The Story of My Life / История моей жизни

Matn
Seriyadan Great books
0
Izohlar
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

5. Stealing

I have still to relate some of my failings during this meat-eating period and also previous to it, which date from before my marriage or soon after.

A relative and I became fond of smoking. Not that we saw any good in smoking, or liked the smell of a cigarette. We simply imagined a sort of pleasure in sending out clouds of smoke from our mouths. My uncle had the habit, and we should copy his example. But we had no money. So we began stealing stumps of cigarettes thrown away by my uncle.

The stumps, however, were not always available, and could not give out much smoke either. So we began to steal coppers from the servant's pocket-money in order to purchase Indian cigarettes. But the question was where to keep them. We could not of course smoke in the presence of elders. We managed somehow for a few weeks on these stolen coppers. In the meantime we heard that the stalks of a certain plant could be smoked like cigarettes. We got them and began this kind of smoking.

But we were far from being satisfied with such things as these. Our want of independence began to be painful. It was unbearable that we should be unable to do anything without the elders' permission. At last, in sheer disgust, we decided to commit suicide!

But how were we to do it? From where were we to get the poison? We heard that dhatura seeds were an effective poison. Off we went to the jungle in search of these seeds and got them. Evening was thought to be the auspicious hour. We went to Kedarji Mandir, put ghee in the temple-lamp, had the darshan and then looked for a lonely corner. But our courage failed us. Supposing we were not at once killed? And what was the good of killing ourselves? Why not rather put up with the lack of independence? But we swallowed two or three seeds nevertheless. We dared not take more. Both of us did not like to die, and decided to go to Ramji Mandir to calm ourselves, and to dismiss the thought of suicide.

I realized that it was not easy to commit suicide.

The thought of suicide ultimately resulted in both of us bidding goodbye to the habit of smoking and of stealing the servant's coppers for the purpose.

Ever since I have grown up, I have never desired to smoke and have always regarded the habit of smoking as barbarous, dirty and harmful. I have never understood why there is such a desire for smoking throughout the world. I cannot bear to travel in a compartment full of people smoking. I become choked.

But much more serious than this theft was the one I was guilty of a little later. I stole the coppers when I was twelve or thirteen, possibly less. The other theft was committed when I was fifteen. In this case I stole a bit of gold out of my meat-eating brother's armlet. This brother had run into a debt of about twenty-five rupees. He had on his arm an armlet of solid gold. It was not difficult to clip a bit out of it.

Well, it was done, and the debt cleared. But this became more than I could bear. I resolved never to steal again. I also made up my mind to confess it to my father. But I did not dare to speak. Not that I was afraid of my father beating me. No. I do not recall his ever having beaten any of us. I was afraid of the pain that I should cause him. But I felt that the risk should be taken; that there could not be cleansing without a clean confession.

I decided at last to write out the confession to submit it to my father, and ask his forgiveness. I wrote it on a slip of paper and handed it to him myself. In this note not only did I confess my guilt, but I asked adequate punishment for it, and closed with a request to him not to punish himself for my offence. I also pledged myself never to steal in future.

I was trembling as I handed the confession to my father. He was then confined to bed. His bed was a plain wooden plank. I handed him the note and sat opposite the plank.

He read it through, and tears trickled down his cheeks, wetting the paper. For a moment he closed his eyes in thought and then tore up the note. He had sat up to read it. He again lay down. I also cried. I could see my father's agony. If I were a painter I could draw a picture of the whole scene today. It is still so vivid in my mind.

Those tears of love cleansed my heart, and washed my sin away. Only he who has experienced such love can know what it is.

This sort of forgiveness was not natural to my father. I had thought that he would be angry, say hard things, and strike his forehead. But he was so wonderfully peaceful, and I believe this was due to my clean confession. A clean confession, combined with a promise never to commit the sin again, when offered before one who has the right to receive it, is the purest type of repentance. I know that my confession made my father feel absolutely safe about me, and increased greatly his affection for me.

6. My Father's Illness & Death

The time of which I am now speaking is my sixteenth year. My father, as we have seen, was bedridden. My mother, an old servant of the house, and I were attending on him. I had the duties of a nurse, which mainly consisted in dressing the wound, and giving my father his medicine. Every night I massaged his legs and retired only when he asked me to do so or after he had fallen asleep. I loved to do this service. I do not remember ever having neglected it. All the time at my disposal, after the performance of the daily duties, was divided between school and attending on my father. I would only go out for an evening walk either when he permitted me or when he was feeling well.

