Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 6. Баталия

Matn
0
Izohlar
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 6. Баталия
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

День шестой (22.09)

Глава первая. Атака. Елеария

И вновь, в руке юной ведьмы оказался небольшой грифель. На этот раз она получила его от одной из тех четверых ведьм, которые сейчас находились с ней в шатре, где ещё недавно проходило планирование намечающегося вторжения в Тремлодж. При этом как выяснилось в ходе общения с истинными последователями Ихтириона, Елеарии отводилась одна из самых важных задач во всём этом действие.

В данный момент, пока юная ведьма вместе с четырьмя опытными последовательницами тёмного мага находились в шатре и готовились к проведению обряда, остальные маги и ведьмы аккуратно и незаметно приближались к стенам укреплённой тюрьмы. Задача тех, кто вместе с Елеарией остался в стороне от основных боевых действий и освобождению заключённых Тремлоджа, воздействовать тайной магией на результат предстоящего сражения.

Как ей объяснила Глазинда, Елеария будет заниматься тем, к чему у неё есть предрасположенность – проведением особых магических обрядов. В то время как последователи Ихтириона с боевой магией займутся местной атакой Тремлоджа. Среди тех, кто сейчас обирался вторгнуться в Тремлодж, помимо руководящей всем Глазинды был тот, о ком Елеария по не понятной причине беспокоилась и переживала больше всего.

Она переживала о том, чтобы Метрил не пострадал в процессе выполнения возложенной на него Глазиндой обязанности по нападению с главного входа в Тремлодж. Реальная атака должна была проводиться с трёх сторон. Именно столько было входов в укреплённую тюрьму. Нападение на главный вход подразумевала большее число задействованных последователей Ихтириона, потому что с него должно было начаться освобождение заключённых.

Иными словами, Метрил и его многочисленная группа представляли собой тех, на кого в первую очередь обрушится весь оборонительный потенциал Тремлоджа. И Елеарии в составе своей группы предстояла поддерживать тайной магией в первую очередь именно тех, кто сейчас приближался к главному входу через заросли, расположенные по обе стороны от ведущей к тюрьме дороге.

По этой дороге производят поставки необходимого имущества и продуктов питания. По ней же доставляют новых заключённых на повозках, обтянутых плотной тканью по верх каркаса, вместо крыши. А также эта дорога применяется для того, чтобы привозить очередные смены охраны Тремлоджа из Устьдерна, о чём никто из последователей Ихтириона не знал и не мог узнать.

Перед самым началом магического обряда одна из ведьм снабдила Елеарию пишущим предметом и дала задание. От Елеарии требовалось закончить приготовление к намечающемуся ритуалу. К этому моменту каждая из четырёх ведьм нанесла на каждом краю стола свой особенный символ. Это были те самые рисунки, которые Елеария рисовала при проведении прошлого обряда в зале полусферы, расположенном внутри замка тёмного мага.

Сейчас от Елеарии требовалось нанести последний символ в центр столешницы. Она должна была нарисовать тот же рисунок, который после вступления в ряды последователей Ихтириона появился на её предплечье. До последнего момента этот символ означал её принадлежность к этой организации и служил средством контроля новоприбывших магов и ведьм. Но сейчас Елеария узнала, что, кроме того, он является одним из тех, которые применяют для проведения различных ритуалов.

Елеария в точности повторила изображение со своего предплечья. К этому времени все четверо ведьм встали рядом с Елеарией. Они наблюдали за тем, как из-под её руки с грифелем на деревянной столешнице возникают чёрные линии. Из-за чего она почувствовала себя не комфортно, Елеария не любила, когда за ней пристально наблюдают посторонние.

Деятельность ведьм не ограничилась одним только наблюдением. Пока Елеария думала о том, как ей избавиться от пачкающего ладонь грифеля, трое из четырёх ведьм встали настолько плотно к ней, что юная ведьма начала подозревать недоброе. Её подозрениям, к сожалению, суждено было исполниться самым печальным образом в следующее мгновение.

– Что происходит? – успела произнести Елеария, прежде, чес ведьмы схватили её за обе руки и стали держать так сильно, что юная ведьма не могла совершить какое-то резкое движение для своего освобождения. Раньше она не могла даже предположить, что кто-то вообще может обладать такой сверхъестественной физической силой.

