Kitobni o'qish: «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена», sahifa 2

Shrift:

Глава 4

Ратушу покидала в глубокой задумчивости. Меня встревожили слова градоначальника, которые я расценила, как: «Возвращайся в Вирданию, иначе пожалеешь». В том, что здесь мог быть замешан Орман, я сомневалась: мы быстро разобрались со срочными делами в Ранье, а о корабле в Акебалан узнали за несколько дней до отправления. Так что это точно не проделки «папеньки», а значит, у мсье Ирвина Хейга свой интерес, и какой – я полагаю, скоро узнаю.

А вот что дальше делать с полученными знаниями, я пока не понимала. Снова в путь? Куда? В Кастелию к Николасу – плохая идея. В Вирданию и начать открыто противостоять отцу – сил маловато. В Гардарику? Далеко, и там меня тоже никто не ждёт и как встретят – неизвестно…

– Мадам Делия, вам не следует беспокоиться, – прервал мои тягостные мысли мсье Крейг, ободряюще мне улыбнувшись, – Патермор – небольшой и тихий город, поселения аборигенов близко, но они сотрудничают с жителями, многие работают там же. За пять лет я не слышал об исчезновении женщин, и моя земля от вас всего в трёх часах езды.

– Спасибо, мсье Крейг, меня действительно обеспокоили слова мсье Ирвина, – поблагодарила мужчину, невольно ускоряя шаг, спеша быстрее спрятаться в прохладном здании гостинцы, – вы когда планируете отправиться на свои земли?

– Хотел сегодня, но, зная, что вы устали, решил немного задержаться.

– Благодарю, думаю, мы можем отравиться уже завтра утром.

– Я распоряжусь подготовить дилижансы в дорогу, – поддержал мужчина и, склонившись к молчаливому Дарену, заговорил, – под цветком, видите, мсье Дарен – это ланеда, маленькая и юркая, они частые гости домов в Киртауне и Патерморе, они не опасны и очень пугливы.

Остаток пути до гостиницы Роуз прошёл вполне сносно. Мсье Крейг знакомил меня и сына с местной флорой и фауной, а мсье Нейтан рассказывал истории возникновения городов Акебалана, он же и поведал, что электростанцию здесь начали воздвигать ещё пять лет назад, но до сих пор строительство не закончено и срок завершения неизвестен. Что воду берут из каналов, их протянули из Рыбной реки, исток которой начинается у подножья Свальных гор.

Но какой бы интересной и познавательной наша прогулка ни была, солнце, казалось, распалилось ещё больше, одежда на мне давно промокла от пота и жутко хотелось пить. Так что в гостиницу мы в буквальном смысле ворвались, перепугав своим неожиданно резким появлением служанку.

– Через две недели тело приспосабливается и станет легче, – успокоил нас мсье Крейг, задержавшись возле портье, и принялся заказывать нам ужин.

Мы же отправились на второй этаж в свои номера. Не знаю, как мсье Нейтан, а я и Дарен мечтали быстрее снять с себя мокрую одежду и сполоснуться прохладной водой.

– Мадам Делия, не нравится мне этот Тейгу, ходит, выспрашивает, – с такими словами встретил нас Глен, стоило нам зайти в комнату к Хлое, – к Натише с вопросами пристал.

– О вас хотел узнать, – подхватила Натиша, быстро поднимаясь с кресла. Хлоя и Нел сидели на диване, обмахиваясь невесть откуда взявшимися веерами. А Яник придерживала радостно кинувшегося к нам Роско.

– И что спрашивал?

– Надолго прибыли в Акебалан. Где Алтон Рейн, почему с вами не приехал муж… – перечислила Натиша и, довольно улыбнувшись, продолжила, – да только я ничего ему не рассказала, зато у него, госпожа, выведала. Киртауном управляет мсье Ирвин Хейг, он же и даёт разрешение на добычу, ему все платят процент. С неугодными и недовольными он быстро расправляется и, по-моему, поддерживает противников его величества, переправляя им золото и алмазы.

