Kitob davomiyligi 16 s. 11 daqiqa
2002 yil
12+
Kitob haqida
Книга Александра Прохорова «Русская модель управления», аудиоверсию которой представляет студия АРДИС, вторгается в область отечественной управленческой мифологии. Что представляет собой русская модель управления? Как на практике использовать ее особенности? Какие черты нашей национальной модели менеджмента являются мифом, а какие – реальностью? В каких случаях и почему наши управленческие дефекты превращаются в преимущества? Хороша наша модель управления или плоха? Каковы ее перспективы?
Знакомые всем проблемы рассматриваются под непривычным углом зрения. В результате пестрая мозаика явлений, охватывающих тысячелетнюю российскую историю, складывается в стройную систему взглядов (можно даже сказать, в теорию), позволяющую ответить на приведенные выше «вечные» вопросы. Автор обнаруживает специфически «русские» виды структур и процедур управления, описывает специальные управленческие технологии, освоенные нашими соотечественниками в прошлом и настоящем.
Написанная доступным языком, книга адресована широкому кругу слушателей.
Boshqa versiyalar
Sharhlar, 47 sharhlar47
Во-первых, спасибо гению Станиславу Федосову за традиционно прекрасную озвучку! Во-вторых книга тоже отличная, конечно, есть свои недостатки, но хотя бы для начала понимания исторической ретроспективы управления нашей страной это просто уникальный продукт.
Исторические аналогии приведенные в книге спорны или откровенно подогнаны под контекст. Книга писалась «святые девяностые» и многие рассуждения об атлантах расправивших плечи уже потеряли актуальность из-за нарождающегося кризиса капитализма. Но конечно есть и здравые мысли про паттерны поведения и их объективные истоки
Сборник исторических баек на уровне средней школы с налетом махровой антисоветчины. Мол, высшее руководство профнепригодно, а все успехи вопреки и на самоуправлении. Будет интересно любителям темы, не имеющим отношения к руководству людьми. Для профессиональных управленцев, в лучшем случае - забавно
Эта книга складывает пазл непостижимости нашей жизни в единую картину обьективной реальности нашего управления всеми аспектами жизни, от балета до космоса! Читая её плачешь и смеешься попеременно, точно так же как периоды стабильности сменяются периодами конкренции администраторов!))) Автору удалось опровергнуть Тютчева и понять умом Россию!
Очень богатая пища для размышлений, в теории автора много реально "работающих " тезисов, но есть и откровенно спорные моменты. Автор очень точно и емко описал ряд феноменов, но из- за малой информированности в мировых практиках ошибочно присвоил им статус российских «эндемиков». Базовое либеральное неверие в отечественную власть и избыточное очарование западной моделью экономики и идеей «новых кластеров» приводят к очевидно несбывшимся прогнозам. Было бы любопытно почитать обновленную версию, учитывающую реалии начала 20- ых этого века.
Например, Ярославское транспортное управление в конце 70-х — начале 80-х годов за счет того, что по документам расходовало материалов больше, чем на самом деле, сэкономило бензин, запчасти и фонд зарплаты. Обменивая неучтенные транспортные услуги (оказываемые на неучтенном бензине, запчастях и зарплате) на стройматериалы, удалось построить двухэтажный двенадцатиквартирный жилой дом в поселке Петровском.
Построить-то построили, а квартиры в нем своим работникам предоставить не могут, так как дом надо принимать на баланс, а для этого нет законных оснований. Ведь дом возник "из воздуха", на него ни одного кирпича, ни одного гвоздя, ни одного рубля зарплаты строителям не выделено, он был построен за счет заначки. В конце концов волевым решением начальника дом принял на баланс по статье — угадайте какой? — "имущество, обнаруженное при инвентаризации". Двенадцатиквартирный дом!
Как в русском языке звучит увольнение с работы? "Уволить", то есть дать волю, освободить, облагодетельствовать. По-английский невыход на работу в прямом переводе звучит как "отсутствие" (абсентеизм), без какой-либо эмоциональной окраски этого факта. В русском языке в данном случае употребляется особый термин — "прогул", от слова "гулять", то есть праздновать. Невыход на работу как праздник! Это только в официально одобренной песне звучало: "Трудовые будни — праздники для нас!". Русский язык не обманешь, он откровенно показывает, что для нас праздник. В общем, как гласят популярные поговорки — "Работа не волк, в лес не убежит", "Работа дураков любит".
В стабильном, застойном состоянии системы они нацелены на сохранение существующего положения дел, в нестабильном, мобилизационном состоянии – на изменение ситуации для достижения результата, соответствующего целям всей системы управления.
Существовали и существуют специальные управленческие процедуры, направленные на поддержание готовности персонала к мобилизации ресурсов на выполнение любого поступившего задания. Простейшей и наиболее распространенной из них является производственное совещание, или обычная "планерка", на которой руководитель вынуждает подчиненных прилюдно демонстрировать свою покорность и заодно выясняет степень готовности каждого выполнять указания "сверху".
обретается мало» 129 . От населения требуется только выполнять христианские обряды (вполне логичным представляется царский указ, предписывающий «…обязательно ходить в церковь по воскресеньям во время литургии „упражняться в богомыслии“» 130 ), а уж какие там вы гадания устраиваете, какие масленицы гуляете на самом деле – это ваше дело. Главное, что ритуалы вы отбыли, соответствующие платежи церкви осуществляете.