– Для обряда нужна твоя кровь, Елеария, – проговорила та ведьма, которая стояла на против на расстоянии вытянутой руки. Вслед за этой фразой, все остальные ведьмы окружившие Елеарию начали синхронно и громко проговаривать непонятные фразы, что повысило уровень страха у юной ведьмы практически до критического значения.

Елеария находилась на грани обморока, когда ведьма на против неё показала ей то, что держала в руке. Это был небольшой ножик, лезвие которого блестело от естественного освещения шатра – лучей солнца, проходящих через небольшие оконца. Юная ведьма напряглась, когда её удивлённый и обескураженный разум сопоставил увиденные и услышанные ею факты.

«Они пытаются убить меня? Это и есть моё наказание за неповиновение их идеалам и целям?» – успела спросить сама себя Елеария перед тем, как её левую руку с усилием начали поднимать вверх. Она не понимала для чего ведьма, стоявшая слева от неё, выполняет это действие, поэтому максимально старалась приложить как можно больше усилий, чтобы отсрочить то, что задумали окружавшие её ведьмы.

– Не сопротивляйся. Расслабь руку, – приказным тоном промолвила та ведьма, которая стояла напротив Елеарии с ножиком в руке. Она схватила Елеарию за левую кисть и потянула на себя. Сопротивляться чему у юной ведьмы уже не нашлось сил. Поэтому, она с криком потребовала, чтобы ей объяснили, что происходит и что с ней собираются сделать.

Не проронив ни слова, ведьма напротив неё развернула запястье Елеарии ладонью к себе. Прежде чем она успела среагировать на приближающеюся опасность и зажать руку в кулак, ведьма перехватилась за её пальцы плотно зажимая их. В результате юная ведьма была лишена возможности как-либо двигать всеми пальцами левой руки, кроме большого пальца, который был направлен в другую сторону.

В следующее мгновение ведьма напротив Елеарии подняла нож над её ладонью. Где-то в массе страшных и хаотичных размышлений юной ведьмы возникла мысль, которая отвечала на её вопрос: что происходит? Ей собирались ранить кисть, предположительно для свершения намечающегося ритуала. Даже если всё обстояло именно так, Елеария была не согласна на получение подобного физического увечья.

Но окружившим её ведьмам, судя по их молчанию и поведению, было совершенно безразлично то, что сейчас думает и испытывает молодая последовательница Ихтириона. Они намеренно действовали, ничего не объясняя и против воли Елеарии. От чего юная ведьма прибывала в состоянии отчаяния в течение этих нескольких последних минут проведения обряда.

На долю секунды, небольшой нож, зависший в воздухе над насильно раскрытой левой ладонью Елеарии, напомнил ей кое-какое оружие. Она вспомнила тот самый нож, который через её мать Лэйколь достался ей в наследство от казнённого людьми отца. Что-то в поведении четырёх ведьм дало Елеарии причину, чтобы задуматься над следующим. Если нож, от которого она избавилась совсем недавно наделял её жестокостью по отношению к людям, может ли этот ножик в руках ведьмы обладать схожим магическим эффектом.

Ведь изначально, Елеария не думала о том, чтобы избавляться от него. Ей понравились оба подарка её матери Лэйколь. Один из них – медальон, до сих пор находился у ней, другой – странный нож с явным магическим эффектом она вручила первой встречной и теперь даже не знает, что стало с ним. Возможно, новая хозяйка этого холодного оружия так же поспешила избавиться от этого ножика.

От того, что Елеария отвлеклась на размышления о ноже, который держала ведьма, стоящая в шаге напротив неё, она чуть было не пропустила момент, когда та совершила болезненное воздействие на неё. Ведьма приложила холодное, но острое лезвие ножа к ладони Елеарии по диагонали. Ведьма слегка надавила лезвием ножа на кожу левой ладони Елеарии.

Струя крови выступила из-под сверкающего металла лезвия ножа. Совместно с этим явлением, Елеария испытала чувство локальной боли. Но не успела Елеария отреагировать на эту боль, как две ведьмы находящиеся слева от неё, потянули её раненную руку в сторону стола. Юная ведьма даже не успела понять, что вообще произошло в этот момент. Между тем, ладонь Елеарии из которой продолжала течь кровь, приложили к нарисованному её на столешнице символу.

