Прекрасная книга, без зла и агрессии.
Отдельное спасибо чтецу, так шикарно прочитано, как фильм смотрела .
Хочется побольше озвученных книг этого автора.
Приятное позитивное чтение. Короткие рассказы про молодого энергичного доктора и его пациентов. Есть и печальные истории, но больше с юмором и теплотой. Напоминает рассказы Чехова, разнообразием сюжетов в изображении провинциальной жизни небольшого города, но уже в 20 веке. Доктор Финлей много работает, обожает природу и рыбалку, и часто влюбляется. Жизнь у него нелегкая, но пациенты скучать не позволяют, и каждый день не похож на предыдущий. А он всех лечит.
Замечательная книга, которая почему-то до сих пор оставалась для меня неизвестной. Спасибо ЛитРес за сделанное открытие. Отдельная благодарность чтецу - озвучка великолепна, она усиливает положительное впечатление.
Эта книга сборник рассказов о докторе Финлее, он врач в Сазерленде. И мы его в начале книги видим уже врачом с опытом. Хочу сразу сказать что я как читатель не очень люблю рассказы, я не успеваю проникнуться ими, погрузиться полностью в атмосферу. Но тут вроде рассказы связаны впринципе друг с другом, они на медицинскую тематику, так сказать зарисовки из практики врача. Единственное что я бы поменяла в книге так это хронологию самих рассказов я бы сделала по порядку. А то получается мы сначала сдим за доктором Финлеем уже с опытом а потом видим как он первый раз приехал на вызов и теряется в догадках как же спасти ребёнка...
Финал рассказов часто не предсказуем и это интересно.
Некоторые рассказы прям цепляли за душу, а некоторые вызывали улыбку, но Кронин очень хорошо передаёт чувства людей, их пороки, скаредность, но и Финлей у него не совсем простачок, он людей тоже уже изучил и знает что от них ожидать. Некоторые рассказы напомнили моменты из его книг, такие ситуации он уже описывал в своих романах.
Вцелом книга хорошая, оценила на 4⭐
Как и писали выше, чувствуется,что это всего лишь 3 разных наброска, целостное произведение из которых не создано. Все 3 повести (назову их так) написаны по-разному, герои, одинаково названные, тоже различаются по характеру во всех трёх частях. Как будто это 3 зарисовки, и автор не определился из какой делать книгу или не успел. Почитала и про время создания и про сценарий Кронина к ситкому. Все это видно, конечно.
Самая слабая - 2 часть, как раз написанная к ситкому, "Доктор Финлей из Таннохбрэ": герои легкомысленны, характеры не прописаны, поступки бестолковы, нелогичны, вроде бы есть сюжет, но он совсем поверхностный. Отдельные главы и случаи первой и третьей частей и то сильнее и интереснее, потому что первая часть сильнее драматически, а в третьей части автор сосредоточился на медицинской стороне
Для начала попробую разобраться, что это вообще за книга, потому что аннотация оставила хаос в голове. А если смотреть на даты авторских прав, то как будто произведения вообще добавлены в сборник в обратном порядке и непонятно, как это читать.
Я много гуглила и вот так поняла происходящее. Арчибальд Кронин – дипломированный врач, работал в нескольких госпиталях и держал частную практику. В 1930 (Кронину 34 года) он заболел и, вынужденный взять долгосрочный перерыв в работе, занялся писательством. В следующие 10 лет он написал свои самые известные романы и вдобавок много-много рассказов про доктора Финлея: не столько медицинские истории, сколько социальные – про взаимоотношения с пациентами, соседями, друзьями. Рассказы публиковал в литературном журнале.
В 1962 году (Кронину 66 лет) BBC решили снять сериал-экранизацию про доктора Финлея в драматически-комедийной манере. Кстати, получился очень известный на то время сериал. Кронин стал сценаристом, перерабатывал и адаптировал рассказы.
Возвращаемся к книге «Дневник доктора Финлея». Она включает в себя три сборника рассказов:
1. Приключения чёрного саквояжа
Впервые был издан в 1943 году – фактически первый изданный сборник Кронина про доктора Финлея, поэтому сильно выделяется на общем фоне, хотя и был переработан в 1969. Он серьёзный, драматический, трогательный, жизненный. Если вы знаете и любите Кронина по его эмоционально тяжёлым романам, этот сборник точно понравится.