The dreadful night came. It was 10.30 or 11 p.m. I was giving the massage. My uncle offered to relieve me. I was glad and went straight to bed. In five or six minutes, however, the servant knocked at the door. I started with alarm. “Get up,” he said. “Father is very ill.” I knew of course that he was very ill, and so I guessed what 'very ill' meant that moment. I sprang out of bed.

“What is the matter? Do tell me!”

“Father is no more.”

So all was over! I felt very unhappy that I was not near my father when he died.

7. Glimpses of Religion

I have said before that there was in me a fear of ghosts and spirits. Rambha, my nurse, suggested, as a remedy for this fear, the repetition of Ramanama or name of God. I had more faith in her than in her remedy, and so at a very early age began repeating Ramanama to cure my fear of ghosts and spirits. This was of course short-lived, but the good seed sown in childhood was not sown in vain. I think it is due to the seed sown by that good woman Rambha that today Ramanama is a never failing remedy for me.

During part of his illness my father was in Porbandar. There every evening he used to listen to the Ramayana. The reader was a great devotee of Rama. He had a good voice. He would sing the verses and explain them, losing himself in the story and carrying his listeners along with him. I must have been thirteen at that time, but I quite remember being quite taken up by his reading. That laid the foundation of my deep devotion to the Ramayana. Today I regard the Ramayana of Tulsidas as the greatest book in all religious literature.

In Rajkot I learnt to be friendly to all branches of Hinduism and sister religions. For my father and mother would visit the Haveli as also Shiva's and Rama's temples, and would take or send us youngsters there. Jain monks also would pay frequent visits to my father, and would even go out of their way to accept food from us – non-Jains. They would have talks with my father on subjects religious and worldly.

He had besides, Mussalman and Parsi friends, who would talk to him about their own faiths, and he would listen to them always with respect, and often with interest. Being his nurse, I often had a chance to be present at these talks. These many things combined to teach me toleration for all faiths.

Only Christianity was at the time an exception. I developed a sort of dislike for it. And for a reason. In those days Christian missionaries used to stand in a corner near the high school and preach against Hindus and their gods. I could not endure this. About the same time, I heard of a well-known Hindu having been converted to Christianity. It was the talk of the town that when he was baptized, he had to eat beef and drink liquor, that he also had to change his clothes, and that from then on he began to go about in European costume including a hat. I also heard that the new convert had already begun abusing the religion of his ancestors, their customs and their country. All these things made me dislike Christianity.

But the fact that I had learnt to be tolerant to other religions did not mean that I had any living faith in God. But one thing took deep root in me – the conviction that morality is the basis of things and that truth is the substance of all morality.

A Gujarati verse likewise gripped my mind and heart. Its teaching – return good for evil – became my guiding principle. It became such a passion with me that I began numerous experiments in it. Here are those (for me) wonderful lines:

 
For a bowl of water give a goodly meal;
For a kindly greeting bow thou down with zeal;
For a simple penny pay thou back with gold;
If thy life be rescued, life do not withhold.
Thus the words and actions of the wise regard;
Every little service tenfold they reward.
But the truly noble know all men as one
And return with gladness good for evil done.
 

8. Preparation for England

My elders wanted me to continue my studies at college after school. There was a college in Bhavnagar as well as in Bombay, and as the former was cheaper, I decided to go there and join the Samaldas College. I went, but found everything very difficult. At the end of the first term, I returned home.

 

We had in Mavji Dave, who was a shrewd and learned Brahman, an old friend and adviser of the family. He had kept up his connection with the family even after my father's death. He happened to visit us during my holidays.

In conversation with my mother and elder brother, he inquired about my studies. Learning that I was at Samaldas College, he said: “The times are changed. And none of you can expect to succeed to your father's gadi (official work) without having had a proper education. Now as this boy is still pursuing his studies, you should all look to him to keep the gadi. It will take him four or five years to get his B. A. degree, which will at best qualify him for a sixty rupees' post, not for a Diwanship. If like my son he went in for law, it would take him still longer, by which time there would be a host of lawyers aspiring for a Diwan's post. I would far rather that you sent him to England. Think of that barrister who has just come back from England. How stylishly he lives! He could get the Diwanship for the asking. I would strongly advise you to send Mohandas to England this very year. Kevalram has numerous friends in England. He will give notes of introduction to them, and Mohandas will have an easy time of it there.”

Joshiji – that is how we used to call old Mavji Dave – turned to me and asked: “Would you not rather go to England than study here?” Nothing could have been more welcome to me. I was finding my studies difficult. So I jumped at the proposal and said that the sooner I was sent the better. My elder brother was greatly troubled in his mind. How was he to find the money to send me?

And was it proper to trust a young man like me to go abroad alone? My mother was very worried. She did not like the idea of parting with me. She had begun making minute inquiries. Someone had told her that young men got lost in England. Someone else had said that they took to meat; and yet another that they could not live there without liquor. “How about all this?” she asked me. I said: “Will you not trust me? I shall not lie to you. I promise that I shall not touch any of those things. If there were any such danger, would Joshiji let me go?”

“I can trust you,” she said. “But how can I trust you in a distant land? I am confused and know not what to do. I will ask Becharji Swami.”

Becharji Swami was originally a Modh Bania, but had now become a Jain monk. He too was a family adviser like Joshiji. He came to my help, and said: “I shall get the boy solemnly to take the three vows, and then he can be allowed to go.” I vowed not to touch wine, woman and meat. This done, my mother gave her permission.

The high school had a send-off in my honour. It was an uncommon thing for a young man of Rajkot to go to England. I had written out a few words of thanks. But I could scarcely read them out. I remember how my head reeled and how my whole frame shook as I stood up to read them. With my mother's permission and blessings, I set off happily for Bombay, leaving my wife with a baby of a few months. But on arrival there friends told my brother that the Indian Ocean was rough in June and July, and as this was my first voyage, I should not be allowed to sail until November.

Meanwhile my caste-people were agitated over my going abroad. A general meeting of the caste was called and I was summoned to appear before it. I went. How I suddenly managed to gather up courage I do not know. Fearless, and without the slightest hesitation, I came before the meeting.

The Sheth – the headman of the community – who was distantly related to me and had been on very good terms with my father, thus spoke to me:

“In the opinion of the caste your proposal to go to England is not proper. Our religion forbids voyages abroad. We have also heard that it is not possible to live there and keep to our religion. One is obliged to eat and drink with Europeans!” To which I replied: “I do not think it is at all against our religion to go to England. I intend going there for further studies. And I have already solemnly promised to my mother to keep away from three things you fear most. I am sure the vow will keep me safe.”

“But we tell you,” replied the Sheth, “that it is not possible to keep our religion there. You know my relations with your father and you ought to listen to my advice.” “I know those relations”, said I. “And you are as an elder to me. But I am helpless in this matter. I cannot change my decision to go to England. My father's friend and adviser who is a learned Brahman sees no objection to my going to England, and my mother and brother have also given me their permission.”

“But will you disregard the orders of the caste?”

“I am really helpless. I think the caste should not interfere in the matter.”

This made the Sheth very angry. He swore at me. I sat unmoved. So the Sheth ordered: “This boy shall be treated as an outcaste from today. Whoever helps him or goes to see him off at dock shall be punishable with a fine of one rupee four annas.”

The order had no effect on me, and I took my leave of the Sheth. But I wondered how my brother would take it. Fortunately he remained firm and wrote to assure me that I had his permission to go, in spite of the Sheth's order.

A berth was reserved for me by my friends in the same cabin as that of Shri Tryambakrai Mazmudar, the Junagadh Vakil.

They also asked him to help me. He was an experienced man of mature age and knew the world. I was yet a youth of eighteen without any experience of the world. Shri Mazmudar told my friends not to worry about me.

I sailed at last from Bombay on the 4th of September.

9. On board the ship

I was not used to talking English, and except for Shri Mazmudar all the other passengers in the second saloon were English. I could not speak to them. For I could rarely follow their remarks when they came up to speak to me, and even when I understood I could not reply. I had to frame every sentence in my mind before I could bring it out. I was innocent of the use of knives and forks and had not the boldness to inquire what dishes on the menu were free of meat. I therefore never took meals at table but always had them in my cabin, and they consisted principally of sweets and fruits which I had brought with me. Shri Mazmudar had no difficulty, and he mixed with everybody. He would move about freely on deck, while I hid myself in the cabin the whole day, only going up on deck when there were but few people. Shri Mazmudar kept pleading with me to associate with the passengers and to talk with them freely.

He told me that lawyers should have a long tongue, and related to me his legal experience. He advised me to take every possible opportunity of talking English and not to mind making mistakes which were obviously unavoidable with a foreign tongue. But nothing could make me conquer my shyness. An English passenger, wanting to be nice to me, drew me into conversation. He was older than I. He asked me what I ate, what I was, where I was going, why I was shy, and so on. He also advised me to come to table. He laughed at my insistence on not eating meat, and said in a friendly way when we were in the Red Sea: “It is all very well so far but you will have to change your decision in the Bay of Biscay. And it is so cold in England that one cannot possibly live there without meat.”

“But I have heard that people can live there without eating meat,” I said.

“Rest assured it is a lie,” said he. “No one, to my knowledge, lives there without being a meat-eater.

Don't you see that I am not asking you to take liquor, though I do so? But I do think you should eat meat, for you cannot live without it.”

“I thank you for your kind advice, but I have solemnly promised to my mother not to touch meat, and therefore I cannot think of taking it. If it be found impossible to get on without it, I will far rather go back to India than eat meat in order to remain there.”

We entered the Bay of Biscay, but I did not begin to feel the need either of meat or liquor.

We reached Southampton, as far as I remember, on a Saturday. On the boat I had worn a black suit, the white flannel one, which my friends had got me, having been kept especially for wearing when I landed. I had thought that white clothes would suit me better when I stepped ashore, and therefore, I did so in white flannels. Those were the last days of September, and I found I was the only person wearing such clothes. I left in charge of an agent of Grindlay and Co. all my luggage including the keys, seeing that many others had done the same and I thought I must do like them.

Someone on board had advised us to put up at the Victoria Hotel in London. Shri Mazmudar and I accordingly went there. The shame of being the only person in white clothes was already too much for me. And when at the Hotel I was told that I should not get my things from Grindlay's the next day, it being a Sunday, I felt very bad.

Dr. Mehta to whom I had wired from Southampton, called at about eight o'clock the same evening. He gave me a hearty greeting. He smiled at my being in white flannels. As we were talking, I casually picked up his top-hat, and trying to see how smooth it was, passed my hand over it the wrong way and disturbed the fur. Dr. Mehta looked somewhat angrily at what I was doing and stopped me. But the mischief had been done.

The incident was a warning for the future, and Dr. Mehta gave me my first lesson in European etiquette.

“Do not touch other people's things,” he said. “Do not ask questions as we usually do in India on first acquaintance; do not talk loudly; never address people as 'sir' whilst speaking to them as we do in India; only servants and subordinates address their masters that way.” And so on and so forth. He also told me that it was very expensive to live in a hotel and recommended that I should live with a private family.

Shri Mazmudar and I found the hotel to be a trying affair. It was also very expensive. There was, however, a Sindhi fellow-passenger from Malta who had become friends with Shri Mazmudar, and as he was not a stranger to London, he offered to find rooms for us. We agreed, and on Monday, as soon as we got our baggage, we paid up our bills and went to the rooms rented for us by the Sindhi friend. I remember my hotel bill came to £ 3, an amount which shocked me. And I had practically starved in spite of this heavy bill! For I could relish nothing. When I did not like one thing, I asked for another, but had to pay for both just the same. The fact is that all this while I had depended on the foodstuffs which I had brought with me from Bombay.

I was very uneasy even in the new rooms. I would continually think of my home and country, and of my mother's love. At night the tears would stream down my cheeks, and home memories of all sorts made sleep out of the question. It was impossible to share my misery with anyone. And even if I could have done so, where was the use? I knew of nothing that would soothe me. Everything was strange – the people, their ways, and even their dwellings. I was a complete stranger to English etiquette and continually had to be on my guard.

There was the additional inconvenience of the vegetarian vow. Even the dishes that I could eat were tasteless. I thus found myself between Scylla and Charybdis. England I could not bear, but to return to India was not to be thought of. Now that I had come, I must finish the three years, said the inner voice.