Закуска с характером

Matn
635
Izohlar
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Закуска с характером
Audio
Закуска с характером
Audiokitob
O`qimoqda Софья Шамаева
34 839,79 UZS
Matn bilan sinxronizasiyalash
Batafsilroq
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Глава 7

За едой я вспоминала вчерашний день. Как и говорил Гар, ко мне постепенно начали возвращаться эмоции. Но пока не все. Первым делом вернулась злость. Не самая плохая эмоция, если подумать. Только вот она опасна тем, что злясь легко наделать ошибок. В моём случае, непоправимых. Поэтому постараюсь сдерживаться по мере сил.

Еда была выше всяких похвал, и, хоть аппетит отсутствовал, я заставила себя съесть всё. Сегодня мне нужны были силы.

За окном по-прежнему светила луна. Здесь день-то бывает? Или, ко всему прочему, теперь я ещё и солнца долгое время не увижу? Мне, конечно, нравится пейзаж, словно бы срисованный с зимней открытки, но вечная ночь пугает.

Допив одним глотком кофе, я уже было собралась выходить из комнаты, но тут случайно заметила в одном из углов странное пятно. Нет, вообще, пятен тут хватало. Как я уже говорила, они были практически везде. Но это отличалось от остальных. Оно почти наполовину было золотистым и таинственно поблёскивало в искусственном свете лампы.

Я подошла к нему и, чуть помешкав, потрогала пальцами золотистую поверхность. Она оказалась мягкой и упругой, словно сильно загустевшее желе.

– Ярослава! Ну чего ты там застряла? – позвал Брабер и энергично постучал в дверь. Я вздрогнула. Да уж, нашла время заниматься исследованиями. Может, это какой-нибудь магический местный грибок вообще, а я в него пальцами залезла. Впрочем, сейчас уточню у Брабера. Заодно спрошу и про смену дня и ночи.

Однако стоило мне выйти, как стало ясно – разговор с Брабером откладывается. Возле стойки удобно расположился вампир Маркус. Он стоял со скучающим видом, нервировал гнома и, судя по всему, ждал меня.

Помимо него, в холле почти никого не было. Так, пара гоблинов играла в шашки, да один тролль развалился на диване и лениво что-то попивал из большой кружки.

– Наконец-то, – сказал Брабер с облегчением.

– Неужели я так сильно задержалась? Или ты поздно меня разбудил?

– Нет, всё в порядке, – проворчал гном, отводя глаза. – Просто я уже очень устал и хотел бы немного отдохнуть.

Он искоса глянул на Маркуса. Что ж, теперь понятно, почему Брабер меня торопил. Очевидно, его очень напрягало общество вампира. То ли боялся, что тот выпьет у него кровь, то ли тот его психологически давил всё это время, вынуждая поторапливать меня.

– Ладно, пойду я. Если будет что-то срочное – зови. Но днём тут обычно не так весело, как вечером и ночью.

Проговорив это, Брабер поспешил удалиться, и я осталась один на один с до крайности довольным вампиром.

– Вы что-то хотели? – обратилась я к Маркусу.

– Да. Я бы очень хотел познакомиться с вами поближе, – проворковал он в ответ.

– Не совсем понимаю, о чём идёт речь, – вежливо отозвалась я, хотя больше всего мне хотелось послать Маркуса с его подкатами куда подальше. Ишь поиграть решил, скуку свою разогнать! Его бы на моё место! Нет, нельзя давать волю злости. Возьми себя в руки, Ярослава!

– Что я имею в виду? – Он хмыкнул, выразительно осмотрев меня с ног до головы и задержавшись взглядом на нескольких участках тела. – Всё. Меня интересует близость во всех отношениях… но начать можно с беседы.

– Хотите что-то обсудить? – Я нарочно играла в чукчу, чтобы у него поскорее пропал интерес. Посылать его открыто точно не стоило, особенно после вчерашнего разговора с Гаром. Очевидно, это только ухудшит положение. Зачем дразнить? Мне нужно сделать так, чтобы их с эльфом соревнование за меня потеряло смысл. Или стало страшно скучным занятием.