Образ доктора Финлея и других героев не соотносится с тем, что будет массово составлен позже по сериалу, поэтому «Приключения чёрного саквояжа» нужно считать отдельным произведением.
2. Доктор Финлей из Таннохбрэ
Второй изданный сборник Кронина – в 1978 году. Можно сказать, поздний Кронин. Рассказы очень переработаны после сериала (например, изначально в рассказах Кронина события происходили в Ливенфорде, но для сериала придумали городок Таннохбрэ) и переняли утрированно-кинематографичную манеру, чуть-чуть в стиле Вудхауса.
Это уже не драма человеческих судеб, скорее легкомысленные истории про несерьёзных людей. Дама пытается скрыть от своего мужа, что беременна от любовника. Уважаемый доктор притворяется больным, чтобы не работать в самое тяжёлое время. Леди падает на пол с задранными юбками. Персонажи не держатся в рамках прописанных ранее характеров, спокойно отбрасывают характеристики для очередного сюжетного хода. Мне не очень понравилось, да и привыкла я к другому Кронину.
3. Сельский доктор
Больше Кронин не успел издать ни одного сборника рассказов, поэтому в 2017 году собрали 14 ранних рассказов, опубликованных в 30-х годах в литературном журнале, и соединили их в этот сборник.
В результате, с одной стороны, это просто сборник рассказов, объединённых персонажами и местом действия – без общей сюжетной линии, с небольшими внутренними противоречиями. Некоторые из историй автор перерабатывал и использовал в публикациях. Например, рассказ «Снова цветет герань» про мужчину, которому врач-профан поставил диагноз сумасшествие, но Финлей увидел дефицит гормонов щитовидной железы и смог вылечить – вы можете помнить аналогичный эпизод в «Цитадели». Как и оживление матери и младенца из рассказа «То, что не купишь за деньги» Кронин переиспользовал в «Цитадели».
С другой стороны, это ранние рассказы Кронина «как есть» – до сериала, до доработки и переработки, до появления Таннохбрэ, до кинематографичности и задранных юбок, с акцентом на медицину. Из забавного: здесь Финлей – это ещё имя, персонажа зовут Финлей Хислоп.
В целом о книге. Её нужно воспринимать как три независимых произведения: серьёзный авторский сборник, несерьёзный авторский сборник и просто несколько ранних неизданных рассказов. Не объединяем эти сборники в «одну вселенную», это неправильно. Жаль, что издательство Азбука не предупреждает об этом в аннотации.
Напоследок, маленькое возмущение: у меня были претензии к переводу, особенно поначалу.
Сам Питер был в широкой куртке, довольно импозантно расстегнутой, так что, сидя на велике и крутя педали, он выглядел настоящим профи.
Время действия рассказов – 20-е годы XX века. Какой к чёрту велик? Это достаточно современное сленговое слово.
А потому их часто «кидали» в бизнесе
А это вообще жаргонное слово из 90-х. Как оно сюда попало?
Он начал пространно объяснять, что нужно делать. Дав четкие указания, доктор взял шляпу и вышел из дому.
Товарищ переводчик, объяснения были всё-таки пространными или чёткими? Это практически антонимы...
Поначалу глаз сильно цеплялся, постепенно то ли ляпы закончились, то ли я привыкла. В остальном книга читается очень легко и приятно.
Современная литература. ))
Сюжет: собственно, это сборник рассказов... объединенных несколькими центральными героями... и одним местом действия. Это небольшой городок в... так, в аннотации пишут, что в Шотландии, мне отчего-то показалось, что в Уэльсе... ну да ладно... куда приезжает работать молодой врач Финлей. Здесь у него практика - совместно со старым доктором Кэмероном. Они живут в одном доме, хозяйство ведет у них общая экономка. В рассказах излагаются различные случаи из практики или просто из жизни этих докторов, главным образом, конечно, доктора Финлея.