– Хм… это Тейгу тебе всё рассказал так просто? – удивлённо переспросила, поднося ко рту ещё один стакан с уже тёплой водой.

– Ага, больно хвастлив оказался, несколько раз заявил, что он знается с градоначальником и не последнее лицо в Киртауне.

– Ясно, что-то подобное я и предполагала, – задумчиво протянула, невольно вспомнив радостную встречу мсье Крейга и Тейгу, и проговорила, – Натиша, девочки, вы по одной не гуляйте, даже по гостинице. Я могу ошибаться, возможно, это блеф, и меня хотят напугать, вынуждая покинуть Акебалан, но тот самый мсье Ирвин Хейг сообщил о регулярных похищениях женщин в этой стране… белых женщин.

– Мадам Делия, вы знаете, мы сможем справиться даже с мужчиной и вас с Дареном защитим, – уверенно заявила Хлоя, похлопав себя по ноге в месте, где под юбкой были спрятаны ножны с небольшим кинжалом. Причём, такие сюрпризы для незадачливых глупцов были у каждой девушки, а ещё в наших сундуках на самом дне было уложено оружие, которым нас снабдил Бронд и научил им пользоваться. Даже Дарен не единожды и очень метко стрелял по доскам, что установил у дальней стены кирпичного завода Кип.

– И всё же будьте осторожны, – настояла я, оглядев отважную компанию, и добавила, – завтра утром выезжаем, я не хочу здесь задерживаться больше, чем на один день.

– Конечно, мадам Делия, не беспокойтесь, – заверила меня Нел, выглядевшая намного лучше, видимо, корешок Буру и твёрдая земля под ногами благотворно повлияли на состояние девушки.

Обсудив скорую поездку в Патермор, я, Дарен, Глен и Роско спустя минут двадцать отправились по своим номерам.

Дарен спешил рассказать другу об увиденном по пути в ратушу, но, прежде чем зайти в свою комнату, ребёнок, крепко меня обняв, шепнул на ухо, что тоже меня защитит ото всех на свете. Глен, ободряюще улыбнувшись подопечному, пообещал мне, что проследит за девушками и не позволит им совершить глупости. А Роско фыркнув лизнул мою руку, что-то сообщив на своём собачьем.

Благодарно улыбнувшись сразу всем троим, напомнив, чтобы не забыли запереть дверь, я, дождавшись, когда раздастся щелчок замка их номера, направилась в свой, мечтая наконец побыть в одиночестве. Но в кресле меня ждал гость, который странным образом проник в комнату, и запертая дверь ему не была преградой.

– Мсье Нейтан? – нисколько не удивилась наглому вторжению, спокойно проходя к столу.

– Мадам Делия, прошу меня простить за визит без приглашения, но я хотел с вами поговорить наедине.

– Слушаю вас, – с улыбкой произнесла, заметив, что кресло повёрнуто спинкой к окну, поза мужчины навевала приятные воспоминания о ночных беседах в Ранье, и даже длинные мужские пальцы выбивали по подлокотнику знакомую дробь.

– Мне удалось выяснить некоторые сведения о мсье Ирвине Хейге. Он силен и влиятелен, но его власть стала слабеть с появлением в Киртауне Абеля Гатри. Насколько мне известно, через два месяца в Акебалан придёт судно с документами о назначении Абеля на пост градоначальника. Парламент уже частично сменился, остались несколько человек, поддерживающих Ирвина.

– Для чего мне эти сведения? – спросила и неторопливо прошлась по комнате, всё больше подмечая знакомые движения, почему-то на корабле они были не так заметны.

– Мсье Ирвину Хейгу будет чем заняться в ближайшее время…

– Ясно… мсье Нейтан, а зачем вы прибыли в Киртаун? – не вытерпела, едва успев заметить промелькнувшую на лице мужчины кривую ухмылку, – вы говорили, что здесь у вас есть земля, но не сказали где именно?

– Хм… недалеко от Свальных гор.

– Но Патермор находится совершенно в другой стороне! – деланно удивилась, бросив на мужчину дерзкий взгляд, и с усмешкой спросила, – для чего вам нужен такой крюк?

