– Разумѣется, можно и безъ зубъ, – подтвердила Варинька.
– Они всѣ тамъ влюбились, – сказала гувернантка.
– Да, я влюбилась! – сказала Варинька и замялась.
– Ахъ ты моя прелесть! – сказала мамаша.
Варинька удивилась, что ее за что-то хвалятъ.
– Хочешь выйти за него замужъ?
– Хочу, – сказала она.
– Коли бы ты была большая, то можно бы было, – сказала Лизанька, – а теперь нельзя.
– Разумѣется, нельзя. Однако идите спать, дѣти.
Дѣти перекрестили мать, и она ихъ перекрестила, поцѣловались со всѣми, кто только былъ въ комнатѣ, и побѣжали наверхъ. Покуда они снимали платья и панталоны и покуда молились Богу, они все думали и говорили о волшебныхъ дѣтяхъ. И долго няня еще не могла ихъ угомонить, они все переговаривались изъ своихъ кроватокъ. Наконецъ они затихли, няня поправила лампадку и вышла изъ комнаты.
– Николинька! – сказала Варинька въ полусвѣтѣ лампадки въ спущенной съ плечъ рубашечкѣ, высовы[ва]я изъ-подъ полога свою головку. —
Николинька вскочилъ на колѣни.
– А я хочу видѣть во снѣ Сашу.
– А я Машу, – сказалъ Николинька.
– А я всѣхъ двухъ, – пропищала Лизанька.
– Вотъ я пойду мамашѣ скажу, – послышался голосъ няни изъ-за двери.
Дѣти притихли.
– Лучше всѣхъ, всѣхъ! – себѣ въ подушку проговорила Варинька.
Ей такъ видѣлся Саша съ своими черными курчавыми волосами и веселымъ смѣхомъ.
– Ахъ, кабы я была большая! Я бы вышла за него за мужъ, непремѣнно.
И ей вспомнился волосокъ, она привстала на локоть и стала дергать, но захватила много волосковъ, сдѣлала себѣ больно и вскрикнула.
– Что ты, Варинька? – прошепталъ Николинька.
– Ничего, прощай! – сказала она.
– Прощай!
Однако два волоска остались у Вариньки между пальцами, она выбрала одинъ подлиннѣе и попробовала. Онъ не обходился вокругъ шеи. Она связала два и завязала ихъ, легла на подушку.
– А вѣдь Лизанька и Николинька останутся маленькими – подумала она, и ей стало страшно. – Ничего, я и имъ тоже сдѣлаю, возьмемъ Сашу къ себѣ, и всѣ будемъ жить вмѣстѣ, – подумала она и тотчасъ же заснула. Вдругъ Варинька почувствовала, что она тянется, тянется и не можетъ уже умѣститься въ кровати. Она проснулась, оглядѣлась, она была большая. Лизанька и Николинька еще спали. Она встала потихоньку, <надѣла платье, салопъ и шляпку и> вышла на крыльцо6 и побѣжала прямо туда, гдѣ жилъ Саша. Саша еще спалъ, <но ее впустили>. Она подошла къ его кроваткѣ <и разбудила его> и разсмотрѣла на его шеѣ тоже связанный волосокъ, который чуть держался на шеѣ и вотъ-вотъ долженъ соскочить. Она потихоньку поправила волосокъ. —
Вдругъ Саша сталъ растягиваться, растягиваться, рости, рости, такъ что кроватка затрещала. Какія толстыя сдѣлались руки, ноги, усы стали выходить. Саша открылъ глаза и посмотрѣлъ на Вариньку, но и глаза и улыбка Саши были такія странныя.7
– А, вотъ сюрпризъ, – сказалъ онъ потягиваясь.
Варинькѣ стало вдругъ стыдно и страшно. У Вариньки потемнѣло въ глазахъ, она закричала и упала навзничь. Понемногу все прошло, она открыла глаза и увидала свою кроватку, лампадку и няню, которая в платкѣ стояла подлѣ нее и крестила. Она сорвала волосокъ, перевернулась на другой бокъ и заснула.
–
Bu va yana 2 ta kitob 399 UZS