«Уловка Чарли» kitobidan iqtiboslar, sahifa 2

Ну, посудите сами, - говорил он. - Ведь человек действует, повинуясь своим желаниям. Желаний у него много. Он может желать избегнуть боли или насладиться удовольствием. Но что бы он ни делал, его поступки продиктованы желанием.

Шестнадцатифутовую акулу подтянули к грот-вантам. Рычагами ей до предела раздвинули челюсти, вставили в пасть заостренный с обоих концов крепкий кол, и челюсти уже не могли сомкнуться. После этого, вытащив из пасти засевший там крюк, акулу бросили в море. Все еще полная сил, но совершенно беспомощная, она была обречена на медленную голодную смерть, которой заслуживала куда меньше, чем человек, придумавший для нее эту кару.

Неизвестное измеримо только через известное.

А вам я не по душе, потому что уважаю себя. Вот в чем дело, сэр!

А ведь никто из них даже не женат. Годами никому из них не приходится испытывать на себе влияния хорошей женщины, ее смягчающего воздействия. Жизнь их однобока. Их мужественность, в которой есть нечто животное, чрезмерно развилась в них за счет духовной стороны, притупившейся, почти атрофированной.

Ветер, который раздувает желание, пока оно не разгорится в пламя и не поглотит человека. Вот что такое соблазн!

Ветер раздувает огонь, и он вспыхивает жарким пламенем. Желание подобно огню.

-Здесь у Вас нет ни поверенного, ни управляющего, остается полагаться только на самого себя. Если вам перепадет доллар, держите его крепче. Тот, у кого деньги валяются где попало, заслуживает, чтобы его обокрали. К тому же вы еще и согрешили. Вы не имеете права искушать ближних.

Он был, несомненно, красив, - настоящей мужской красотой. Снова я с удивлением отметил, что в его лице нет ничего злобного или порочного. можно было поклясться, что человек этот не способен на зло. Но я боюсь быть превратно понятым. я хочу сказать только, что это было лицо человека, никогда не идущего вразрез со своей совестью, или же человека, вовсе лишенного совести. И я склоняюсь к последнему предположению. Это был великолепный образчик атавизма - человек настолько примитивный, что в нем как бы воскрес его первобытный предок, живший на земле задолго до развития нравственного начала в людях. Он не был аморален, - к нему было просто неприменимо понятие морали.

Он сразу стал для меня загадкой. Обе стороны его натуры в отдельности были вполне понятны, но их сочетание казалось непостижимым.

6 734,47 soʻm
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
21 aprel 2011
Yozilgan sana:
1903
Hajm:
15 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-4467-0695-2
Mualliflik huquqi egasi:
ФТМ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip