Категорично не согласна с предыдущим мнением. Из всех изданий Этюда в багровых тонах, мне больше всего нравится именно это, читаемое талантливейшим чтецом Федосовым. И перевод тут нормальный, классический. Ну оды в адрес Федосова я могу петь долго конечно, поэтому скажу лишь кратко, что слушая, как он озвучивает это произведение, я всегда нахожушь под эффектом полного присутствия на месте событий. Его уникальная интонация западает как в память, так и в душу. Сама книга повествует о самом начале незабываемых приключений Холмса и Ватсона, их знакомство и первое расследование. Рекомендую тем, кто по каким-то фантастическим причинам не знаком с их приключениями, начать именно с этой книги и именно этого издания.
Kitobning davomiyligi 6 s. 21 daqiqa
1904 yil
Этюд в багровых тонах
Kitob haqida
«ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ» (1887) – первая история Артура Конан Дойля о прославленном сыщике, в которой Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Ватсоном. А параллельно, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств и рассказывает драматическую историю кровавой, но справедливой мести…
Janrlar va teglar
Перевод действительно кривой. «Утаха», «рублей» и т.д. Но слушать можно, в принципе. К сожалению, в данный момент альтернативы нет в этом магазине, можно довольствоваться этим.
Прекрасный голос чтеца. Книга, с котороя началась серия о Шерлоке Холмсе.
Особенно интересно слушать после просмотра фильмов) Рекомендую однозначно!
Сама книга – шедевр. Чтеца слушать приятно, хотя при общении сразу нескольких персонажей иногда не понятно, кто именно говорит, если еще не знаешь сюжета.
Ну и рубли с копейками вместо шиллингов и пенсов – не вижу смысла в таком переводе. На миг возникает чувство, что это альтернативная реальность, где Англия – это колония Российской Империи.
Не классический текст, какой-то неизвестный бездарный перевод.
Izoh qoldiring
Видите ли, — сказал он, — мне представляется, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке.
...он был чувствителен к похвалам его искусству не меньше, чем девушка к похвалам своей красоте.
Месть не сладка, если обидчик не поймет, от чьей руки он умирает и за что несет кару.
— В этом мире неважно, сколько вы сделали. Самое главное — суметь убедить людей, что вы сделали много.
В повседневной жизни гораздо полезнее думать наперед, поэтому рассуждения обратным ходом сейчас не в почете. Из пятидесяти человек лишь один умеет рассуждать аналитически, остальные же мыслят только синтетически.
____Большинство людей, если вы перечислите им все факты один за другим, предскажут вам результат. Они могут мысленно сопоставить факты и сделать вывод, что должно произойти то-то. Но лишь немногие, узнав результат, способны проделать умственную работу, которая дает возможность проследить, какие же причины привели к этому результату. вот эту способность я называю ретроспективными, или аналитическими, рассуждениями.
Izohlar
6