– Не мог оставить даму путешествовать в одиночестве по опасной стране? – снисходительно предположил Нейтан, вдруг резко поднявшись с кресла и теперь не скрывая свою кривую ухмылку, выжидающе на меня посмотрел. А я уже не могла остановиться, мне до чёртиков надоела эта игра, и я решила рискнуть…

– Вот как, вы очень любезны, – протянула, продолжив медленно наступать на мужчину, не сводя взгляда с затаившегося словно перед прыжком хищника.

– Мадам Делия…

– Да? – насмешливо подняла бровь, в два шага сократив разделявшее нас расстояние и вскинув голову, и проникновенно прошептала, – один поцелуй, Скай… всего один поцелуй.

И время как будто остановилось. Исчезло всё: звуки, запахи, этот номер… остались только я и он, пытливо всматривающийся в меня. Отвести свой взгляд было неимоверным искушением, но я бросила вызов и должна была выдержать это испытание.

– Ты невозможна, Дель, – обречённо прорычал мужчина, в его глазах вспыхнул дьявольский блеск, и, больше не сдерживаясь, он прильнул к моим губам долгожданным поцелуем.

Его губы были жёсткими и обжигающими, а поцелуи – неумолимыми, в них ощущался голод. В глазах Ская не было ни восхищения, ни нежности – только напряжённое желание и ожидание… Его руки плавно скользили по моему телу, от этих лёгких прикосновений перехватывало дыхание, сердце то замирало, то неистово билось в груди, а внизу живота скручивался тугой комок желания. Я ещё никогда не испытывала ничего подобного. Сейчас между нами не было нежности и трепета, мы, как два диких изголодавшихся зверя, бились за добычу, не уступая друг другу ни в чём.

– Дель… – с тоской простонал мужчина, прижавшись своим лбом к моему, хрипло дыша, и вопрошающе на меня посмотрел. Я промолчала, не желая своими словами развеять головокружительные чувства и эмоции, в которых тонула. Я как утопающий, впивалась пальцами в мускулистое тело мужчины, едва сдерживая стон и изнывая от нетерпения, побуждала его к действиям.

– Дель… – рвано выдохнул Скай, с лёгкостью подхватив меня на руки, отнёс на кровать и мучительно медленно стал расстёгивать пуговицы на моём платье. Я ощущала тепло его дыхания на своей щеке, его губы нежно касались мочек ушей, шеи… а руки ласкали мои плечи, обжигали талию, живот… я наслаждалась каждым мгновением, каждым прикосновением, наверное, впервые полностью отдавшись своим чувствам.

Ни на секунду не останавливаясь, Скай мягко, но настойчиво, не сводя затуманенного взгляда, всего лишь одним движением опрокинул меня на кровать и накрыл своим телом…, и я утонула.

Что-то словно взорвалось во мне и в окружающем мире. В глазах потемнело, внизу живота растеклась приятная боль, а мысли стали тягучими и вязкими как сладкий мёд.

Глава 5

– Ты могла меня остановить, Дель.

– Могла, но не захотела, – лениво пробормотала, не спеша накидывая халат на мокрые плечи. Скай продолжал лежать на кровати, пах он стыдливо прикрыл краем простыни, его кожа соблазнительно блестела от пота, а взгляд всё ещё был затуманен, – скоро ужин, мне нужно привести себя в порядок.

– Дель…

– Да?

– Ты же понимаешь, что мы не сможем жить в одном доме? Ты всё ещё замужем…

– Конечно, – равнодушно ответила, подхватив с собой кувшин, скрылась в ванной комнате. Там я попыталась убрать с лица предательский румянец, посмеялась над ярко горящим взглядом, в очередной раз убеждаясь, что такие приятные упражнения благотворно влияют на женский организм и эмоциональное состояние.

Когда я вернулась, удивительно полная сил и бодрости, Ская уже в комнате не было, о его присутствие напоминала лишь смятая постель и терпкий с горчинкой и сладостью запах. Я была благодарна мужчине, что он не стал меня дожидаться, не стал продолжать бессмысленный разговор, а просто исчез и мы избежали это глупое чувство неловкости.

