Проблема была в другом. Как вы знаете, существует закон, запрещающий убивать последнюю особь любого вида на территории княжества. А этот дракон, как назло, оказался последним! Наказание за такое преступление грозило бы не очень страшное, однако оно поставило бы крест на моей военной карьере. А это меня не устраивало.
Следовательно, мне нужно было бы свалить вину на кого-то другого. Случайно я узнал, что вы проявляете интерес к этой истории. Я мгновенно понял, что мне не составит особого труда уговорить вас отправиться со мной к дракону. Возле его логова я планировал вас убить, затем расправиться с драконом, а властям сказать, что несчастную зверушку прикончили вы. Я же героически пытался вас арестовать, однако вы оказали сопротивление и были мной уничтожены. За это я бы получил похвалу и новую звёздочку на погоны. Ну и, конечно, унёс бы драконьи сокровища.
– План довольно умный, но очень подлый, – заметил Пард.
– Мне и самому он казался не слишком красивым, – признался орк, – но я был в крайности.
Гурбур задумчиво подошёл к обрыву и стал искать глазами свой палаш, лежащий теперь где-то на дне расщелины.
– Непонятно одно, – сказал стрелок. – Как бы вы объяснили пропажу сокровищ из пещеры дракона? Ведь если бы браконьеры были вами убиты, то золото должно было бы остаться нетронутым.
– Я всё продумал, – усмехнулся Гурбур. – Драконье богатство никто не пересчитывал. И никто не знает в точности – сколько там лежит. Я собирался забрать себе примерно половину. Об этом никто бы не узнал. А оставшуюся часть пусть бы опечатывал княжеский казначей.
– Вы действительно всё предусмотрели, – промолвил Пард.
– Всё, – засмеялся орк, – кроме того, что могу промахнуться.
– Вам придётся поплатиться за свои гнусные замыслы, – сурово сказал стрелок, – мы доставим вас в столицу и отдадим под суд за покушение на наше убийство и на убийство дракона.
– Вы в полном праве так поступить, – кивнул Гурбур, – более того, если бы вы вдруг этого не сделали, я бы сильно удивился!
– Жаль, что вы растратили всё достоинство и всё благородство, которое в вас действительно было, ради презренного золота! – искренне вздохнул Пард. – Ведь теперь вас ждёт тюрьма, сломанная карьера, и, самое страшное, вы на всю жизнь будете опорочены.
Орк, не оборачиваясь, смотрел в пропасть.
– Знаете, господа, – как-то странно проговорил он, – в военной школе меня научили: нет такой ситуации, из которой нельзя было бы выйти с честью.
И, сказав это, полковник внезапно шагнул вперед…
Гурбур упал, не издав ни одного звука. Пард и Рыжебрад, подбежав к краю обрыва, увидели его тело, неподвижно замершее внизу. Всё случившееся: и вероломная подлость полковника, и его самоубийство – оказалось настолько неожиданным, что оставаться невозмутимыми было трудно.
– По-моему, тебе надо выпить, – проговорил гном, глянув на ошарашенное лицо стрелка.
Тот в свою очередь посмотрел на приятеля.
– Тебе – тоже.
***
– Всё произошло за одну секунду. Полковник шёл недалеко от обрыва, внезапно у него подвернулась нога, и он упал в пропасть. Мы ничего не успели сделать.
Пард и Рыжебрад сидели в кабинете заместителя командира егерей Зачарованных гор и рассказывали ему о случившемся. Это был относительно молодой человек, который внимательно слушал всё, что они ему говорили и успокаивал чаем с бренди их взбудораженные нервы.
– Печальное известие! – произнёс он.
– Действительно грустно, – кивнул стрелок, – у полковника были неоспоримые достоинства. Жаль, что так обернулось…
– А что же дракон? – помолчав, спросил заместитель командующего.
– Мы видели его. Судя по всему, с ним всё в порядке.
– Так вышло, что я знал о планах господина Гурбура обеспечить охрану этого существа, – сказал заместитель. – Признаюсь, сначала я отнёсся к этому скептически, но теперь после гибели полковника, которого мы все очень уважали, я считаю своим долгом исполнить его замысел, как последнюю волю. Мне известно, что вы тоже беспокоились о судьбе чародейственного дракона, поэтому сообщаю вам об этом. Возле драконьего логова с завтрашнего дня егеря будут нести постоянное дежурство. Мы обеспечим его безопасность и сохранность сокровищ.
– Я очень рад, – искренне произнёс Пард. – Замечательно, что это редкое и прекрасное создание будет жить под вашей защитой. А князь…
– А князю об этом знать ничего не нужно, – закончил за него будущий новый командир егерей Зачарованных гор.
***
– Почему ты не рассказал ему всей правды? – допытывался Рыжебрад, когда они с Пардом шли обратной дорогой. – Надо было сообщить обо всех преступных замыслах Гурбура.
– Зачем? – проговорил стрелок. – Полковник и так поплатился жизнью за свой проступок. Для чего забирать у него ещё и честь?
– Слишком ты великодушен, – буркнул гном.
– Понимаешь, – сказал Пард, – этот орк сам был чем-то похож на чародейственного дракона – тоже своего рода уникальное существо. Пусть о нём останется добрая память.
Друзья как раз проходили мимо роковой для полковника горы, и оба посмотрели на её вершину.
– Кстати о драконе, – мгновенно обретая деловой тон, вдруг проговорил Рыжебрад, – вон его пещера.
– Ну и что?
– Как что?! Ты же обещал, что я смогу украсть немного сокровищ. Кроме того, мы заработали. Дракон должен нам!
– Ну хочешь – валяй! Егеря начнут дежурить только завтра…
– А ты не пойдёшь?
– Нет.
Гном ушёл.
Пард присел на землю, привалившись спиной к стволу огромной сосны, и стал ждать возвращения приятеля. Выглянувшее из-за облаков солнце приятно припекало. Пахло древесной смолой и хвоей. Где-то нежно чирикали птицы… Стрелок почти задремал. Вдруг он услышал стремительный топот коротких ног.
По склону вприпрыжку мчался гном. Глаза у него были выпучены, борода дымилась, однако на плече приятно позвякивал увесистый мешок.
– Дракон меня подпалил! – выдохнул Рыжебрад, подбежав к Парду.
– Так тебе и надо! – засмеялся стрелок. – Нечего воровать его золото! Много сумел набрать?
– А, самую малость! – махнул рукой гном. – Не это главное! Ты вот что послушай! Захожу я в пещеру – драконище спит. Я – к сокровищам и начинаю грести всё, что попадается под руки. Вдруг, пальцами чувствую что-то холодное, гладкое, круглое… Раскапываю кучу золотых монет и вижу… перламутровую скорлупу.
– Драконьи яйца! – догадавшись, воскликнул Пард.
– Да! – возбуждённо проговорил Рыжебрад. – Этот дракон – самка. И она выводит потомство. Когда я обнаружил кладку, дракониха проснулась да как пыхнула огнём! Я едва ноги унёс. Но успел заметить, что яиц там много. Так что можешь быть спокоен, по всей видимости, на нашем веку чародейственные драконы не вымрут.
Bu va yana 2 ta kitob 399 UZS