bepul

The Green Helmet and Other Poems

Matn
0
Izohlar
iOSAndroidWindows Phone
Ilova havolasini qayerga yuborishim mumkin?
Mobil qurilmada kodni kiritmaguningizcha oynani yopmang
TakrorlashHavola yuborildi

Mualliflik huquqi egasi talabiga ko`ra bu kitob fayl tarzida yuborilishi mumkin emas .

Biroq, uni mobil ilovalarimizda (hatto internetga ulanmasdan ham) va litr veb-saytida onlayn o‘qishingiz mumkin.

O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq
 
A caterwauling phantom among the winds of the west.
But what are you waiting for? into the water, I say!
If there’s no sword can harm you, I’ve an older trick to play,
An old five-fingered trick to tumble you out of the place;
I am Sualtim’s son Cuchulain – what, do you laugh in my face?
 
Red Man
 
So you too think me in earnest in wagering poll for poll!
A drinking joke and a gibe and a juggler’s feat, that is all,
To make the time go quickly – for I am the drinker’s friend,
The kindest of all Shape-Changers from here to the world’s end,
The best of all tipsy companions. And now I bring you a gift:
I will lay it there on the ground for the best of you all to lift,
 

[He lays his Helmet on the ground]

 
And wear upon his own head, and choose for yourselves the best.
O! Laegaire and Conall are brave, but they were afraid of my jest.
Well, maybe I jest too grimly when the ale is in the cup.
There, I’m forgiven now —
 

[Then in a more solemn voice as he goes out]

 
Let the bravest take it up.
 

[Conall takes up Helmet and gazes at it with delight]

Laegaire

[Singing, with a swaggering stride]

 
Laegaire is best;
Between water and hill,
He fought in the west
With cat heads, until
At the break of day
All fell by his sword,
And he carried away
Their hidden hoard.
 

[He seizes the Helmet]

Conall
 
Give it me, for what did you find in the bag
But the straw and the broken delf and the bits of dirty rag
You’d taken for good money?
 
Cuchulain
 
No, no, but give it me.
 

[He takes Helmet]

Conall
 
The Helmet’s mine or Laegaire’s – you’re the youngest of us three.
 
Cuchulain

[Filling Helmet with ale]

 
I did not take it to keep it – the Red Man gave it for one,
But I shall give it to all – to all of us three or to none;
That is as you look upon it – we will pass it to and fro,
And time and time about, drink out of it and so
Stroke into peace this cat that has come to take our lives.
Now it is purring again, and now I drink to your wives,
And I drink to Emer, my wife.
 

[A great noise without and shouting]

 
Why, what in God’s name is that noise?
 
Conall
 
What else but the charioteers and the kitchen and stable boys
Shouting against each other, and the worst of all is your own,
That chariot-driver, Laeg, and they’ll keep it up till the dawn,
And there’s not a man in the house that will close his eyes to-night,
Or be able to keep them from it, or know what set them to fight.
 

[A noise of horns without]

 
There, do you hear them now? such hatred has each for each
They have taken the hunting horns to drown one other’s speech
For fear the truth may prevail. – Here’s your good health and long life,
And, though she be quarrelsome, good health to Emer, your wife.
 

[The Charioteers, Stable Boys and Kitchen Boys come running in. They carry great horns, ladles and the like]

Laeg
 
I am Laeg, Cuchulain’s driver, and my master’s cock of the yard.
 
Another
 
Conall would scatter his feathers.
 

[Confused murmurs]

Laegaire

[To Cuchulain]

 
No use, they won’t hear a word.
 
Conall
 
They’ll keep it up till the dawn.
 
Another
 
It is Laegaire that is the best,
For he fought with cats in Connaught while Conall took his rest
And drained his ale pot.
 
Another
 
Laegaire – what does a man of his sort
Care for the like of us! He did it for his own sport.
 
Another
 
It was all mere luck at the best.
 
Another
 
But Conall, I say —
 
Another
 
Let me speak.
 
Laeg
 
You’d be dumb if the cock of the yard would but open his beak.
 
Another
 
Before your cock was born, my master was in the fight.
 
Laeg
 
Go home and praise your grand-dad. They took to the horns for spite,
For I said that no cock of your sort had been born since the fight began.
 
Another
 
Conall has got it, the best man has got it, and I am his man.
 
Cuchulain
 
Who was it started this quarrel?
 
A Stable Boy
 
It was Laeg.
 
Another
 
It was Laeg done it all.
 
Laeg
 
A high, wide, foxy man came where we sat in the hall,
Getting our supper ready, with a great voice like the wind,
And cried that there was a helmet, or something of the kind,
That was for the foremost man upon the ridge of the earth.
So I cried your name through the hall,
 

[The others cry out and blow horns, partly drowning the rest of his speech]

 
but they denied its worth,
Preferring Laegaire or Conall, and they cried to drown my voice;
But I have so strong a throat that I drowned all their noise
Till they took to the hunting horns and blew them into my face,
And as neither side would give in – we would settle it in this place.
Let the Helmet be taken from Conall.
 
A Stable Boy
 
No, Conall is the best man here.
 
Another
 
Give it to Laegaire that made the murderous cats pay dear.
 
Cuchulain
 
It has been given to none: that our rivalry might cease,
We have turned that murderous cat into a cup of peace.
I drank the first; and then Conall; give it to Laegaire now,
 

[Conall gives Helmet to Laegaire]

 
That it may purr in his hand and all of our servants know
That since the ale went in, its claws went out of sight.
 
A Servant
 
That’s well – I will stop my shouting.
 
Another
 
Cuchulain is in the right;
I am tired of this big horn that has made me hoarse as a rook.
 
Laeg
 
Cuchulain, you drank the first.
 
Another
 
By drinking the first he took
The whole of the honours himself.
 
Laeg
 
Cuchulain, you drank the first.
 
Another
 
If Laegaire drink from it now he claims to be last and worst.
 
Another
 
Cuchulain and Conall have drunk.
 
Another
 
He is lost if he taste a drop.
 
Laegaire

[Laying Helmet on table]

 
Did you claim to be better than us by drinking first from the cup?
 
Cuchulain

[His words are partly drowned by the murmurs of the crowd though he speaks very loud]

 
That juggler from the sea, that old red herring it is
Who has set us all by the ears – he brought the Helmet for this,
And because we would not quarrel he ran elsewhere to shout
That Conall and Laegaire wronged me, till all had fallen out.
 

[The murmur grows less so that his words are heard]

 
 
Who knows where he is now or who he is spurring to fight?
So get you gone, and whatever may cry aloud in the night,
Or show itself in the air, be silent until morn.
 
A Servant
 
Cuchulain is in the right – I am tired of this big horn.
 
Cuchulain
 
Go!
 

[The Servants turn toward the door but stop on hearing the voices of Women outside]

Laegaire’s Wife

[Without]

 
Mine is the better to look at.
 
Conall’s Wife

[Without]

 
But mine is better born.