Нет, я совсем не жалела о свершённом поступке. Я свободна от предрассудков, сделала что хотела и не боялась слухов. Скай не тот человек, который будет болтать об этом в кулуарах дворца.

Но обсуждать наше будущее и как теперь выстраивать наше общение после случившегося я не собиралась. Ничего не изменилось для меня, и я уверена для него тоже…

Заправив постель и чуть приоткрыв окно, запуская в номер горячий воздух, чтобы стереть все следы пребывания Ская в моём номере. Я, устроившись на диване, вернулась мыслями к недавнему разговору с мсье Ирвином. Но то и дело мой взгляд невольно задерживался на кровати, а мысли уносились в совершенно другом направлении.

Так что стуку в дверь и голосу Натиши я даже порадовалась и рывком поднявшись с дивана, поспешила к девушке.

– Мадам Делия, это положили возле вашей двери, – с недоумением проговорила Натиша, держа в руках небольшую коробку, – открыть?

– Записки нет?

– Ничего госпожа, – мотнула головой девушка, снова внимательно осмотрев закрытую коробку, – тяжёлая и там что-то глухо стучит.

– Лучше мы откроем её у мсье Крейга или мсье Нейтана, – произнесла, бросив настороженный взгляд на коробку, – не знаешь они в своих номерах?

– Не видела, – ответила Натиша, добавив, – я отправилась вниз, распорядится подать нам воды, а то звонок, что-то не работает и увидела это.

– Я же сказала по одной не ходить, – укорила девушку, решительно направляясь к двери Нейтана, – идём, узнаем, что за подарок мне доставили.

Мсье Нейтан Рассел был в номере не один, в кресле у окна сидел мсье Крейг Брикман, потягивая янтарный напиток из бокала. Наше появление если и удивило мужчин, то они не подали вида, но заинтересованно посмотрели на коробку в руках девушки.

– Натиша нашла её у дверей моего номера, мы не стали открывать, – кратко пояснила наш приход, знаком показав девушке, чтобы поставила коробку на стол.

– Записки я полагаю, не было? – вполголоса, будто размышляя спросил мсье Нейтан, подойдя к столу.

– Нет.

– Отойдите, – коротко бросил мужчина, взявшись за крышку. Нас упрашивать долго не требовалось, сделав несколько шагов назад, едва не сбив мсье Крейга, устремившегося к столу, мы замерли у дивана.

– Подожди, я полотенце принесу, – остановил Нейтана Крейг, рванув в ванную и вскоре вернулся, держа в руках кусок белоснежной ткани, – открывай…

Поджатые губы, заигравшие желваки на скулах и тотчас нахмуренные брови мужчин, невольно подсказали мне, что в коробке явно не цветы и прочие приятные подарки.

– Что там? – спросила Натиша, не выдержав гнетущего молчания и вытянув шею, пыталась рассмотреть, что лежит в коробке.

– Не стоит вам это видеть, – сквозь зубы процедил мсье Крейг, бросив полотенце на стол, широким шагом направился к выходу, – я разберусь мадам Делия.

– Так всё плохо? – поинтересовалась, решив поверить мсье Крейгу и не заглядывать в коробку.

– Куриная голова… у некоторых племён Акебалана это означает смерть, – ответил Нейтан, сразу, как за Крейгом закрылась дверь, – у части племён, поселившихся вдоль Рыжей реки, это символ скорого замужества.

– Госпожа… – тотчас испуганно выдохнула Натиша, схватив меня за руку, – а если…

– Будем считать, что в Акебалане у меня объявился поклонник с серьёзными намерениями, – преувеличенно беззаботным голосом произнесла, кивнув на коробку, добавила, – но хранить у себя её в номере не буду, мсье Нейтан я могу вас попросить избавится от занятного подарка.

– Конечно, мадам Делия, – заверил мужчина, пристально на меня посмотрев, пытаясь, что-то во мне разглядеть.

