bepul

Видение

Matn
1
Izohlar
O`qilgan deb belgilash
Видение
Видение
Audiokitob
O`qimoqda Павел Рудковский
9015,89 UZS
Batafsilroq
Audio
Видение
Audiokitob
O`qimoqda Крауклис Ирина
9015,89 UZS
Batafsilroq
Audio
Видение
Audiokitob
O`qimoqda Колай Злостов
9015,89 UZS
Batafsilroq
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

– А этого, на буфете, который гнездо вил – помнишь? Вот чудак!

– На буфете… гнездо? – вытаращил глаза Куколь. Потом спохватился и неуверенно сказал: – Да, да, помню.

Иванов понял, что он врет. Они пошли молча, искоса, испытующе поглядывая друг на друга.

Кремлевские башни исчезли без следа. Туман стал еще гуще, он спустился на узкие переулки, как белый потолок, и переулки стали похожи на лабиринты метро. Иванов уже давно не понимал, где они идут, но не показывал виду, только шел все быстрее.

– Ну, где же это самое твое шоссе? Скоро? – спросил наконец Куколь.

– Сейчас, сейчас! – с притворной бодростью сказал Иванов.

И в самом деле, они перешли, спотыкаясь, через рельсы и выбрались на какое-то шоссе. Какое – Иванов не знал. Но Куколь успокоился, снял очки, даже запел что-то.

Вдруг шедший впереди Иванов остановился, во что-то вглядываясь, потом круто повернулся спиной к дороге и стал, зажмурив глаза. Куколь подошел.

– Что такое? – спросил он, ничего не понимая.

– Да нет, ничего особенного… – Иванов открыл глаза, он изо всех сил старался улыбнуться, но улыбка не вышла, губы у него дрожали.

– Ну, так идем. Чего же ты стал? – сказал Куколь.

Иванов вынул платок, тщательно протер глаза. Он медлил, он боялся: а что, если, повернувшись, он снова увидит это? Но близорукие, прищуренные без очков глаза Куколя с такой явной насмешкой глядели на него, что он собрался с духом и повернулся.