Есть у меня такой дурацкий заскок. )) Чем больше о том или ином авторе слышится восторженных отзывов, тем большую настороженность данный автор вызывает среди меня и тем меньше мне хочется его читать. Просто включается какая-то реакция отторжения, я не знаю... А о Кронине я годами слышу эйфорические вздохи на буктьюбе, уже навязло в зубах... и никакого желания с ним знакомиться у меня нет... )) Но тут наткнулась на этот сборник. Рассказы! я люблю рассказы. Как по мне, это самый лучший вариант познакомиться с автором... К тому же тут было сказано, что они легли в основу "знаменитого британского сериала". Замечательно! еще больше я люблю британские сериалы, особенно старые, особенно, если они про "разные забавные и т.д. моменты". Так что решила почитать.
Ну и - полный провал по всем фронтам. )) Не знаю, что тут где углядели составители аннотации (сборника?), лично я ровным счетом ничего "забавного" здесь не обнаружила... В британских сериалах обычно яркие, выразительные, симпатичные герои - здесь я таковых тоже не обнаружила... Центральный и любимый (ну, в данном сборнике, по крайней мере, не знаю, как там с остальным творчеством) авторский персонаж, этот самый доктор Финлей - как-то никакой симпатии среди меня не вызвал. Он слишком самоуверенный, вальяжный, все ему всегда удается, не знает ни сомнений, ни неудач - тут даже никакой интриги нет, переживать вообще не о чем. И это еще что касается самых лучших моментов. В смысле, когда доктор Финлей ведет себя - по авторской задумке - благородно и положительно, лечит, спасает, помогает и т.д. Потому что в некоторые моменты он проявляет себя более чем сомнительно... Опять же, не будучи знакомой с автором, не могу ориентироваться, как он это все воспринимает и как относится к подобным выходкам, но по мне это выглядит все довольно мерзко.
Вообще, когда речь идет о таких взаимосвязанных сборниках рассказов, я как-то привыкла, что там и более-менее общий сюжет... ну, или хоть направление - будут выдерживаться. Здесь ничего подобного нет. Автор пишет буквально шопопало. И если, скажем, в начале читаешь про доктора Финлея, который влюбился в какую-то там девушку из местных, а она вышла замуж, и он страдал - ладно... Через сколько-то рассказов автор опять пишет, что доктор Финлей опять влюбился в какую-то девушку из местных и на этот раз со счастливым концом - ну, допустим... Но еще через сколько-то рассказов вдруг речь идет еще о какой-то девушке из местных, а та исчезла вообще без следа - хм. Тут мне уже стало понятно, что можно не стараться вникать в тонкости личной жизни доктора Финлея - и впрямь, в дальнейшем этих девушек из местных будет еще целая толпа. Или - начинаешь читать, и автор все рассказывает о мудром старом докторе Кэмероне - ну, если рассказывает, да еще и сквозной, так сказать, темой, так, значит - задает условия? Ни фига подобного - следующая часть, и доктор Кэмерон становится жадным, эгоистичным, завистливым и лживым старикашкой. Какая-то логика - а никакой. Просто так. Потому что гладиолус.
У меня вообще под конец сложилось впечатление, что это чисто коммерческий продукт. Ну, я не знаю - возможно, автор заключил контракт с... кем-то там... той же ВВС... согласно которому он регулярно, в указанные сроки должен предоставлять новый рассказ - вот он тупо и пишет очередной рассказ, не заботясь о логике, связности и последовательности.
Сборник сам по себе составлен очень странно. Здесь три части, три сборника рассказов. И неизвестно, какими причинами руководствовались составители, но эти части расположены в обратном порядке. От более поздних к более ранним. Опять же, хм. Лично у меня по этому поводу возникла только такая версия - составители просто решили подстраховаться. Кинули вперед более-менее э... значимые рассказы. А то, может быть, рассуждали они, если начать, как положено, с начала, с приезда доктора Финлея в этот городишко и с начала его деятельности - так многие читатели на этом же этапе и отвалятся. )) Ну, в общем, не знаю, какая еще может быть причина такой дикой компоновки.
