«Зимний солдат» audiokitobiga oid sharhlar

Наверное, первый раз ставлю 5. Потрясающая книга, которая затягивает с первых страниц и не отпускает до самого конца. Так получилось, что я ее прослушала во время текущих исторических событий, и нашла для себя много ответов на разные вопросы, связанных с историей.

Я обязательно прочту эту книгу еще раз позже.

Отдельное спасибо переводчикам.

Первая мировая война. Импровизированный военный госпиталь в здании церкви, в Карпатах. Сюда поступают раненые с передовой. Венгры, чехи, поляки, русины. Молодой австрийский врач приезжает, чтобы пополнить свои практические знания в медицине и хирургии. Он проводит ампутации, зашивает и лечит раненых. Его задача – «подремонтировать» и отправить их обратно на передовую. Однако, есть пациенты без видимых повреждений, но с глубокими психологическими травмами. По его мнению, их нельзя отправлять на фронт. И доктор вступает в противоречия между принципом «не навреди» и приказом командования. Это роман о долге, чести, самопожертвовании и таинственной любви. Замечательная книга в, не менее прекрасном, прочтении Алексеем Багдасаровым.

прекрасная книга, глубокая. автор отразил очень тонко переживания и метания главного героя. какое интересное окончание книги! благодарю всех, кто причастен к аудиоверсии: переводчиков и чтеца!

Книга просто супер . Всем рекомендую к обязательному прослушиванию !!!!!! Качество очень высокое и книги и озвучки .Всем большое спасибо.

Читать, однозначно! По-моему, главные слова этой аудиокниги сказаны в конце её переводчиками: «Ни в какой момент ни одна война не имеет абсолютно никакого величия!» Потому что война – это не про победы, это про боль! Почему, ну почему же это так актуально до сих пор!!! А в нашей с вами истории Первая мировая война вообще, как бы, не существует… её как бы не было… наша история старается не упоминать её лишний раз, а лучше, вообще забыть… нам же там нечем гордиться… А раз нечем, то и вспоминать её не стоит, думают наши властители. Но забывать нельзя! Хотя бы для того, чтобы не наступать снова на одни и те же грабли! По мне, так любой мир, даже такой «похабный» и кабальный как Брестский мир лучше, чем война.

Прекрасная книга. Больше всего мне понравился само повествование, то как автор описывает те или иные события, места, героев. Просто, ненавязчиво – легко воспринимается. Отдельное спасибо чтецу и переводчикам.

Книга меня потрясла. Ужас и трагедия войны , искалеченные люди, искалеченные судьбы.

Война - это страшно, это то , что не может и не должно повториться.

Вот это надо вводить как обязательное чтение, и не только в школах. Может быть, хоть у кого-нибудь мозги на место встанут.

Наводка Дины Рубиной - роман Зимний солдат Даниэля Мейсона. Прекрасный перевод, отличный чтец. Роман о первой мировой войне, о которой мы знали очень мало, очень скудно.

Слушая этот роман, живя в сегодняшнем дне, понимаешь, как бессмысленна и жестока война. Любая. Как полна она страданий, боли, нелепых и преждевременных смертей непонятно за что, но хорошо понятно чьих.

Меня как психолога тронула тема нарушения психики человека в этих нечеловеческих условиях. Я не знала, что подобные болезни ранее не рассматривались, как следствие войны. Как шок может сломать человеческий организм.

Поразило многообразие народов и языков, ведь война шла в центре Европы и им нужно было общаться между собой. Как выживали люди, добывали себе пропитание, когда были отрезаны дороги распутицей или снегопадами.

Короче, мне понравилось. И вам советую)

Потрясающее произведение – глубокое, психологичное, написанное языком, как если бы автор был современником описываемого времени и событий. Сама история для меня была очень интересная, что не могла оторваться, пока не дослушала. Да, история драматическая, но у меня не возникало ощущения полного угнетения от событий романа, наверное, потому, что главный герой вызывал особое чувство симпатии, доброты , сочувствия и понимания, что, не смотря на его ранимаю натуру, у него есть стержень – медицина и помощь людям и это его маяк, который не даёт ему увязнуть в своих собственных страданиях и травмах. Окончание романа то, что так было необходимо и самому герою и мне тоже – он взрослеет от полученных знаний, получает дозу облегчения, но понимания, что страница жизни перевернулась и впереди уже будет что-то другое… Надо сказать, что в романе показаны разные слои общества людей с разных сторон, где тонким сарказмом показаны ценности аристократов, бессмысленность и ужасы войны, страхи крестьян и объединение под одной крышей разных национальностей военных. Очень все точно, тонко и жизненно, всех персонажей видишь и чувствуешь. Я осталась под впечатлением от произведения и мастерства автора. Переводчикам особая благодарность, так как было ощущение, что я слушаю произведение русского автора начала 20го века и понимала, что это заслуга переводчиков в том числе. Озвучка Алексеем Багдасаровым не нуждается в представлении – эту книгу я выбрала из-за его озвучки и очень этому рада. Всем рекомендую!

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
42 449,29 s`om