Происходящее после этого не имело никого логического и рационального объяснения. Как только ладонь Елеарии оказалась прислонённой к столешнице в её центре, четыре ведьмы разошлись по разным сторонам от неё. Они встали рядом со теми символами на столе, которые были нарисованы ещё до того, как юная участница магического обряда впервые оказалась внутри этого шатра. Буд-то бы повторяя за Елеарией, они прислонили свои левые ладони к нарисованным символам и в один момент начали проговаривать фразы непонятные юной ведьме.

Язык, на котором разговаривали ведьмы являлся незнакомым Елеарии. Все магические заклинания, применяемые во время ритуалов различного характера, проговаривались именно на этом незнакомом языке. Откуда он взялся, кто его придумал и где обучают на нём разговаривать. В этот момент Елеария подумала о том, что она хочет выучить этот язык и понимать то, о чём в этот момент говорят окружающие её ведьмы.

Пока четыре ведьмы занимались выполнением своей части подготовки к обряду, Елеария не могла изменить того, что с ней произошло. Под воздействием необъяснимых магических сил её левая ладонь словно прилипла к столешнице. При этом чувствовать боль в ране юная ведьма перестала. Кроме того, произошло ещё две удивительных вещи. Во-первых, кровотечение из её руки прекратилось. Во-вторых, стол вокруг кисти юной ведьмы, будто бы впитав её кровь, также приобрёл некие изменения.

 

Древесина, из которой был когда-то сделан этот стол, по всей площади столешницы до начала ритуала имела светло-коричневый цвет. Но после того, как окровавленная ладонь Елеарии коснулась стола, его цвет изменился. Это произошло в том месте, где находилась рука юной ведьмы и вокруг него тонкими линиями по направлению к тем местам, где держали руки остальные участницы обряда.

В общем, образовавшийся узор на столе представлял собой крестообразный рисунок из тонких линий и областей пятен, тёмного цвета. Эти затемнённые зоны имели практически чёрный цвет, из-за чего светлые руки всех участниц ритуала заметно выделялись на их фоне. Возникала зрительная иллюзия, будто бы их руки не лежали на деревянной поверхности стола, а зависли над небольшими зонами бесконечной тёмной пустоты, которая должна была медленно затягивать их в себя. Чего естественным образом не происходило.

Занавеска, прикрывавшая вход в шатёр, аккуратно была отодвинута кем-то с той стороны. Елеария находилась не совсем удобно по отношению к входу, её прилипшая к столу левая рука не давала ей совершить поворот в нужную сторону, чтобы сразу увидеть пришедшего. На её удачу гостья обряда прошла в шатёр настолько, что юная ведьма смогла её увидеть. Это оказалась истинная последовательница Ихтириона – ведьма по имени Алакдея.

– Глазинда сообщила о начале освободительной операции. Все ждут, когда вы начнёте обряд, – обращаясь ко всем присутствующим в шатре сообщила взволнованная Алакдея. В некоторой степени, это волнение внезапно прибывшей ведьмы передалось Елеарии. Она почувствовала, что боится этого обряда. Возможно, виной тому был её прошлый опыт, когда юная ведьма потеряла сознание из-за своего нежелания принимать участие в проведении ритуала.

Или же причина страха заключалась в том, что сейчас её положение имело нежеланный её характер. Несколько минут назад, ничего не объяснив, против её воли, ей порезали ладонь. После чего оставили в невыгодном для неё положении. Левая рука Елеарии намертво слилась с нагревшейся поверхностью стола. Всё это произошло до начала обряда, во время подготовки к нему. Она даже не представляла, что будет происходить дальше, если начало ритуала уже ввело её в негодование.

– Мы готовы начинать, – ответила та самая ведьма, которая пару минут назад нанесла рану на ладонь Елеарии. Как только Алакдея услышала ответ, она молча кивнула головой и направилась к выходу из шатра. Когда занавеска закрылась вслед за вышедшей гостьей, ведьмы приступили к проведению ритуала, в котором Елеария вынуждена была принимать участие не зная, какие именно её роль и задача во всём происходящем действии.

Эта манера доносить информацию, которая преобладала среди истинных последователей Ихтириона, временами нервировала юную ведьму. Она попросту не могла понять, почему никто из них ничего никогда ей не объясняет. Елеария чувствовала себя не нужной и потерянной среди всех этих магов и ведьм, окружающих её последние несколько дней.

Ведьмы начали проговаривать заклинание на неизвестном Елеарии языке вскоре после того, как Алакдея покинула их шатёр. По началу, юная ведьма не заметила какой-либо перемены. Её левая рука всё также лежала над тёмной областью в центре стола. Правые ладони остальных участниц обряда располагались над похожими зонами тёмного цвета по краям столешницы. Но меньше, чем через минуту Елеария заметила то, что не поддавалось объяснению. Это была та самая тайная магия, о которой ей рассказывал Петмид в зале полусферы.

Тёмные участки стола под ладонями всех ведьм начали увеличиваться по площади. Это увеличение продолжалось до тех пор, пока, сливаясь друг с другом, они не покрыли всю поверхность столешницы. Из-за чего последняя стала выглядеть как один большой прямоугольник чёрного цвета, вокруг которого стояли пятеро участниц магического обряда.

Как выяснилось позже, это было только начало. В скором времени после того, как столешница потемнела, эта тьма начала сходить. То, что проявлялось на её месте нельзя было назвать обычным. Елеария ожидала увидеть ту самую светло-коричневую древесину, из которой и был выполнен весь стол целиком. Однако вместо него под ладонями ведьм оказалось нечто напоминающее водную поверхность, с которой медленно и не равномерно сползает тёмное покрывало. Поверхность стола преобразилась.

От этой водной поверхности исходило белое сияние, от чего полумрак шатра пропал. Когда тьма, покрывающая всю площадь столешницы, уменьшилась до размера ладони Елеарии, символы на её руке начали жечь её кожу. Сердцебиение и дыхание юной ведьмы участились и появилось головокружение. В этот момент к ней обратилась ближайшая к ней ведьме.

– Елеария, повторяй за мной, – промолвила она и начала проговаривать некую фразу на том самом языке, который юной ведьме был не известен. Её общее состояние продолжало ухудшаться, пока Елеария не начала повторять эту фразу. Поначалу ей казалось, что её язык и рот не способен издавать необходимые звуки, но в какой-то момент, это чувство пропало.

Более того, Елеарии стало казаться что она пронимает тот язык, на котором сейчас проговаривала фразы, повторяя слова своей соучастницы магического обряда. Это ощущение представляло собой идею, согласно которой у юной ведьмы складывалось странное ощущение, что она всегда знала и умела говорить на этом языке. Будто бы он являлся родным ей языком, о существовании которого Елеария, по стечению загадочных обстоятельств, забыла.

При этом, несмотря на внезапное прозрение, перевести произносимые в данный момент ею фразы Елеария не могла. Эти слова не имели конкретного значения на всеобщем языке Виалрии. Но они имели невероятную силу, воздействия которого боялись люди. Осознавая этот факт, юная ведьма впервые в жизни поняла, на сколько сильной на самом деле она может быть.

Ей нет нужды учиться материализовать магическую энергию, как это делали большинство последователей Ихтириона. Для достижения могущества Елеарии требовалось развивать навыки проведения ритуалов и обрядов, которые являются основным элементов тайной магии, о которой не догадываются правящие в Виалрии люди.

Чёрная область над прозрачной поверхностью столешницы под ладонью Елеарии начала стремительно уменьшаться в тот же момент, когда жжение в её руке и головокружение пропали. Меньше, чем через пару секунд, прозрачная светящаяся поверхность стола продолжила свои преобразования. На этот раз, под рукой юной ведьмы появилось нечто напоминающее воронку тёмного цвета, уходящую куда-то в глубину, по направлению к земле, на которой был расположен шатёр.

Эта воронка напоминала уменьшенный аналог смерча или торнадо. Она двигалась по окружности вокруг некой незримой оси, уходящей вниз от ладони юной ведьмы. Пока Елеария и ещё четыре участницы ритуала проговаривали заклинание, движение воронки начало замедляться. Неожиданно, тёмная воронка исчезла и на её месте, в глубине прозрачной поверхности стола появилась тень от левой ладони Елеарии.

Вместе с тем всё пространство под прозрачной поверхностью начало приобретать более объёмный характер. Могло сложиться впечатление, что группа ведьм стояли не вокруг плоского стола, а я рядом с некой ёмкостью, в которой располагается что-то необъяснимое. То-что Елеария видела своими глазами, наблюдая за тем, как тень от её ладони перемещается под прозрачной поверхностью, вызывало в ней недоумение.