А так - если рассуждать о мастерстве автора, его манере - то мне в этом плане познакомиться с автором так и не удалось. (если не считать что все вот это, из данного сборника, и есть наиболее характерное для автора - тогда мнение о нем складывается резко негативное )) ) Если говорить о впечатлении от рассказов, от описываемых случаев - так все это выглядит слишком нарочитым и неестественным... С этим плакатным доктором Финлеем, не знающим сомнений и неудач, ага. Можно сказать, что сюжеты некоторых рассказов э... раскрывают темные стороны души и т.д. Сказать можно. Но, вообще-то, как мне показалось, автор тут, так сказать, косплеит Мопассана... и у Мопассана это все получалось гораздо ярче, талантливее и выразительнее. (хотя я и не люблю Мопассана, боже мой! )) ) Но, честное слово, лучше в этом плане почитать Мопассана! чем его бледное подражание... ))
Сюжет двух романов и рассказов сборника составляют истории из практики врача в шотландской провинции. Их объединяет главный герой - преданный своему делу доктор Финлей.
Очень симпатичный и обаятельный герой. Опыт его со временем растет, но неизменными остаются его неравнодушие, желание помочь (и не только медицинскими средствами), бесстрашие. Он не хирург, но иногда приходится им становиться, не психолог, но умён и деликатен. Он просто делает, что должно, и часто спасает здоровье и жизнь людям.
Интересны характеры и истории судеб пациентов, жителей провинциальной Шотландии, разных по социальному статусу.
Это старая добрая классика, где есть внятный сюжет, человеческие отношения, прекрасный язык. И, главное, - ощущение полноты жизни и надежда на лучшее, которые остаются в душе после прочтения книги.
Прочитайте, если хотите отдохнуть душой и зарядиться позитивом.
Я уже читала Кронина, и у "Замка Броуди" стоит оценка 6, и я не помню из неё совершенно ничего, кроме чувства раздражения.
Но как же мне поначалу понравилась эта книга, ещё ни одна вещь не доводила меня до слез на 31 странице. Очень напомнила моего любимого Хэрриота - только пациенты совсем другие). К сожалению, моя радость продлилась недолго.
Книга состоит из трех частей - и первой поставили ту, что, как я поняла, написана позже всех, и как мне кажется, приятней всех. Её прочтением наслаждалась. В первую часть входит с десяток рассказов про доктора и его пациентов - часто печальных, иногда забавных, иногда трогательных. Любовная история в конце даже расстрогала.
Во второй части персонажи будто бы чуть меняются, и не в лучшую сторону. Это одни и те же герои, или уже другие персонажи с одинаковыми именами? Пришлось лезть в интернет и выяснять, в чем дело. Да, выяснилось, что рассказы про одних и тех же персонажей поместили, что логично, в один сборник, но то, как автор менял их со временем, несколько запутывает. Вторая часть совершенно не понравилась. Конечно, главный герой и в первой части совершал совершенно неэтичные вещи, но делал он их с персонажами "злодеями", и это как то прощалось. А в этой его обращение с женщинами ну очень смущает. Часть написана раньше, и только что прочитанная нами история его любви теперь не играет никакой роли. Сложно судить его с высоты двадцать первого века, но его поступки и в целом конец второй части показались уже каким-то феерическим бредом.
В начале третьей части я совсем запуталась, потому что в первом рассказе мы знакомимся с доктором. С тем самым доктором, про которого только что прочли два сборника. Зачем публиковать рассказы в обратном хронологическом порядке? На месте издательства я бы поменяла первую и третью часть местами. Рассказы в третьей части тоже симпатичные, она и написана раньше. Совсем непонятное решение, и не могу найти для него совсем никаких причин.
Ещё смутил рассказ про аппендицит. Неужели после Первой мировой войны эта операция была столь редкой? При этом в первой части доктор долго колеблется, прежде чем решиться на операцию для мальчика, в следующей части вырезает здоровый аппендикс просто так, чтобы лишить своего начальника отговорки не работать.
Обаятельная, человечная, с юмором книга про шотландскую провинцию и талантливого врача. Набор историй со смыслом.
Каждый раз есть яркий персонаж.
Хороший перевод и артистическое чтение.
«Дневник доктора Финлея» audiokitobiga oid sharhlar, 10 izohlar