– Хочу, – вампир сказал это слово так чувственно, что не оставалось ни малейших сомнений в том, что конкретно имеется в виду. – Скажите, Ярослава, а всё же как так вышло, что человеческая девушка, да ещё, по вашим же словам, востребованный специалист, приняла подобное предложение о работе, а? Лично мне совсем в это не верится… И как вообще выглядела эта беседа? Крампус что, подошёл к вам и спросил: «Не желаете ли поработать в отеле для нечисти?» И вы вот так сразу поверили и согласились?

Он опёрся локтями на стойку, соединил руки и положил на них подбородок, хищно поглядывая на меня в ожидании ответа.

– Крампус может быть очень убедительным, – как можно более равнодушно сказала я. В данном случае, чем меньше подробностей в ответе, тем лучше. А самое лучшее – выбрать вот такую вот фразу, которую трудно оспорить, а после таинственно молчать, предоставляя собеседнику самому придумать недостающие детали.

– Ну… допустим. Но уговаривать тебя снизойти к просьбе он бы точно не стал. Так какими же аргументами можно уломать беззащитную девушку работать в таком опасном окружении? Шантаж? Или тебе предложили ну очень хорошее вознаграждение?

– Иногда жизнь складывается так, что готов принять любое предложение, которое позволит сменить обстановку, – строго следуя своей тактике неконкретных ответов в стиле «додумай сам», отозвалась я.

– Неудачные отношения? – догадался вампир. Ну вот, я же говорила. Главное, оставить простор для воображения, и собеседник сам придумает тебе легенду. – Тебя бросили, разбили сердце? Но неужели всё было настолько плохо, что ты согласилась отправиться туда, где каждую минуту будешь рисковать жизнью?

В этот раз он не дал мне собраться с мыслями для ответа. Вампир резко подался вперёд и больно ухватил меня за запястье. Выпад был настолько стремительным, что я не успела ничего сообразить.

– Видишь, с тобой могут в любой миг сделать что угодно, – он ухмыльнулся, неотрывно глядя на меня в ожидании реакции. Однако вопля ужаса не дождался. Правда, я поморщилась от боли и как-то неосознанно попыталась ослабить хватку второй рукой.

А в следующий момент произошло нечто странное и неожиданное для нас обоих.

Из-под пальцев второй руки вырвался сноп золотистых искр, и вампира основательно встряхнуло, да так, что клацнули зубы. Он резко отпрыгнул назад, глядя на меня с недоверием и потрясением. Если бы мои эмоции оттаяли полностью, я тоже изумилась бы и даже, скорее всего, взвизгнула. А так… внутри толкнулось некоторое недоумение. И пожалуй, злорадство.

– Это… это что?

Я пожала плечами и выдала лёгкую загадочную улыбку, хотя тоже не отказалась бы узнать ответ. Впрочем… в памяти всплыло воспоминание о том, как прямо перед выходом я трогала пальцами то странное золотистое пятно. Может, в этом дело?

– О, тьма… Неужели? – Кажется, у вампира тоже появилась какая-то версия произошедшего. – Так вот почему ты не боишься! Он что же… он не только отправил тебя сюда, но и дал защиту?

Все в холле дружно ахнули.

Я глубоко вздохнула и развела руками, как бы говоря: «Ну ладно, ты меня раскусил».

Он застыл. Взгляд при этом был такой, словно за стойкой вместо меня вдруг возникло невиданное чудо-юдо.

– Может, вам ещё чем-нибудь помочь? – с официальной вежливостью уточнила я.

Маркус дёрнул подбородком, попятился, а потом быстро ушёл, не проронив ни слова. Более того, народец из зоны отдыха как-то вдруг резко вспомнил о внезапно возникших срочных делах и тоже рассосался. То ли не захотели оставаться в моём обществе, то ли побежали разносить невиданную новость. Лично я склонялась ко второму.

В холле воцарилась тишина. Слышно было только завывание ветра на улице. Пользуясь отсутствием постояльцев, я ушла в свою комнату, оставив приоткрытой дверь.

Мне хотелось поближе рассмотреть золотистое пятно. Впрочем, каких-то озарений после этого осмотра не возникло. Хотя на всякий случай я потрогала его пальцами обеих рук, причём постаралась максимально погрузить их в это упругое желе. Правда, ощущения, что оно налипло на кожу, не было. Но его не было и в прошлый раз. Разве что подушечки пальцев стали более гладкими, как после крема для рук. Кстати, потом надо не забыть очень аккуратно выяснить, откуда всё-таки взялось пятно. Только так, чтобы никто не понял, зачем мне это надо. Раз уж появилось тайное оружие, то его следует использовать.