– Благодарю, мсье Нейтан… увидимся за ужином, – быстро проговорила и, больше не задерживаясь ни секунды, направилась к двери. За мной следом что-то бурча себе под нос устремилась Натиша и стоило нам выйти в коридор, девушка едва слышно произнесла:

– Мадам Делия, меня бабка учила… надо свечу зажечь и вокруг вас обвести, слова надобные я знаю.

– Свеча нужна особенная? – не стала возражать Натише, девушка выглядела встревоженной и спорить с ней было бесполезно. Я никогда не верила во все эти наговоры, считая это мракобесием и глупостью. Но меня тоже обеспокоило странное послание, кто-то упорно пытается меня напугать. И пока все его действия вполне безобидны, но что, если он перейдёт к более серьёзным способам.

– Нет, госпожа, – прервала мои мысли Натиша, – давайте сейчас в вашем номере, чтобы крепче не привязалась.

– Хорошо, идём, свечи у меня есть, – согласилась с девушкой, полагая, что хуже уж точно не будет.

Снятие порчи прошло со слов Натиши отлично, не знаю, по каким признакам она определила, но решила с ней не спорить. И поблагодарив её за помощь, попросила, не рассказывать о случившемся Дарену и остальными, мы вскоре разошлись в разные стороны. Натиша отправилась в свой номер, а я поспешила к сыну и до самого ужина не покидала его комнату, играя с Роско и рассказывая друг к другу истории.

– Тейгу уверяет, что не знает, кто принёс коробку, – произнёс мсье Крейг, сразу, как мы закончили ужин и Дарен вместе с Гленом отправились на урок, который даже в дороге требовательный гувернёр не отменил.

– Ожидаемо, здесь достаточно слуг и постояльцев, – равнодушно пожала плечами, медленными глотками потягивая невероятно вкусный кофе, время от времени ловя на себе задумчивые взгляды мсье Нейтана.

– Это недопустимо, и я потребовал, чтобы Тейгу допросил каждого служащего гостиницей, – сердито продолжил мсье Крейг, то сжимая, то разжимая кулаки в бессильной ярости, – гостиница Роуз для приличных постояльцев и грязным суеверным ритуалам здесь не место.

– Благодарю мсье Крейг, – с улыбкой произнесла, понимая, что мы находимся в чужой стране со своими законами и традициями и все эти слова ничего не изменят, – спасибо за интересную беседу и компанию, но уже поздно, а завтра нам рано выезжать… доброй ночи мсье.

– Доброй ночи мадам Делия.

– Я провожу вас, – поднялся из-за стола мсье Нейтан, последовав за мной.

– Пожалуй, и мне пора, – проговорил мсье Крейг, тоже поднимаясь с кресла. Идти по душной и жаркой улице в ресторан никто не захотел, и мы решили поужинать в гостинице. Так как обед прошёл в моём номере, то в этот раз выбор пал на номер мсье Нейтана, – узнаю, готовы ли почтовые дилижансы и продукты в дорогу… доброй ночи.

В коридоре мсье Крейг повернул направо к лестнице, а я, пройдя всего пару метров, остановилась у двери своего номера, обернулась к следующему за мной мужчине, проговорила:

– Спасибо мсье Нейтон.

– Хм… мадам Делия вы не пригласите меня к себе на чашку кофе?

– Нет мсье Нейтон, уже действительно поздно, а завтра ранний подъём… доброй ночи, – ласково улыбнулась мужчине, толкнув дверь, быстро прошла в свой номер и так же быстро захлопнула её, повернув ключ в замке на пару оборотов. И только тогда с шумом выдохнула, с трудом унимая неистово забившееся сердце. Многообещающий взгляд Ская и соблазнительная улыбка, вызвали во мне шквал желания и было трудно удержаться от искушения.

Глава 6

Невероятно яркие цвета, сочная зелень, необычные растения первые три-четыре часа приводили нас в неописуемый восторг и вызывали бурное обсуждение. Но спустя восемь часов бесконечной тряски, жары, духоты и жужжания вездесущих насекомых, чудесный вид из окна почтового дилижанса начал утомлять. И все без исключения мечтали поскорее добраться до места и скрыться от палящего солнца в прохладном каменном доме.

