bepul

The Very Old Folk

Matn
iOSAndroidWindows Phone
Ilova havolasini qayerga yuborishim mumkin?
Mobil qurilmada kodni kiritmaguningizcha oynani yopmang
TakrorlashHavola yuborildi

Mualliflik huquqi egasi talabiga ko`ra bu kitob fayl tarzida yuborilishi mumkin emas .

Biroq, uni mobil ilovalarimizda (hatto internetga ulanmasdan ham) va litr veb-saytida onlayn o‘qishingiz mumkin.

O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

This year the horror was very great, for the people knew that the wrath of the very old folk was upon Pompelo. Three months previously five of the little squint-eyed traders had come down from the hills, and in a market brawl three of them had been killed. The remaining two had gone back wordlessly to their mountains – and this autumn not a single villager had disappeared. There was menace in this immunity. It was not like the very old folk to spare their victims at the Sabbath. It was too good to be normal, and the villagers were afraid.

For many nights there had been a hollow drumming on the hills, and at last the ædile Tib. Annæus Stilpo (half native in blood) had sent to Balbutius at Calagurris for a cohort to stamp out the Sabbath on the terrible night. Balbutius had carelessly refused, on the ground that the villagers’ fears were empty, and that the loathsome rites of hill folk were of no concern to the Roman People unless our own citizens were menaced. I, however, who seemed to be a close friend of Balbutius, had disagreed with him; averring that I had studied deeply in the black forbidden lore, and that I believed the very old folk capable of visiting almost any nameless doom upon the town, which after all was a Roman settlement and contained a great number of our citizens. The complaining ædile’s own mother Helvia was a pure Roman, the daughter of M. Helvius Cinna, who had come over with Scipio’s army. Accordingly I had sent a slave – a nimble little Greek called Antipater – to the proconsul with letters, and Scribonius had heeded my plea and ordered Balbutius to send his fifth cohort, under Asellius, to Pompelo; entering the hills at dusk on the eve of November’s Kalends and stamping out whatever nameless orgies he might find– bringing such prisoners as he might take to Tarraco for the next proprætor’s court. Balbutius, however, had protested, so that more correspondence had ensued. I had written so much to the proconsul that he had become gravely interested, and had resolved to make a personal inquiry into the horror.

He had at length proceeded to Pompelo with his lictors and attendants; there hearing enough rumours to be greatly impressed and disturbed, and standing firmly by his order for the Sabbath’s extirpation. Desirous of conferring with one who had studied the subject, he ordered me to accompany Asellius’ cohort – and Balbutius had also come along to press his adverse advice, for he honestly believed that drastic military action would stir up a dangerous sentiment of unrest amongst the Vascones both tribal and settled.

So here we all were in the mystic sunset of the autumn hills – old Scribonius Libo in his toga prætexta, the golden light glancing on his shiny bald head and wrinkled hawk face, Balbutius with his gleaming helmet and breastplate, blue-shaven lips compressed in conscientiously dogged opposition, young Asellius with his polished greaves and superior sneer, and the curious throng of townsfolk, legionaries, tribesmen, peasants, lictors, slaves, and attendants. I myself seemed to wear a common toga, and to have no especially distinguishing characteristic. And everywhere horror brooded. The town and country folk scarcely dared speak aloud, and the men of Libo’s entourage, who had been there nearly a week, seemed to have caught something of the nameless dread. Old Scribonius himself looked very grave, and the sharp voices of us later comers seemed to hold something of curious inappropriateness, as in a place of death or the temple of some mystic god.