Конечно, мелькнула мысль, что золотистое желе может оказаться вредным для кожи или в целом ядовитым. Однако я готова была рискнуть. В моём положении особенно выбирать не приходилось. Пока ухудшения самочувствия незаметно. Если замечу… ну, там и решим, что делать. Будем разбираться с проблемами по мере поступления. Избитая истина, но в некоторых ситуациях очень подходящая.

Закончив пока свои эксперименты, я с усилием передвинула шкаф так, чтобы он закрыл пятно. А то ещё окажется, что это какая-нибудь магическая плесень для стен, которую обычно уничтожают.

Перед тем как покинуть комнату, я глянула в окно, так как по каким-то загадочным причинам в холле, зоне для досуга и в баре окна отсутствовали.

Кажется, горизонт начал светлеть. Значит, есть надежда, что день здесь всё-таки бывает. Почему-то это показалось мне хорошим знаком

Глава 8

Вернувшись на рабочее место, я задумчиво осмотрела пустынный холл, а потом остановилась взглядом на стойке. Сделанная из красного дерева, выглядела она дорого и внушительно.

На отполированной поверхности лежала тонкая продолговатая табличка из чёрной кожи, на которой золотым тиснением был нанесён список имён с номерами комнат. Я заметила её ещё вчера, но мельком. Основное внимание было приковано к местным обитателям и их нездоровому интересу к моей персоне. А сейчас я смогла рассмотреть табличку в деталях. Очевидно, это список постояльцев, так как Гарграниэль там тоже присутствовал. Вот только как пополнять этот список? Или он пополняется автоматически? Если так, то скоро я об этом узнаю. Ах да, номеров в табличке было больше, чем имён. Судя по всему, некоторые комнаты в настоящее время пустовали.

С внутренней стороны стойка была частично полая. Там находился небольшой встроенный столик, невидимый постояльцам, а под этим столиком располагались отделения с ящиками. Может, там лежит что-то полезное? Например, какие-то контакты, которые Молли использовала для работы, пометки или номера телефонов. Ведь сам-то телефон тут имелся! Правда, выглядел этот аппарат настоящим музейным экспонатом, да ещё и без приспособлений для набора номера. Отсутствовали и кнопки, и диск с цифрами.

 

Я взяла старинную трубку и приставила её к уху. Гудков не было, но на другом конце провода слышался будто бы какой-то неуловимый шёпот.

Ящики долго обыскивать не пришлось. Почти все они были пустыми.

Единственная вещь, которую я обнаружила, – это толстая тетрадь. Только вот она была полностью исписана. Надписи покрывали не только листы, но и корочки. Да что там! Буквально каждый сантиметр поверхности! Но почему так?

Я пролистала тетрадь. Надписи были мне понятны. Но ведь вряд ли их писали на русском? Наверное, Крампус как-то меня заколдовал перед отправкой, чтобы понимала местные языки. Или это магия самого отеля?

По большей части в тетради содержались запросы на разные ремонтные услуги и на доставку предметов интерьера.

Что там говорили феи насчёт своего журнала?

Они вписывают нужные продукты и им эти продукты доставляют, так?

Видимо, здесь та же система.

Только вот тетрадь закончилась. Очевидно, Молли заполнила в ней все свободные участки (по крайней мере, я решила, что это она), а значит, троллиха так и не придумала, как достать новую тетрадь.

М-да, нехорошо.

Ведь в какой-то момент, возможно, даже сегодня, в одном из номеров могут случайно что-то разбить. Вряд ли те же тролли отличаются большой аккуратностью. Да и вообще, как-то не верю я, что у местного контингента хоть сколько-нибудь бережное отношение к вещам. Такими темпами отель через неделю станет похож на развалюху.

Попробую ещё раз внимательно просмотреть записи. Может, наткнусь на какую-нибудь подсказку.

Снова пролистав тетрадь, я различила три разных почерка.

Один из них, мелкий и аккуратный, очевидно, принадлежал управляющему, который был тут до троллихи. Он исписал тетрадь примерно на одну треть.