Поэтому мы недолго задержались в небольшом постоялом дворе, где кормили традиционными блюдами Акебалана – совершенно не вызывающей аппетита плотной белой массой и густым рыбным супом, в котором помимо рыбы были разварены до состояния кашицы незнакомые овощи и зелень. И, заправившись водой, мы двинулись дальше. Мсье Крейг обещал, что к одиннадцати часам вечера мы должны добраться до виллы его старого знакомого и сможем скоротать там ночь, а уже утром отправиться в поместье моего отца.

Предложение мсье Крейга я посчитала разумным, если за домом не присматривают вот уже больше пяти лет, боюсь, нам, прежде чем в нём обустроиться, придётся хорошенько постараться и в первую очередь вымести поселившихся жучков и прочих ползучих тварей, которых в Киртауне просто невероятно огромное разнообразие.

– Мама, а эти люди что делают? – прервал мои мысли сын, показывая на трёх девушек, на голове которых были огромные корзины, доверху заполненные какими-то тёмно-синими плодами. Погрузившись в свои мысли, я, видимо, пропустила момент въезда в небольшое поселение, таких по дороге было немного, всё же аборигены предпочитали селиться подальше от шумных, на их взгляд, городов. Здесь же устроились те, кто не нашёл места среди своих, или те, кто пожелал изменить свою жизнь.

– Несут какие-то плоды, – ответила, понимая удивление ребёнка, способ был довольно необычен.

– А в руках? Или на тележках? – задал логичный вопрос Дарен, вопрошающе взглянув на спящего Глена, а после – на Натишу, та, пожав плечами, вполголоса, будто размышляя, произнесла:

– Не знаю, может, им так удобнее? Как по мне, шею сломать можно от такой тяжести.

– Она у них крепкая, – с улыбкой проговорила, подав сыну бутылку с водой. За время пути мы, наверное, выпили не менее двух вёдер.

– Госпожа, а если дом разрушен? Мсье Крейг не говорил, в Патерморе можно нанять работников, чтобы помогли восстановить поместье?

– Не говорил, Натиша. Думаю, мы сможем с этим разобраться. Если там всё будет плохо, мы на время снимем номера в местной гостинице, она не такая, как Роуз, но, считаю, несколько недель мы переживём, – с ободряющей улыбкой проговорила, подумав, что, если бы не алмазы отца, найденные в сейфе, которые Кипу удалось продать по очень выгодной цене, нам в Акебалане пришлось бы трудно.

– Ох, госпожа, не нравится мне этот мсье Крейг и мсье Нейтан тоже, – прошептала девушка, подавшись ко мне ближе, пользуясь тем, что Дарен отвлёкся на беседу с Нел, – всё время на вас смотрят, и взгляд такой недобрый.

– Не заметила…

– Точно вам говорю, оба так и зыркают на вас, стоит вам отвернуться.

– Хм… ну скоро оба нас покинут, так что тебе не о чем беспокоиться.

– Ладно коли так, а то будут захаживать в гости, и слухи о вас, госпожа, дурные пойдут, а нам здесь ещё полтора года жить, – проворчала девушка, искренне волнуясь обо мне и Дарене, – ничего, госпожа, я за ними присмотрю.

– Спасибо тебе, Натиша, – поблагодарила, поставив мысленную зарубку непременно рассказать Скаю, что его людям, которых он нанял меня охранять, он совсем не нравится…

Разговор прекратился сам по себе, стоило сыну вновь поинтересоваться очередным удивительным растением, но ответ на него я, к сожалению, не знала. А мсье Крейг и мсье Нейтан, которые более-менее разбираются в местной флоре и фауне, находились в другом почтовом дилижансе, там же были наши сундуки и чемоданы. Так что остаток пути мы посвятили предположениям и забавным историям, связанным с растениями, увиденными из окна.

Правда, когда стемнело, игру пришлось завершить, но здесь подключился Глен, опрашивая Дарена по теме пройденного ранее урока.

Спустя ещё несколько часов почтовый дилижанс пару раз дёрнулся и наконец остановился. Выглянув в окно, я увидела освещённый тёплым светом масляных ламп, небольшой особняк и спешащего к нам, полного мужчину. Через минуту дверь нашей кареты распахнулась, и перед нами появились наши сопровождающие, верхние пуговицы на их рубахах были расстёгнуты, волосы взъерошены, и в целом вид обоих был изнурённый.

– Мадам Делия, прошу вас, – подал мне руку мсье Крейг, помогая выбраться из экипажа, первым успевший подойти к карете.

– Благодарю, – пробормотала, натянуто улыбаясь, ноги затекли, спина онемела и было непросто сдержать прорывающийся стон и старушечье кряхтение.

Зато Дарен и Роско с лёгкостью выпрыгнули на землю, ещё и рванули к пальме убедиться, что листья и правда плотные как картон.

– Мадам Делия, позвольте представить вам моего друга – мсье Батч Гатри, – он приобрёл этот участок земли всего два года назад. Но на вилле бывает нечасто, в нескольких милях у него плантация прекраснейшего винограда, и Батч обещал, что в скором времени угостит нас лучшим в мире вином.

– Мадам Делия, рад знакомству, – тотчас галантно шаркнув ногой и почтительно склонив голову, протянул мужчина, с восхищением в голосе продолжив, – я покорён вашей красотой и отвагой.

– Отвагой?

– Жаркая страна, далёкая от цивилизации, но вы выбрали для путешествия в Акебалан удачное время года, весной солнце не такое палящее, а после сезона дождей дышать легче, – пояснил Батчи и, сейчас же встрепенувшись, воскликнул, – оооо! Прошу меня простить! Я забыл о гостеприимстве! Проходите, я сейчас прикажу Мунаш приготовить для вас комнаты и воду, чтобы освежиться после дороги.

– Благодарю, вы очень любезны, мы действительно устали, – произнесла, с интересом наблюдая за слишком эмоциональным мужчиной, который ни одну фразу не произнёс, не жестикулируя.

– Батч из Кастелии, – прошептал мсье Крейг, заметив мой интерес, – они всегда шумные, но открытые и очень гостеприимные. Уверяю вас, мадам Делия, стол будет ломиться от всевозможных яств.

– Сейчас я мечтаю только о прохладе и ванне, – прошептала в ответ, взглядом разыскав сына, который едва ли не вприпрыжку шёл рядом с Гленом, обогнав нас на пару шагов. Затем мой взор невольно задержался на мсье Нейтане, который о чём-то говорил с хозяином виллы.

– Я много лет сюда приезжаю, но каждый год первые дни тоже тяжело привыкаю к этой влажности и жаре, – проговорил мсье Крейг и, с сочувствием на меня посмотрев, предложил, – до вашей земли ещё четыре часа езды, мы можем на несколько дней задержаться у Батча, он будет только рад этому.

– Спасибо, мсье Крейг, я не хочу никого утруждать и мне не терпится посмотреть дом моего отца.

– Понимаю, мадам Делия…

– Мсье…, мадам Делия, позвольте представить вам мсье Алекса Грина, – прервал мсье Крейга Батч, едва мы переступили порог его виллы, – мсье Алекс три месяца назад прибыл в Акебалан.

– Доброго дня, мсье, мадам… – поприветствовал нас мужчина, окинув внимательным взглядом моих сопровождающих, – приятно познакомиться с друзьями Батча.

– Мунаш! Мунаш! Комнаты мадам Делии и её людям! – неожиданно громко воскликнул хозяин виллы, устремившись на второй этаж, – мадам Делия, две комнаты у меня всегда наготове для моих друзей, прошу вас… мужчины подождут.

– Конечно, мсье Батч, – отозвался мсье Крейг, Нейтан же, как всегда, молчаливо изучал всё в округе, и по его лицу было трудно понять, о чём он сейчас думает.

– Дарен, идём, – окликнула сына, кивком позвав Натишу и остальных девушек, которые едва держались на ногах.

