Kitob davomiyligi 5 s. 11 daqiqa
1939 yil
6+
Волшебник Изумрудного города
Kitob haqida
Александр Мелентьевич Волков (1891–1977) – русский советский писатель, драматург, переводчик. В золотой фонд отечественной детской литературы вошли его повести-сказки о Волшебной стране и ее маленьких, но отважных обитателях. Первой увидела свет повесть «Волшебник Изумрудного города», написанная в 1939 году на основе сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz, 1900). В дальнейшем Волков дважды основательно переработал свою книгу, выведя ее далеко за рамки иноязычного переложения. В нашей стране вот уже несколько поколений детей выросло, узнав и полюбив маленькую девочку Элли из Канзаса и ее верного песика Тотошку, которых против их воли унес далеко от дома наколдованный злой волшебницей ураган. Что их ждет впереди, вы, конечно, знаете. Но знают ли ваши дети и внуки? Поспешите открыть для них чудеса Волшебной страны и тайны Изумрудного города!
Читает Федор Степанов – исполнитель, режиссер, обладатель награды «Серебряный микрофон» Нью-Йоркского фестиваля радиопостановок в категории «Лучший драматический спецпроект 2010», сценарист проектов для телеканалов «Россия» и «Культура».
©&℗ ООО 1С-Паблишинг
Boshqa versiyalar
Janrlar va teglar
Sharhlar, 2 sharhlar2
Одна из любимых книг детства. Сюжет уже известен почти наизусть, но чудесное прочтение Фёдора Степанова погружает в сказочную атмосферу. За компанию с детьми, слушать одно удовольствие :)
озвучка хорошая из трех прослушанных версий спектакль и ещё одну или две выбрал бы эту спектакль короткий, короче часа на два, жаль те купил… остальные одним голосом уныловатые, после просмотра фильма дочка слушала с интересом, чтец хороший, читает с выражением, 1с молодцы.
Чем выше, тем круче. Чем круче, тем трудней. Чем трудней, тем интересней.
Самоотверженность- это тоже хорошо, это когда человек не жалеет себя для других.
Хотя у него еще не было мозгов,но он оказался очень способным, хорошо запоминал новые слова и с каждым часом делал всё меньше ошибок в разговоре.
О Страшиле
Поживём ещё, а то я совсем было простился с жизнью. Не очень-то приятная штука.
Когда меня любили, я был счастливейшим человеком, – продолжал Железный Дровосек, вздыхая. – Если Гудвин даст мне сердце, я вернусь в страну Жевунов и женюсь на девушке. Может быть, она все-таки ждет меня… – А я, – упрямо сказал Страшила, – все-таки предпочитаю мозги: когда нет мозгов, тогда и сердце ни к чему. – Ну а мне нужно сердце! – возразил Железный Дровосек. – Мозги не делают человека счастливым, а счастье – лучшее, что есть на