Второй почерк (про себя я решила, что это как раз писала Молли) был крупным, корявым и неразборчивым. Точнее, крупным он был поначалу. Ближе к концу Молли писала всё мельче и мельче, потом перешла на обложку, потом на вторую, а когда кончилась обложки, она начала заполнять все возможные пустоты, в том числе над (и под) записями своего предшественника.

Третьим почерком – очень красивым и идеально ровным – была сделана только одна запись в самом начале: «Мой журнал заказов (срочные вопросы рекомендуется передавать устно)».

Что-то с этой записью было не так.

Во-первых, почерк мне показался знакомым.

Во-вторых, что за странная формулировка?

Почему не просто «Журнал заказов», а именно «Мой»? Кто это написал? Один из моих предшественников-управляющих? Почему же он сделал только одну запись?

Внезапно мой взгляд снова упал на табличку с перечнем постояльцев. Почерк совпадал!

Я чувствовала, что нащупала что-то важное, но никак не могла сообразить, что. Понятно, что тот же, кто написал «Мой журнал заказов», заполняет и табличку с постояльцами.

Но кто это делает?

Отель?

Допустим.

Тогда что значит фраза: «срочные вопросы рекомендуется передавать устно»? Может, достаточно заявить вслух о том, что требуется?

– Дорогой отель, необходима новая тетрадь для заказов, – сказала я, чувствуя себя при этом полной дурой.

Ничего не произошло. Но я и не верила, что так всё просто. Если нужные вещи могут появляться моментально, зачем тут вообще журнал? Неужели Молли за всё время ни разу не сказала вслух что-то вроде: «Ой, опять стул сломали. Надо новый заказать»?

Возможно, для устного обращения следует сначала заклинание какое-то произнести?

Или есть специальное место для обращений?

В этот момент мне почему-то представилась тайная комната с торчащим из стены огромным ухом, в которое нужно нашёптывать свои просьбы. Ухо отеля… м-да, маразм крепчал, деревья гнулись.

Хотя… а вдруг это не такой уж бред? Ухо отеля ведь совсем не должно выглядеть как человеческое.

Оно может представлять собой какую-то часть отеля, которая служит для передачи информации от управляющего. Причём решение должно быть настолько элементарным и интуитивно понятным, что даже не потребовалось писать его в журнале.

Допустим, микрофон или… телефон без кнопок!

А что, логично.

Это бы объяснило, для чего он тут находится.

Вот только если можно передавать просьбы через телефон, то снова возникает вопрос – зачем тогда журнал? Хотя в первых записях, сделанных аккуратным почерком, проставлено время доставки. Видимо, журнал нужен для того, чтобы не держать что-то в памяти, если заказ нужно доставить к определённому часу.

Что ж, думаю, стоит проверить мою теорию. Вот будет здорово, если она окажется верной!

Я взяла трубку и, чуть подумав, сказала:

– Нужен чистый журнал заказов, ручка для письма, а также расчёска, зубная щётка, зубная паста, шампунь, полотенце, тёплое одеяло, футболка со свободными шортами, новый халат…

Хотела ещё заказать нижнее бельё, но в этот момент в зоне отдыха возник Гар. Причём возник в том же кресле, которое занимал вчера, и это выглядело, надо сказать, очень эффектно. Я постеснялась заказывать бельё при нём, поэтому просто положила трубку. Если это сработает, то потом сделаю дополнительный заказ.

Гар сидел и неотрывно смотрел на меня. Это раздражало, но пока ещё не смущало и не пугало. Хотя если он проделает этот же фокус завтра, когда окончательно оттают эмоции, то мне наверняка будет очень некомфортно.

Прошло около пяти минут. Мой заказ так и не появился, а Гар так никуда и не исчез. И глаз не отвёл.

– Что-то не так? – уточнила я, сердясь из-за того, что эксперимент с телефоном провалился. А ведь всё казалось таким логичным!

– Откуда у тебя защита? – спросил он бесцветным голосом.

– Какая защита? – увлечённая размышлениями по поводу заказов, я совсем забыла об утреннем происшествии. – А! Имеете в виду ту защиту, которую я применила, когда вампир больно схватил меня за запястье? Понятия не имею. Признаться, я бы тоже была в шоке, если бы вы вчера не отключили мне эмоции.

Гар помолчал. Поверил или нет?

– Расскажи мне в подробностях о том, что произошло, – наконец, сказал он.