– Мам, я с Гленом подожду нашей комнаты, – твёрдым, не терпящим возражений голосом произнёс сын, покосившись на мсье Алекса и Нейтана.

– Хорошо, – не стала настаивать на своём, подумав, что сын сильно изменился с тех пор, как мы отправились в это далёкое путешествие.

Вилла мсье Батча напоминала мне симпатичные домики Италии. Такие же белые стены, множество ярких подушек, ковриков и прочих вещиц, акцентирующих на себя внимание и придающих уют. По сравнению с улицей здесь было прохладно, но недостаточно, чтобы не вспоминать с тоской промозглую погоду в Вирдании.

Комнаты, в которые мсье Батч нас привёл, находились у самой лестницы длинного и широкого коридора, так что плутать по дому нам долго не пришлось. И уже через минуту гостеприимный хозяин оставил нас одних, сообщив, что воду для мытья принесут в течение десяти минут, а ужин будет через два часа.

Проверив, как устроились девушки, которым, казалось, было всё равно где сейчас упасть и не подниматься до самого утра, я отправилась в свои покои приводить себя в порядок. Но стоило зайти в комнату, как, поддавшись искушению, я буквально рухнула на кровать, едва слышно простонала. Сидеть на протяжении четырнадцати часов в подпрыгивающем на ухабах дилижансе – это настоящее испытание на прочность моего позвоночника.

На ужин спускалась я в одиночестве. Дарена всё же дорога вымотала, и как бы ребёнок ни крепился, он, добравшись до кровати, тут же отключился. Глен остался с ним, ужин темнокожая и улыбчивая Мунаш принесла для него в покои. Девушки тоже не пожелали сидеть за общим столом, объясняя, что им это не по статусу. Так что четыре предательницы сейчас спокойно себе поужинают и завалятся спать, а мне предстоит компания мужчин и ничего не значащие разговоры…

– Мадам Делия, – прервал мои мысли мсье Нейтан, догнав меня у подножия лестницы, – позвольте сопроводить вас к столу.

– Благодарю, мсье Нейтан, – улыбнулась мужчине, взгляд которого горел лукавым огнём, а губы снова скривились в привычной мне ухмылке.

– Мадам Делия! Я рад, что вы почтили нас своим присутствием! – снова громко прокричал мсье Батч, вскакивая с дивана и устремившись к заставленному множеством разнообразных блюд столу, пригласил, – прошу вас, мадам Делия, вина? Оно не такое хорошее как моё, но, уверяю вас, лучшее, что вы когда-то пробовали.

– Спасибо, немного, – улыбнулась мужчине, присаживаясь за стол. Рядом по правую руку сел мсье Нейтан, по левую – мсье Крейг, который, видимо, до нашего появления беседовал с мсье Алексом, и сейчас продолжил.

– Значит, планируете обосноваться в Акебалане?

– Да, как и многие здесь, решил вложиться и купил несколько участков земли, – ответил мужчина, в его голосе слышался смех, будто бы его забавляет это приобретение, – один из них уже разрабатывали, и в долине построена вилла Феми, с перевода местного племени Аруси – обожаемая богом. Действительно, место потрясающее, а сад поражает своими красками.

– Вилла Феми? – переспросил мсье Нейтан, обеспокоенно на меня посмотрев, тотчас уточнил, – мсье Алекс, позвольте поинтересоваться, когда вы купили виллу?

– Два месяца назад у мсье Ирвина Хейга, ему продал виллу некий мсье Алтон Рейн два года назад. Что-то там со здоровьем, и мсье Рейн не смог больше находиться в Акебалане. Да, здесь слишком жарко, и не каждый выдержит такой климат.

– Мсье Алекс… – наконец заговорила я, придя в себя от столь ошеломляющей новости и теперь понимая, почему градоначальник Киртауна так старательно меня запугивал и выдворял из страны, – мой отец, мсье Алтон де Виан Рейн, не мог продать свой участок земли и виллу Феми два года назад мсье Ирвину, так как трагически погиб в Вирдании больше пяти лет назад…

29 464,02 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
31 yanvar 2024
Yozilgan sana:
2023
Hajm:
320 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi