«Я помню музыку Прованса» audiokitobiga oid sharhlar

Жанине скоро 90, она живет в доме престарелых (только не надо представлять себе отечественные муниципальные ужасы, не пятизвездочный олл-инклюзив, но довольно уютное заведение, где персонал вежлив, а пожилые мусью флиртуют с ровесницами). Недавно она узнала о болезни Альцгеймера у себя и тогда же начала записывать историю своей юности для любимой внучки Джулии. Тайную историю, которую помнит теперь еще только один человек. Зачем? Ну. наверно просто жаль уйти в небытие, не рассказав никому о самом сладком и горьком, что было в твоей жизни.


"Я помню музыку Прованса" роман двух временных пластов. В настоящем Джулия читает бабушкины записи, проводит много времени с ней, все дальше уходящей по дороге деменции, пытается разрулить проблемы с издателем (деньги сами себя не заработают), которому предлагает сделать материал о провансальских черных трюфелях - с парнем. который занимается их сбором, она тут познакомилась. Трюфель - гриб, на который охотятся со специально обученной собакой и пес, Зербино, такой, очень французский, забавный и себе на уме - дополняет галерею обаятельных образов героев-людей.


События прошлого, по мере развития, все более драматичные и сложные, проводят Жанину по кругам персонального ада, чтобы привести в тихую гавань брака с дедушкой Джулии, который стал спасителем бабули, ее надежной опорой, но не стал любовью всей ее жизни. Новинка от издательства Бель Летр, они выпускают франко-итальянские книги направление которых можно определить. как романтический феминизм: героини строят свою жизнь самостоятельно, но и от радости любить и быть любимыми не отказываются. Анн-Гаэль Юон уже знакома нашему читателю "Паломой". Новый роман лучше.


Интересный, с мощной интригой, с узнаваемыми героями, которым и в которых веришь. Жизнеутверждающее и оптимистичное чтение, несмотря на болезненные темы. Отличный перевод Эльмиры Зайнетдиновой и есть аудиокнига. Читает Оксана Архиреева превосходно.

Возможно, получилось бы что-то похожее на belle lettre, если бы писательница сосредоточилась на воспоминаниях бабушки и персонажах из дома престарелых. В них есть какая-то правда жизни — за это даю книге целую звезду.


Еще одну звезду дарю за довольно забавное описание мироощущения собаки — правда, сомневаюсь, что в реальности собаку интересовало бы, насколько вкусно главгероиня пахнет медом и персиками )))


В остальном книга состоит из примитивнейших сериальных интриг в духе «я твой мать» и любовной линии, описанной набившими оскомину штампами из дамских романов: у героини при виде героя-любовника «сердце пропускает удар» и «перехватывает дыхание», а герой, соответственно, «пожирает ее глазами». Я думала, подобные фразочки сейчас можно встретить только в фанфиках 12-летних школьниц или если перечитать «50 оттенков серого», но нет — все это живет в книге, издаваемой уважаемым издательством «Альпина» в 2024 году!


Герои-любовники по ходу действия преподносят нам удивительно предсказуемые сюрпризы. Так, 30-летняя писательница, которая всю дорогу ходит в бесформенных джинсах и свитере, неожиданно демонстрирует удивительные навыки эротического танца (кто-нибудь расскажите уже создательницам романов для домохозяек, что нет — не может любая женщина с улицы раскрыть в себе Айседору Дункан, для этого обычно нужно поучиться танцам и желательно еще иметь спортивную подготовку).


Герой-сердцеед же, кто бы мог подумать, оказывается благородным рыцарем, который по ночам пускает к себе женщин, исключительно чтобы несчастные в браке дамы не ночевали на улице, а сам он, разумеется, спит при них на диване. Забавно, что параллельно я читала «Еще один год в Провансе» Питера Мейла, где фигурирует такой же деревенский герой-любовник, только там он мясник, а не продавец трюфелей, и в конце его-таки пристреливают из охотничьего ружья рогатые мужья, остающиеся, разумеется, безнаказанными, поскольку охотничье ружье в Провансе есть у каждого. И даже эта байка из бара звучит более реалистично, хотя еще более реалистично признать, что на рынках Прованса, как и на всех рынках мира, торгуют обычные пожилые люди, а не герои-любовники.


Наконец, максимально стереотипно описан сам Прованс, как будто по путеводителю. Оказывается, в Провансе едят улиток, трюфели, выпечку и фрукты, а пьют анисовую настойку. Убрать эти детали — и описанная история может происходить где угодно, так что это практически готовый сценарий для сериала на ТНТ или СТС. Героиня вроде как пишет о Провансе книгу, но по факту слишком занята личными переживаниями и распутыванием семейных тайн. За все повествование наберется, наверно, один рабочий день, когда героиня думала о своей книге и о Провансе. При этом издатель, хоть и звонит героине каждый день, но почему-то ее не увольняет. Так же издатель почему-то не уволил и саму писательницу Анн-Гаэль Юон, поэтому приятного чтения!

Увы, я ожидала трогательную историю о прошлом, а получила сентиментальную прозу, к которой отношусь весьма прохладно. Персонажи неживые, им не сопереживаешь и они совсем не трогают. Из-за этого вся эта романтика, что в прошлом, что в настоящем, блекнет настолько, что внутри сплошная пустота. Единственный плюс – голос чтицы. Такой нежный.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
65 739,39 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
21 fevral 2024
Tarjima qilingan sana:
2024
Yozilgan sana:
2019
Uzunlik:
7 ч. 06 мин. 33 сек.
ISBN:
9785961496239
O`quvchi:
Оксана Архиреева
Matbaachilar:
Mualliflik huquqi egasi:
Альпина Диджитал
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip

Ushbu kitob bilan tinglashadi