bepul

Santa for toys

Matn
O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

3) И хороший клей, чтобы приклеить крыло единорогу.

Мы были очень хорошими Игрушками!»

Готово! Теперь осталось сложить лист, забраться на тумбочку и положить письмо в конверт.

Игрушки действовали сообща: мишка держал лист своей здоровой лапкой с одной стороны, а кукла и единорог поднимали другой его край. И так несколько раз – ведь лист надо сложить, чтоб он поместился в конверт. Игрушки изрядно запыхались, однако сообща вполне успешно справились со вторым пунктом своего плана.

Осталось самое сложное: вложить письмо в конверт.

Забраться маленьким игрушкам на высокую тумбочку – задача не из легких. Они пытались и так и эдак: карабкались по свисавшему краю одеяла – но тут же сползали вниз. Строили башню из кубиков и влезали на неё, но башня была недостаточно высока: даже если игрушки становились друг на друга, попасть на тумбочку у них не получалось. Они, словно скалолазы, даже пытались подтянуться на шнуре от ночника, но все было тщетно.

Игрушки устали и огорчились, ведь они были так близки к цели.

Какое-то время они просто сидели в тишине, изредка поглядывая друг на друга.

В какой-то момент лицо единорога изменилось: вместо печально-смирённого выражения на нем появилось воодушевленно-веселое:

– Ребята, у меня, конечно, одно крыло, и я не могу долететь до волшебного замка, но, если вы меня немного подбросите, я наверняка доберусь до тумбочки!