Она видела то, что можно было назвать реальностью. В глубине, под поверхностью стола, можно было различить лесные массивы, поля и дорогу, ведущую к большому укреплённому зданию. Управляя тенью своей ладони, Елеария смогла рассмотреть ещё больше различных деталей. Среди деревьев, по обе стороны от дороги юная ведьма постепенно обнаружила тех, кому она должна была помогать во время этого обряда. Она наблюдала за тем, как последователи Ихтириона готовились атаковать укреплённые стены Тремлоджа.

Различить кого-либо определённого в общем числе магов и ведьм, приближающихся к зданию тюрьмы не представлялось возможным. Слишком далеко от неё находились те, за кем она сейчас наблюдала, перемещая тень своей прилипшей ладони по земельному покрытию, на которое в большей степени был обращён взгляд молодой участницы заклинаний.

Елеария начала понимать, что где-то там, в нескольких сотнях метрах от неё большая группа последователей Ихтириона ожидают её магической помощи. Среди ожидавших находится ни кто-нибудь, а Метрил – маг, который занимал для Елеарии некое важное положение. Только какое именно, юная ведьма пока ещё ответить себе не могла.

Кроме того, где-то там, в стенах Тремлоджа находится её мать. Для её освобождения сейчас Елеарии необходимо приложить максимальное усилие и выполнить то, чего ожидают Глазинда, Алакдея и четыре ведьмы, находящиеся с ней в шатре. Ради спасения Лэйколь и помощи Метрилу юная ведьма была готова поменять свои взгляды на то, чем занимаются последователи Ихтириона. Тем более, что теперь она осознала, какими на самом деле являются люди.

Тень от ладони Елеарии, повинуясь мыслям юной ведьмы, начала перемещаться в глубине под прозрачной поверхностью стола из стороны в сторону. Когда она заметила это, юная ведьма испытала удивление. Соучастницы обряда тут же приступили к действиям, после недолгого молчания, возникшего в шатре совсем недавно.

– Думай о цели. Направляй свои мысли к Тремлоджу, тогда тень твоей магии, повинуясь твоей воле, достигнет желаемого места, – кто-то из ведьм объяснил Елеарии принцип действий в этом обряде. Конечно, для юной ведьмы было бы лучше, если бы все предоставляли эту важную информацию до того, как начался ритуал. Она ни в какой степени не была готова к тому, что ей сейчас приходилось делать, повинуясь советам и рекомендациям более опытных последовательниц тёмного мага.

Тень, которой магией управляла юная ведьма, достигла здания тюрьмы в кротчайшие сроки. Как только она прошла сквозь толстые укреплённые стены Тремлоджа, под прозрачной поверхностью стола отобразились ближайшие к тени строения и сооружения, находящиеся на территории тюрьмы, вне зоны видимости для тех, кто сейчас готовился к атаке.

Глава вторая. Архив. Оридат

Прихрамывая и опираясь об стену, уставший Оридат продолжал следовать за девушкой. Её странное поведение всё больше и больше заставляло его заподозрить в ней что-то подозрительное. Незнакомка прошла вдоль коридора около пятнадцати метров и вошла в дверь, которая находилась по левую сторону от неё и Оридата. Когда халфинг достиг двери, за которой скрылась девушка, он стал свидетелем следующих событий.

Незнакомка подошла к столу, за которым сидел мужчина, смотрящий на нее. Он был значительно старше всех, кто до этого момента встречал Оридата. Об этом свидетельствовали морщины на светлом лице мужчины и седой волос, покрывающий его голову. Этот пожилой человек в правой руке держал пишущее перо, на конце которого можно было различить остаточные следы зелёных чернил для письма. Они являлись основным средством письма, применяемых на территории Виалрии. Впрочем, иных способов халфинг не знал.

Пожилой мужчина был настолько увлечен своим делом, что Оридат пришел к выводу, что тот явно не ожидал прибытия этой девушки. Более того, халфингу казалось, что этого человека удивило то странное состояние, в котором прибывала его неожиданная гостья. По крайней мере, он хотел в это верить. Гипнотизёр не хотел ошибаться в своих профессиональных наблюдениях.

– Я не могу выдать тебе то, что ты просишь, Набель. Если тебя на самом деле послала королева Кения, то я лично явлюсь к ней. Ты можешь доложить её величеству, о моём непокорстве, но «Летопись Виалрии» является намного ценной рукописью. Твоё положение служанки королевы не даёт тебе необходимых полномочий, – спокойно ответил пожилой мужчина, окуная перо в стоящую перед ним чернильницу.

