«Расскажи мне, как живешь» audiokitobidan iqtiboslar

Следует делать то, что делаешь, не отвлекаясь ни на что постороннее.

«Ближе к обеду приносят кошку […] это настоящая профессионалка.

Она знает, для чего ее наняли, и незамедлительно приступает к своим обязанностям.

Пока мы обедаем, кошка прячется в засаде за упаковочным ящиком. Когла мы разговариваем, или ходим, или слишком шумим, она смотрит на нас укоризненно, как бы говоря: «Я бы вас попросила… Как я могу работать в такой обстановке?!» Ее взгляд столь выразителен, что мы сразу же всецело ей подчиняемся […].

Пять раз во время обеда через комнату пробегала очередная мышь, и все пять раз кошка совершала свой великолепный прыжок. Никаких этих западных штучек, никаких заигрываний с жертвой – она просто откусывает у мыши голову, с хрустом сгрызает ее, после чего переходит к тушке. Жутковатое зрелище, но действует она вполне профессионально.

Кошка прожила у нас пять дней. После этого – ни одной мыши, будто их и не было.[…]

Она была холодна, расчетлива и беспристрастна. Кошка высшей квалификации! Суперкошка!» (с.119-120)

Время — это всего лишь образ мыслей.

Достаю зеркальце и пудру из сумочки. Да уж, такое лицо явно стоило бы прикрыть паранджой!

В душе тем временем шевельнулось сладкое предвкушение: скоро цивилизация.

Я начинаю мечтать…

Шампунь, шикарный фен для волос. Маникюр… Фаянсовая ванна, краны с холодной и горячей водой. Соль для ванны. Электрический свет… И туфли, туфли, туфли!

- А что это? - спрашивает он.

- Платье! - отвечаю я гордо.

- Интересненько! - говорит он. - Рисунок представляет собой символ плодородия. Теперь мне ясно, какой это кошмар - быть замужем за археологом.

Утром в поезд входят турецкие таможенники. Они явно не торопятся, а наш багаж, похоже, интересует их чрезвычайно. Зачем это мне, спрашивают они, столько туфель?

На что я резонно отвечаю, что поскольку я не курю, то не везу сигареты, а раз не везу сигареты, то должна же я чем-нибудь восполнить этот пробел? Вот я и везу запасную обувь.

Ещё одно тяжкое испытание для наших слуг: накрыть стол к чаю или к обеду. Я несколько раз наблюдала в приоткрытую дверь за Мансуром. Прежде чем постелить скатерть, он с серьёзнейшей миной вертит её и так и этак, всякий раз отступая назад и окидывая стол критическим взором. Наконец оптимальный вариант найден: скатерть лежит поперёк стола, изящно свешиваясь на пол, в то время как с двух узких сторон видны края дощатой столешницы. Одобрительно кивнув, Мансур заглядывает в потрёпанную посудную корзинку, купленную по дешёвке в Бейруте, – в ней хранятся разрозненные остатки столовых приборов. И тут его чело перерезает морщина. Вот она, главная проблема! Очень старательно, изнемогая от непомерного умственного напряжения, он кладёт на каждую чашку с блюдцем по вилке, а слева от каждой тарелки добавляет по ножу. Потом снова делает шаг назад и, склонив голову набок, долго обозревает плоды своего труда, печально качая головой и вздыхая. Он чувствует, что сделал что-то не то. И чует его сердце, что до самого конца сезона не овладеть ему премудростью, скрытой в комбинации ножа, вилки и ложки. Когда к чаю он подаёт одну вилку, мы почему-то всегда требуем нож – а что, скажите на милость, можно резать за чаем?

– Я тут подумал, – помолчав, говорит Б., – может, мне надписывать ярлычки для вчерашних находок здесь? Я ведь вам не помешаю?

Приходится проявить твёрдость. И я деликатно объясняю ему, что не смогу заниматься очередным своим мертвецом, если в непосредственной близости от меня какое-нибудь живое тело будет дышать, ходить и тем более разговаривать.

О своих сборах в археологическую экспедицию могу сказать лишь одно: книги, книги, книги… Извечный и поистине жизненно важный вопрос: какие книги взять обязательно, какие – желательно, для каких книг ещё найдется место в чемоданах и, наконец, какие книги – о горе! – придётся оставить дома. Я твёрдо убеждена, что все археологи тащат с собой максимальное количество чемоданов, которое пассажирам дозволено брать с собой в вагон. Они забивают эти чемоданы книгами, потом со вздохом глубокого сожаления изымают несколько фолиантов и на их место втискивают рубашки, пижаму и носки.

Нам, привыкшим к западным представлениям о ценности человеческой жизни, трудно принять иные мерки. На Востоке всё куда проще: жизнь должна кончаться смертью, это так же естественно, как рождение, ну, а рано она придёт или поздно – на всё воля Аллаха. Такой безропотный фатализм избавляет от вечной тревоги, омрачающей наше существование. Восточного же человека, хоть и надеется он на лучшее, печальный исход не страшит. Здесь процветает лень, работают лишь по печальной необходимости, считается, что труд – это насилие над естеством.

Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
26 sentyabr 2021
Yozilgan sana:
1946
Uzunlik:
7 s. 36 daqiqa 43 sek.
ISBN:
978-5-04-156654-8
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 24 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 197 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 762 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 20 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 2 ta baholash asosida