«Тайный дневник Михаила Булгакова» audiokitobiga sharhlar, sahifa 22, 215 sharhlar
К сожалению книга не впечатлила, из всей серии книг проекта Анонимус (5 штук на текущий момент) это самая не интересная. Возможно потому что Нестора Загорского и его приключений здесь мало и он по существу не является главным героем.
Редкая примитивная книжонка, как и все у Акунина с отвратно пахнущей антисоветчиной. Не смог это барахло осилить. Не понятно на какой возраст эта писанина рассчитана. На малолетних наверное.
Книга не понравилась, слушала с трудом, особенно монологи Аметистова, не люблю кривлянья вовсе, исподволь возникает ощущение бреда и ахинеи. Версия создания и причин создания Булгаковым романа "Мастер и Маргарита" мне тоже не понравилась. А вот чтец Клюквин бесподобен, как всегда!
Если в двух словах – это такой фанфик по Булкагову, в котором смешаны персонажи «Зойкиной квартиры» и некоторые интонации «Мастера и Маргариты». С одной стороны, это очень неплохая стилизация, местами забавная, хотя и довольно злая:
– Простите, – удивился Обольянинов, – мы разве знакомы? – Ну, он-то вас знает, – заметил Буренин, поглаживая бороду, которая вдруг странным образом распушилась во все стороны и сделалась похожей на воротник у сибирского кота.
– Ах, да кому ты веришь! – Зоя сердито метнула в тапера губкой для накладывания крема. – Он сам сбежал, поставив меня на грань разорения. Продался большевикам и работает в Наркомторге. – Что значит – продался? – возмутился Буренин. – Между прочим, я сам большевик. – Подлец и сукин сын, – припечатала Зоя, – а никакой не большевик. – Одно другому не мешает, – отвечал Буренин, но вид у него сделался несколько смущенным.
С другой стороны– практически полное отсутствие сюжета не делает этот текст в достаточной степени занимательным, чтобы им можно было увлечься. Впрочем, оригинал (я имею в виду «Зойкину квартиру») тоже этим страдает, и его обычно спасают только хорошие актеры. Персонажи в лице Загорского и Гандзолина выглядят тут слишком чужеродными, и без них римейк этот ничего бы не потерял. Рекомендую случать в прекрасном исполнении Клюквина, который сотворил из этого текста вполне гурманскую вещь. Кстати, прочитав, я задумалась, интересно, первая книга этой серии «Дело Зили-султана» – это тоже стилизация? И если да, то что послужило оригиналом? Вторую, кстати, скорее всего писал Акунин. Судя по отношению к России и высокому уровню стилизации (см. его самоучитель по беллетристике).
Прослушал, потому что чтец хорош. Та же бредятина что и Мастер с Маргаритой, только без бесовщины и исусовщины. Ни каких эмоций не получил, ни на какие мысли не настроило. Просто убил время за рулём.