Девушка, которую пожилой хранитель королевского архива знал и обращался по имени Набель, ничего не отвечала своему собеседнику. Оридат, находящийся за дверным косяком в коридоре, мог видеть только часть лица пожилого мужчины. Но даже этого оказалось достаточно, чтобы уяснить следующее: служанка королевы Кении неким образом смогла вызвать у хранителя королевского архива испуг и тревогу. Эта информация легко считывалась с лица мужчины благодаря его выразительной мимики на лице.

«Что у них происходит?» – успел подумать Оридат в тот момент времени, когда в зале королевского архива повисла тишина. Название этого помещения он успел прочитать на табличке, которая висела на двери. От сюда, он сделал предположение, кем является пожилой мужчина, находящийся внутри этой комнаты, большая часть которой была занята стеллажами и шкафами. На их полках лежали стопки пергаментных листов и книг.

Разобраться во всём этом объёме информации, который содержался на пергаментном носителе, постороннему человеку будет невозможно. Поэтому Оридата не удивило то, что здесь есть специально подготовленный человек, который занимается учётом и распределением всего имеющегося в архиве. Как именно называют человека, занимающего эту или подобную этой должность, халфинг не знал. Поэтому для него пожилой мужчина, сидящий за столом на против Набель являлся хранителем архива.

 

Сам себе Оридат мог обосновать подобное умозаключение так: этот пожилой мужчина занимается тем, что сохраняет в целости и сохранности все источники информации о королевстве, собранные на протяжении долгих лет существования Виалрии. Соответственно, его можно было считать хранителем информации или архива. Несмотря на такое умозаключение, Оридат не мог понять одной вещи, о которой он подумал в данный момент. Потому что та ситуация, за которой он наблюдал, не могла не привести халфинга к мыслям подобного характера.

Вспомнив о том, что кто-то виноват в смерти королевского лекаря Ирмира, а также в коматозном состоянии верховной жрицы бога Кор'да Церийи, и прежнего короля Виалрии Дайриса, Оридат подумал о том о следующем. Если вдруг, такого важного для государства человека, каким является этот пожилой мужчина, кто-то захочет убить или ввести в кому, то что будет со всем этим помещением и содержимым этого помещения.

«Почему хранитель архива совершенно один? В таких напряжённых условия и в его возрасте давно пора найти себе приемника, который в случае неприятности сможет заменить хранителя для того, чтобы возложенные на него обязанности мог кто-то взять на себя. Скорее всего, хранитель архива ведёт подробную документацию о том, где хранится тот или иной источник информации.

Но даже если всё на самом деле обстоит так, как это думал Оридат, записи пожилого мужчины при определённых условиях могут оказаться малоэффективными, когда в архиве не останется того, кто их сделал или его приемника, посвящённого во все тонкости этой важной для государства должности.

– Набель, оставь меня в покое. Я не под каким предлогом не намерен выдавать тебе то, что ты просишь. Если ты не согласна добровольно покинуть архив, я пойду за стражей. Уверен, по близости есть те, кто поможет тебе принять верное решение, – более грубо ответил пожилой мужчина. Но несмотря на его попытку казаться более суровым, в голосе хранителя архива Оридат определил нотки неуверенности.

Девушка не торопилась отвечать на слова пожилого мужчины. Оридат был заинтересован ответом Набель на ровне с хранителем архива. Халфинг на прямую зависел от решения гостьи архива. Если она сейчас направится обратно, то ему – Оридату, придётся как можно скорее спрятаться за ближайший поворот коридора. Впрочем, гипнотизёру пришлось бы поступить подобным образом, если вместо Набель из архива выйдет пожилой мужчина.

Гостья архива молча повернулась спиной к пожилому хранителю архива и направилась назад. Прямо туда, от куда за ней и её недовольным собеседником ещё недавно наблюдал гипнотизёр. Он принял решение покинуть это потенциально опасное место до того, как его обнаружат кто-либо из этих двоих участников странного разговора.

Из-за того, что Оридат имел ранение левого плеча, он передвигался медленнее, чем это было до того, как вместе с Олтоном решил отправиться к королевскому казначею. Кроме того, его замедляла несерьёзная травма ноги, которую халфинг получил несколько дней назад. В то утро, когда в его старый дом на улице Лихейма наведались королевские гвардейцы.

