та носила кудряшки и шелковые нижние юбки. Так что наивность – неотъемлемая часть Мэри с самого начала.
Финал написан в стиле «против генов не попрешь», потому что трудно избавиться от мысли, что девушка весело наступает на те же самые грабли, которые полувеком ранее отбили все мозги ее бедной тете, хотя всю книгу судьба намекала ей, что так делать не стоит.
Набор логических неувязок также присутствует. Непонятно, например, как вообще до тети дошло письмо, если она переехала 10 лет назад в другое место, о чем ни Мэри, ни ее мать не знали. Промысел дяди тоже вызывает вопросы. Что за столько лет моряки не смекнули, что маяк ложный? Также неясно, почему у Мэри нет денег, если она вот только что продала свою старую ферму? Да, возможно, задешево, и часть ушла на расходы, но все равно. На домик в деревне уж точно бы хватило. Ну и порыв умчаться в закат, презрев все свои мечты, которые она так долго лелеяла, живя в трактире, тоже, конечно, характеризует ее не лучшим образом.
В общем, эдакий немного бронтевский роман, в котором присущая сестрам изящная стройность повествования замена не самой удачной попыткой написать триллер.
Очень захватывающий сюжет! Держит в напряжении до самого финала ..,впрочем как и
другие произведения этого автора..
ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ОЗВУЧКА!!!
Интересная книга с интересным сюжетом. Действие разворачивается быстро и не даёт скучать. Главная героиня понравилась решительным характером.
Вышло так, что это первое сое знакомство с творчеством Дюмарье. И оказалось очень удачным знакомством. Прекрасный роман с глубокой атмосферой. Дополнительному углублению в роман способствовало прекрасное чтение Аллы Човжик. Ей хочется сказать отдельное спасибо за прекрасное, обворожительное исполнение!
Я никогда не считала себя большим поклонником готического романа, но "Трактир "Ямайка"" - безусловно вышел у меня на первое место среди книг, прочитанных в этом году.
Великолепная книга и хорошая начитка в аудио-версии!
Я уже говорила, что влюбилась в прозу Дафны дю Морье - она всегда увлекательна, даже если нет постоянного экшена. Персонажи живые, рассуждения гг интересные.
Героиня тут порадовала отдельно: она сильна характером, самостоятельна, но у нее все ещё присутствуют человеческие эмоции - она боится.
Переводчице тоже спасибо, на слух перевод хорошо звучит.)
"Одиночество легче выносить одной."
Лучше пожалеть сразу, чем потом
На свой лад тетя Пейшенс тоже была убийцей. Она убила этих людей своим молчанием.
Ваше представление о мире почерпнуто из старых книг, Мэри, где зло прячет хвост под плащом и извергает пламя из ноздрей.
"Цинизм и сентиментальность - вот две крайности, которых следовало избегать."
Izohlar, 12 izohlar12