– Маркус допытывался, как так получилось, что я согласилась на сомнительную работу в отель для нечисти, потом схватил меня за запястье, а я попыталась ослабить его хватку второй рукой. Тут-то это и случилось.

– Хм. Неужели Крампус всё-таки наложил на тебя защиту? Не похоже на него. С другой стороны, и людей он сюда ещё ни разу не отправлял.

Гар встал, подошёл к стойке и протянул мне руку.

– Покажи.

Я аккуратно приложила подушечки пальцев к его ладони. Ничего не произошло.

– Наверное, срабатывает, когда тебе грозит опасность.

Он как-то задумчиво на меня посмотрел, будто прикидывая, не стоит ли создать такую ситуацию. Однако почему-то не стал.

– Не советую тебе сильно наглеть и проверять, насколько хороша эта защита, – вот единственное, что он обронил перед тем, как вернуться на своё место, взять вчерашнюю книгу и снова погрузиться в чтение.

Глава 9

Почти сразу после этого откуда-то донёсся звон колокольчиков. Я начала оглядываться, а Гар, не убирая книгу, подсказал:

– Дверь.

Я понятливо кивнула, прошла к выходу и открыла сначала первую дверь, которая вела в небольшой тамбур, а потом вторую, уличную. Лицо моментально обожгло холодом. Ледяной ветер проник под моё отнюдь не тёплое платье, заставив сжаться.

За порогом, а точнее, над порогом завис пикси с небольшим бумажным пакетом. На улице уже рассвело, и я ясно видела его злобное сморщенное личико.

– Доставка, – проскрипел он противным голосом, всучил мне пакет и… улетел.

Я торопливо вернулась в тёплый холл, положила пакет на стойку и попыталась отогреть дыханием пальцы. Мне показалось, что они заиндевели. Однако поднеся их к лицу, я заметила, как они отразили свет ламп. Что это такое? Разглядев поближе, я поняла, что на подушечках возникло что-то вроде прозрачной золотистой оболочки. Очень тонкой и плотно прилегающей к коже. Отковырнув её, я сложила эти пластинки, немного напоминающие контактные линзы, на ладонь. Откуда они взялись? Учитывая, что я притрагивалась пальцами к той золотистой субстанции неизвестного происхождения, которую обнаружила в комнате, можно допустить, что это она. Видимо, затвердела на морозе. Причём именно затвердела, а не застыла, поскольку в тепле она даже и не подумала таять. Интересно…

Кажется, стоит вернуться в комнату и опять потереть то пятно пальцами, а то что-то мне подсказывает, что теперь я снова стала беззащитной.

На мою короткую отлучку Гар, как видно, не обратил внимания. Да и с чего бы? Подумаешь, в уборную отбежала.

Вернувшись из комнаты, я вспомнила про доставленный пикси пакет и заглянула в него. Там была новая тетрадь с твёрдыми корочками и красивая золотая ручка-перо. Стоило открыть тетрадь на первой странице, как сверху начала появляться надпись: «Мой журнал заказов (срочные вопросы рекомендуется передавать устно)».

Ага, значит, с назначением телефона я не ошиблась! Вот только отель не создаёт вещи сам, он, судя по всему, передаёт задание тому, кто может его выполнить. А оплату за услуги тоже передаёт? И самый главный вопрос – где всё остальное? Почему из всего заказанного доставили только журнал?

Может, всё остальное не считается срочным?

В таком случае, попробую сделать запись в тетради.

Однако из этой затеи ничего не вышло. Едва я начала писать: «Срочно нужны: зубная щетка, зубная паста…», как запись тут же исчезла. Не поняла? Отель не желает тратиться на отбывающую наказание управляющую? Наверное, это распоряжение Крампуса, чтобы сделать наказание как можно более тяжёлым и унизительным.

Вот почему в предыдущей тетради все надписи посвящены только нуждам отеля!

Хотя феи тоже говорили, что не могут ничего заказать лично себе, да и Молли ходила в одном платье, пока сородичи не помогли ей достать второе.

Это плохо. И не только потому, что через несколько дней я стану похожей на пугало. Постояльцы наверняка догадаются, что нанятый сотрудник получил бы всё необходимое для комфортного существования или хотя бы имел возможность взять средства для ухода и сменную одежду с собой.

А значит, моя легенда расколется в два счёта.

И вряд ли способность бить током меня спасёт.

Я ударила кулаком по стойке. Гар кинул на меня короткий взгляд поверх книги, но ничего не спросил. Может, поделиться с ним своими проблемами? Или лучше не испытывать судьбу? Наивно считать, что он будет постоянно мне помогать. Хотя если ничего не придумаю, то всё же попробую обратиться к нему. Пусть гном меня от этого и предостерегал.

Я прошлась взад-вперёд мимо стойки, поглядывая то на журнал заказов, то на телефон.

Интересно, какие настройки заложены в этот магический отель? Другими словами, насколько он умён? Ведь у меня получилось подстроить под себя систему перемещений, хотя поначалу она тоже игнорировала мои желания. А вдруг здесь тот же принцип?

Допустим, магия отеля игнорирует мои нужды и выполняет только то, что требуется самому отелю. Попробуем схитрить и поменять формулировку так, будто в улучшении моих условий пребывания заинтересован именно отель.

Я взяла телефонную трубку и, немного подумав, сказала:

– Управляющая – это лицо отеля. Если она не выглядит должным образом, это пагубно сказывается на его имидже. Поэтому срочно требуется обеспечить её всеми необходимыми средствами для ухода за собой, чтобы она не пугала постояльцев неопрятным видом и нечищеными зубами. Такому шикарному отелю необходимо иметь и управляющую под стать, которая будет подчёркивать его статус в глазах посетителей.

Да, вот так. Подлизаться к отелю не помешает. Вдруг он не лишён тщеславия?

Положив трубку, я наткнулась на взгляд Гара. Да, он снова смотрел на меня. В этот раз даже, кажется, с интересом.

– А вдруг сработает, – сказала я почему-то, будто ему нужны были объяснения.

Он хмыкнул, покачал головой и снова углубился в чтение.

Я немного поскучала, посмотрела по сторонам и… пошла в бар. Нет, не для того, чтобы опробовать местные напитки, а чтобы переговорить с феями. Всё равно оттуда видно холл, так что если моё присутствие внезапно кому-то потребуется, то я всегда успею вернуться.

– Привет, Яся! – дружно сказали мне парящие над барной стойкой феи. – Кофе?

– Да, спасибо, – я присела на высокий стул и принялась разглядывать бутылки. – А что это за напитки? Ни одного знакомого названия…

– Неудивительно, – расхихикались мои летающие подружки. – Люди сюда не заходят, поэтому здесь напитки, популярные у местного контингента. Гоблинский дергач, троллий косоглаз, вытяжка звероягоды…

 

– Даже не хочу представлять, как выглядит звероягода, – хмыкнула я.

– Да вон она, на этикетке нарисована!

Я глянула на указанную бутылку и увидела что-то круглое и мохнатое, больше всего похожее на зубастый шар.

– Смотри, – феи лукаво переглянулась, отвинтили крышку и встряхнули бутылку. Тёмно-синяя жидкость забурлила и раздалось зловещее рычание.

– Аппетитненько, – пробормотала я, содрогнувшись.

– Её особенно ценят пикси. Но и наш Брабер иногда употребляет после смены, – по секрету сообщили мне девчонки.

Кофе оказался выше всяких похвал. Пока я его пила, мы с феями сплетничали о том, о сём. Они много рассказывали мне про то, как их тиранила Молли и какие задания заставляла выполнять, чтобы угодить постояльцам. После этих рассказов сочувствовать наказанной троллихе совсем не хотелось.

Я охотно поддерживала беседу, вставляла свои комментарии, а потом перевела разговор на жилищные условия и между делом упомянула о пятнах у себя в комнате.

– Не хочется тебя огорчать, – сказали мне феи, – но пятна эти оставила Молли. Слюна у троллей жгучая, особенно, когда они злятся. А разозлить их очень легко. Молли постоянно выходила из себя и плевалась в нас. Вот пятна и остались. Кухню даже заменить пришлось почти полностью.

– Фу, – сказала я, а потом с надеждой уточнила: – Мне показалось, что одно пятно золотистое. От чего это может быть?

– Это значит, что она попала в кого-то из нас, – помрачнели мои подружки. – В минуты опасности мы неконтролируемо выделяем пыльцу, вот и…

М-да. Особого отвращения я пока ещё не чувствовала (и опять-таки спасибо Гару!), но всё равно захотелось вымыть руки с мылом.