В тот раз, он впервые в жизни спускался из своего окна вдоль стены. Из-за чего, собственно, халфинг и травмировал свою ногу, во время неудачного приземления на тротуар городской мостовой. Некоторое время, после того случая, эта травма не беспокоила Оридата. Но сегодня эта давняя рана напомнила халфингу о своём существовании.

Скорее всего в появлении боли в ноге виновато то физическое напряжение, которое Оридат применял для того, чтобы сбежать из лазарета при помощи Деланьи и во время передвижений по коридорам королевского замка. Рекомендация отдохнуть после пережитых им событий, которую Берлота дала халфингу, теперь не казалась Оридату глупой. Он даже жалел о том, что решился совершить этот не разумный поступок.

В то же время Оридат испытывал чувства радости, осознавая то, что ему не только удалось найти свой гипнотический маятник, но и от всего, что происходило с ним на протяжении этого дня. В особенности гипнотизёр с улыбкой на лице вспоминал недавний гипноз, наложенный им одновременно на двоих стражников. Он считал произошедшее удачей, которой ему не хватало с тех самых пор, когда Апрайн арестовал Лейгора.

Оридат спрятался за поворотом коридора за несколько секунд до того, как Набель вышла в дверь за пределы территории архива. На его удачу она направилась в противоположное о него направление, что по-настоящему порадовало халфинга. Через несколько минут девушка скрылась из вида, что предоставило Оридату свободу выбора дальнейших действий. Именно поэтому гипнотизёр прибывал в задумчивости в течение нескольких минут, пока он наблюдал за скрывающимся силуэтом Набель.

«Что такого тайного содержится в Летописи Виалрии? Из-за чего хранитель архива воспротивился желанию Набель получить этот источник информации? И что в конце концов его напугало и заставило перейти к агрессивному стилю ведения беседы?» – Оридат задавал сам себе эти вопросы, в то время как подозрительная девушка направлялась вдаль от него. Халфинг решил выяснить у хранителя подробности, касающиеся этого дела.

Уверенность в успехе предстоящего общения с хранителем архива Оридату придавал его гипнотический маятник, который он недавно вернул себе. Сейчас гипнотизёр нащупывал его внутри кармана своего кафтана. Убедившись в том, что его незаменимый гипнотический маятник находится при нём, халфинг уверенно направился обратно, в сторону двери, за которой находилось помещение архива.

Когда Оридат вошёл в комнату, хранитель архива не сразу заметил его. Потому что пожилой мужчина был увлечён своим прежним занятием – письмом неизвестного халфингу текста на папирусном листе. Он успел подойти довольно близко, что позволило ему увидеть то, что находилось на листе пергамента. Содержимое его представляло чётко с конструируемую последовательность фраз, записанных в столбик.

Рядом с каждой из них хранитель делал короткие отметки, состоящие из нескольких букв. Которые означали точное место положение наименования какого-либо документа среди всего того многообразия пергаментных листов и книг, расположенных в архиве. О чём Оридат знать не мог, и чем в целом он даже не интересовался. Потому что на данный момент у него был совершенно иной предмет интереса. Из-за которого Оридат сейчас стоял напротив него.

– Здравствуйте, месье. С какой целью вы ко мне прибыли? Я вас раньше не видел в стенах королевского замка. Вы здесь недавно? Как к вам обращаться? – с этими вопросами хранитель встретил Оридата, когда заметил вошедшего к нему гостя. Халфинг не торопился отвечать пожилому мужчине. Он осматривал видимую ему часть помещения и думал о том, с чего начинать диалог с мужчиной, сидящим за столом напротив него.

Внутри комната оказалась значительно крупнее, чем казалось Оридату, когда он находился по ту сторону двери. Там, где халфинг изначально видел сплошную стену, оказался проход. С того места, на котором Оридат находился теперь, рядом со столом хранителя архива, можно было отчётливо разглядеть такие же стеллажи и шкафы с пергаментными листами и книгами, какие находились в этом помещении.

Моё имя не имеет значение, месье. Я прибыл по очень важному делу. Мне стало известно, что в королевском архиве Виалрии хранится одна любопытная мне вещь, к которой я давно хочу получить доступ. Я полагаю, вы знаете, где именно можно найти этот документ. Судя по всему, это будет не так просто сделать, как я думал изначально, – Оридат решил начать диалог с хранителем архива с общих фраз, которые не будут передавать его истинных намерений.