bepul

Хижина дяди Сэма

Matn
O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

– Ешьте, давайте, пока не остыло, – ласковым голосом прервала их мать и дети бодро застучали по мискам. Харрен с гордостью взглянул на супругу.

– Видишь? Они делают успехи. Не зря мы кормим Цветных Господ – они весьма добры к нам. Наши дети не будут ковыряться в земле и бродить по лесу. Когда они выучатся – их возьмут работать в дом.

– Так-то оно так, – откликнулась Лиенна, выдавая легкий тычок разыгравшемуся Сандро, – но разве это правильно? Я имею в виду, разве считают так?

Харрен на мгновение оторвался от тщательного выглаживания миски куском хлеба.

– Что ты имеешь в виду?

– Я так смутно припоминаю … что мы складывали как-то не так. И не заучивали это. Разве два плюс два не будет четыре?

Харрен сыто потянулся.

– Не говори глупостей, Лиенна. Цветные Господа учат детей – разве они не лучше знают как их учить?

Он устало пересел на грубо сколоченный топчан и прислонился к стене, прикрыв глаза. Лиенна что-то сосредоточенно шептала себе под нос и сгибала пальцы, качала головой и начинала сначала.

Дети возились в углу с игрушками, искусно изготовленными из веточек и соломы.