bepul

The True Story of My Life: A Sketch

Matn
iOSAndroidWindows Phone
Ilova havolasini qayerga yuborishim mumkin?
Mobil qurilmada kodni kiritmaguningizcha oynani yopmang
TakrorlashHavola yuborildi

Mualliflik huquqi egasi talabiga ko`ra bu kitob fayl tarzida yuborilishi mumkin emas .

Biroq, uni mobil ilovalarimizda (hatto internetga ulanmasdan ham) va litr veb-saytida onlayn o‘qishingiz mumkin.

O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Several years afterwards, when my writings were read, when the Improvisatore first came out, I met him in Copenhagen; he offered me his hand in a conciliatory manner, and said that he had erred respecting me, and had treated me wrong; but it now was all the same to me. The heavy, dark days had also produced their blessing in my life. A young man, who afterwards became celebrated in Denmark for his zeal in the Northern languages and in history, became my teacher. I hired a little garret; it is described in the Fiddler; and in The Picture Book without Pictures, people may see that I often received there visits from the moon. I had a certain sum allowed for my support; but as instruction was to be paid for, I had to make savings in other ways. A few families through the week-days gave me a place at their tables. I was a sort of boarder, as many another poor student in Copenhagen is still: there was a variety in it; it gave an insight into the several kinds of family life, which was not without its influence on me. I studied industriously; in some particular branches I had considerably distinguished myself in Helsing÷r, especially in mathematics; these were, therefore, now much more left to myself: everything tended to assist me in my Greek and Latin studies; in one direction, however, and that the one in which it would least have been expected, did my excellent teacher find much to do; namely, in religion. He closely adhered to the literal meaning of the Bible; with this I was acquainted, because from my first entrance in the school I had clearly understood what was said and taught by it. I received gladly, both with feeling and understanding, the doctrine, that God is love: everything which opposed this—a burning hell, therefore, whose fire endured forever—I could not recognize. Released from the distressing existence of the school-bench, I now expressed myself like a free man; and my teacher, who was one of the noblest and most amiable of human beings, but who adhered firmly to the letter, was often quite distressed about me. We disputed, whilst pure flames kindled within our hearts. It was nevertheless good for me that I came to this unspoiled, highly-gifted young man, who was possessed of a nature as peculiar as my own.



That which, on the contrary, was an error in me, and which became very perceptible, was a pleasure which I had, not in jesting with, but in playing with my best feelings, and in regarding the understanding as the most important thing in the world. The rector had completely mistaken my undisguisedly candid and sensitive character; my excitable feelings were made ridiculous, and thrown back upon themselves; and now, when I could freely advance upon the way to my object, this change showed itself in me. From severe suffering I did not rush into libertinism, but into an erroneous endeavor to appear other than I was. I ridiculed feeling, and fancied that I had quite thrown it aside; and yet I could be made wretched for a whole day, if I met with a sour countenance where I expected a friendly one. Every poem which I had formerly written with tears, I now parodied, or gave to it a ludicrous refrain; one of which I called "The Lament of the Kitten," another, "The Sick Poet." The few poems which I wrote at that time were all of a humorous character: a complete change had passed over me; the stunted plant was reset, and now began to put forth new shoots.



Wulff's eldest daughter, a very clever and lively girl, understood and encouraged the humor, which made itself evident in my few poems; she possessed my entire confidence; she protected me like a good sister, and had great influence over me, whilst she awoke in me a feeling for the comic.



At this time, also, a fresh current of life was sent through the Danish literature; for this the people had an interest, and politics played no part in it.



Heiberg, who had gained the acknowledged reputation of a poet by his excellent works, "Psyche" and "Walter the Potter," had introduced the vaudeville upon the Danish stage; it was a Danish vaudeville, blood of our blood, and was therefore received with acclamation, and supplanted almost everything else. Thalia kept carnival on the Danish stage, and Heiberg was her secretary. I made his acquaintance first at Oersted's. Refined, eloquent, and the hero of the day, he pleased me in a high degree; he was most kind to me, and I visited him; he considered one of my humorous poems worthy of a place in his most excellent weekly paper, "The Flying Post." Shortly before I had, after a deal of trouble, got my poem of "The Dying Child" printed in a paper; none of the many publishers of journals, who otherwise accept of the most lamentable trash, had the courage to print a poem by a schoolboy. My best known poem they printed at that time, accompanied by an excuse for it. Heiberg saw it, and gave it in his paper an honorable place. Two humorous poems, signed H., were truly my debut with him.



I remember the first evening when the "Flying Post" appeared with my verses in it. I was with a family who wished me well, but who regarded my poetical talent as quite insignificant, and who found something to censure in every line. The master of the house entered with the "Flying Post" in his hand.



"This evening," said he, "there are two excellent poems: they are by Heiberg; nobody else could write anything like them." And now my poems were received with rapture. The daughter, who was in my secret, exclaimed, in her delight, that I was the author. They were all struck into silence, and were vexed. That wounded me deeply.



One of our least esteemed writers, but a man of rank, who was very hospitable, gave me one day a seat at his table. He told me that a new year's gift would come out, and that he was applied to for a contribution. I said that a little poem of mine, at the wish of the publisher, would appear in the same new year's gift.



"What, then, everybody and anybody are to contribute to this book!" said the man in vexation: "then he will need nothing from me; I certainly can hardly give him anything."



My teacher dwelt at a considerable distance from me. I went to him twice each day, and on the way there my thoughts were occupied with my lessons. On my return, however, I breathed more freely, and then bright poetical ideas passed through my brain, but they were never committed to paper; only five or six humorous poems were written in the course of the year, and these disturbed me less when they were laid to rest on paper than if they had remained in my mind.



In September, 1828, I was a student; and when the examination was over, the thousand ideas and thoughts, by which I was pursued on the way to my teacher, flew like a swarm of bees out into the world, and, indeed, into my first work, "A Journey on Foot to Amack;" a peculiar, humorous book, but one which fully exhibited my own individual character at that time, my disposition to sport with everything, and to jest in tears over my own feelings—a fantastic, gaily-colored tapestry-work. No publisher had the courage to bring out that little book; I therefore ventured to do it myself, and, in a few days after its appearance, the impression was sold. Publisher Keitzel bought from me the second edition; after a while he had a third; and besides this, the work was reprinted in Sweden.



Everybody read my book; I heard nothing but praise; I was "a student,"—I had attained the highest goal of my wishes. I was in a whirl of joy; and in this state I wrote my first dramatic work, "Love on the Nicholas Tower, or, What says the Pit?" It was unsuccessful, because it satirized that which no longer existed amongst us, namely, the shows of the middle ages; besides which, it rather ridiculed the enthusiasm for the vaudeville. The subject of it was, in short, as follows:—The watchman of the Nicholas Tower, who always spoke as a knight of the castle, wished to give his daughter to the watchman of the neighboring church-tower; but she loved a young tailor, who had made a journey to the grave of Eulenspiegel, and was just now returned, as the punch-bowl steamed, and was to be emptied in honor of the young lady's consent being given. The lovers escape together to the tailor's herberg, where dancing and merriment are going forward. The watchman, however, fetches back his daughter; but she had lost her senses, and she assured them that she never would recover them, unless she had her tailor. The old watchman determines that Fate should decide the affair; but, then, who was Fate? The idea then comes into his head that the public shall be his Pythia, and that the public shall decide whether she should have the tailor or the watchman. They determine, therefore, to send to one of the youngest of the poets, and beg him to write the history in the style of the vaudeville, a kind of writing which was the most successful at that time, and when the piece was brought upon the stage, and the public either whistled or hissed, it should be in no wise considered that the work of the young author had been unsuccessful, but that it should be the voice of Fate, which said, "She shall marry the watchman." If, on the contrary, the piece was successful, it indicated that she should have the tailor; and this last, remarked the father, must be said in prose, in order that the public may understand it. Now every one of the characters thought himself on the stage, where in the epilogue the lovers besought the public for their applause, whilst the watchman begged them either to whistle, or at least to hiss.



My fellow students received the piece with acclamation; they were proud of me. I was the second of their body who in this year had brought out a piece on the Danish stage; the other was Arnesen, student at the same time with me, and author of a vaudeville called "The Intrigue in the People's Theatre," a piece which had a great run. We were the two young authors of the October examination, two of the sixteen poets which this year produced, and whom people in jest divided into the four great and the twelve small poets.

 



I was now a happy human being; I possessed the soul of a poet, and the heart of youth; all houses began to be open to me; I flew from circle to circle. Still, however, I devoted myself industriously to study, so that in September, 1829, I passed my

Examen philologicum et philosophicum

, and brought out the first collected edition of my poems, which met with great praise. Life lay bright with sunshine before me.



CHAPTER IV

Until now I had only seen a small part of my native land, that is to say, a few points in Funen and Zealand, as well as Moen's Klint, which last is truly one of our most beautiful places; the beechwoods there hang like a garland over the white chalk cliffs, from which a view is obtained far over the Baltic. I wished, therefore, in the summer of 1830, to devote my first literary proceeds to seeing Jutland, and making myself more thoroughly acquainted with my own Funen. I had no idea how much solidity of mind I should derive from this summer excursion, or what a change was about to take place in my inner life.



Jutland, which stretches between the German Ocean and the Baltic, until it ends at Skagen in a reef of quicksands, possesses a peculiar character. Towards the Baltic extend immense woods and hills; towards the North Sea, mountains and quicksands, scenery of a grand and solitary character; and between the two, infinite expanses of brown heath, with their wandering gipsies, their wailing birds, and their deep solitude, which the Danish poet, Steen Blicher, has described in his novels.



This was the first foreign scenery which I had ever seen, and the impression, therefore, which it made upon me was very strong. In the cities, where my "Journey on Foot" and my comic poems were known, I met with a good reception. Funen revealed her rural life to me; and, not far from my birth-place of Odense, I passed several weeks at the country seat of the elder Iversen as a welcome guest. Poems sprung forth upon paper, but of the comic fewer and fewer. Sentiment, which I had so often derided, would now be avenged. I arrived, in the course of my journey, at the house of a rich family in a small city; and here suddenly a new world opened before me, an immense world, which yet could be contained in four lines, which I wrote at that time:—





  A pair of dark eyes fixed my sight,

    They were my world, my home, my delight,

  The soul beamed in them, and childlike peace,

    And never on earth will their memory cease.



New plans of life occupied me. I would give up writing poetry,—to what could it lead? I would study theology, and become a preacher; I had only one thought, and that was

she

. But it was self-delusion: she loved another; she married him. It was not till several years later that I felt and acknowledged that it was best, both for her and for myself, that things had fallen out as they were. She had no idea, perhaps, how deep my feeling for her had been, or what an influence it produced in me. She had become the excellent wife of a good man, and a happy mother. God's blessing rest upon her!



In my "Journey on Foot," and in most of my writings, satire had been the prevailing characteristic. This displeased many people, who thought that this bent of mind could lead to no good purpose. The critics now blamed me precisely for that which a far deeper feeling had expelled from my breast. A new collection of Poetry, "Fancies and Sketches," which was published for the new year, showed satisfactorily what my heart suffered. A paraphrase of the history of my own heart appeared in a serious vaudeville, "Parting and Meeting," with this difference only, that here the love was mutual: the piece was not presented on the stage till five years later.



Among my young friends in Copenhagen at that time was Orla Lehmann, who afterwards rose higher in popular favor, on account of his political efforts than any man in Denmark. Full of animation, eloquent and undaunted, his character of mind was one which interested me also. The German language was much studied at his father's; they had received there Heine's poems, and they were very attractive for young Orla. He lived in the country, in the neighborhood of the castle of Fredericksberg. I went there to see him, and he sang as I came one of Heine's verses, "Thalatta, Thalatta, du eviges Meer." We read Heine together; the afternoon and the evening passed, and I was obliged to remain there all night; but I had on this evening made the acquaintance of a poet, who, as it seemed to me, sang from the soul; he supplanted Hoffman, who, as might be seen by my "Journey on Foot," had formerly had the greatest influence on me. In my youth there were only three authors who as it were infused themselves into my blood,—Walter Scott, Hoffman, and Heine.



I betrayed more and more in my writings an unhealthy turn of mind. I felt an inclination to seek for the melancholy in life, and to linger on the dark side of things. I became sensitive and thought rather of the blame than the praise which was lavished on me. My late school education, which was forced, and my impulse to become an author whilst I was yet a student, make it evident that my first work, the "Journey on Foot," was not without grammatical errors. Had I only paid some one to correct the press, which was a work I was unaccustomed to, then no charge of this kind could have been brought against me. Now, on the contrary, people laughed at these errors, and dwelt upon them, passing over carelessly that in the book which had merit. I know people who only read my poems to find out errors; they noted down, for instance, how often I used the word

beautiful,

 or some similar word. A gentleman, now a clergyman, at that time a writer of vaudevilles and a critic, was not ashamed, in a company where I was, to go through several of my poems in this style; so that a little girl of six years old, who heard with amazement that he discovered everything to be wrong, took the book, and pointing out the conjunction

and,

 said, "There is yet a little word about which you have not scolded." He felt what a reproof lay in the remark of the child; he looked ashamed and kissed the little one. All this wounded me; but I had, since my school-days, become somewhat timid, and that caused me to take it all quietly: I was morbidly sensitive, and I was good-natured to a fault. Everybody knew it, and some were on that account almost cruel to me. Everybody wished to teach me; almost everybody said that I was spoiled by praise, and therefore they would speak the truth to me. Thus I heard continually of my faults, the real and the ideal weaknesses. In the mean time, however, my feelings burst forth; and then I said that I would become a poet whom they should see honored. But this was regarded only as the crowning mark of the most unbearable vanity; and from house to house it was repeated. I was a good man, they said, but one of the vainest in existence; and in that very time I was often ready wholly to despair of my abilities, and had, as in the darkest days of my school-life, a feeling, as if my whole talents were a self-deception. I almost believed so; but it was more than I could bear, to hear the same thing said, sternly and jeeringly, by others; and if I then uttered a proud, an inconsiderate word, it was addressed to the scourge with which I was smitten; and when those who smite are those we love, then do the scourges become scorpions.



For this reason Collin thought that I should make a little journey,—for instance, to North Germany,—in order to divert my mind and furnish me with new ideas.



In the spring of 1831, I left Denmark for the first time. I saw L bek and Hamburg. Everything astonished me and occupied my mind. I saw mountains for the first time,—the Harzgebirge. The world expanded so astonishingly before me. My good humor returned to me, as to the bird of passage. Sorrow is the flock of sparrows which remains behind, and builds in the nests of the birds of passage. But I did not feel myself wholly restored.



In Dresden I made acquaintance with Tieck. Ingemann had given me a letter to him. I heard him one evening read aloud one of Shakspeare's plays. On taking leave of him, he wished me a poet's success, embraced and kissed me; which made the deepest impression upon me. The expression of his eyes I shall never forget. I left him with tears, and prayed most fervently to God for strength to enable me to pursue the way after which my whole soul strove—strength, which should enable me to express that which I felt in my soul; and that when I next saw Tieck, I might be known and valued by him. It was not until several years afterwards, when my later works were translated into German, and well received in his country, that we saw each other again; I felt the true hand-pressure of him who had given to me, in my second father-land, the kiss of consecration.



In Berlin, a letter of Oersted's procured me the acquaintance of Chamisso. That grave man, with his long locks and honest eyes, opened the door to me himself, read the letter, and I know not how it was, but we understood each other immediately. I felt perfect confidence in him, and told him so, though it was in bad German. Chamisso understood Danish; I gave him my poems, and he was the first who translated any of them, and thus introduced me into Germany. It was thus he spoke of me at that time in the

Morgenblatt

: "Gifted with wit, fancy, humor, and a national naivet , Andersen has still in his power tones which awaken deeper echoes. He understands, in particular, how with perfect ease, by a few slight but graphic touches, to call into existence little pictures and landscapes, but which are often so peculiarly local as not to interest those who are unfamiliar with the home of the poet. Perhaps that which may be translated from him, or which is so already, may be the least calculated to give a proper idea of him."



Chamisso became a friend for my whole life. The pleasure which he had in my later writings may be seen by the printed letters addressed to me in the collected edition of his works.



The little journey in Germany had great influence upon me, as my Copenhagen friends acknowledged. The impressions of the journey were immediately written down, and I gave them forth under the title of "Shadow Pictures." Whether I were actually improved or not, there still prevailed at home the same petty pleasure in dragging out my faults, the same perpetual schooling of me; and I was weak enough to endure it from those who were officious meddlers. I seldom made a joke of it; but if I did so, it was called arrogance and vanity, and it was asserted that I never would listen to rational people. Such an instructor once asked me whether I wrote

Dog

 with a little

d

;—he had found such an error of the press in my last work. I replied, jestingly, "Yes, because I here spoke of a little dog."



But these are small troubles, people will say. Yes, but they are drops which wear hollows in the rock. I speak of it here; I feel a necessity to do so; here to protest against the accusation of vanity, which, since no other error can be discovered in my private life, is seized upon, and even now is thrown at me like an old medal.



From the end of the year 1828, to the beginning of 1839, I maintained myself alone by my writings. Denmark is a small country; but few books at that time went to Sweden and Norway; and on that account the profit could not be great. It was difficult for me to pull through,—doubly difficult, because my dress must in some measure accord with the circles into which I went. To produce, and always to be producing, was destructive, nay, impossible. I translated a few pieces for the theatre,—

La Quarantaine

, and

La Reine de seize ans

; and as, at that time, a young composer of the name of Hartmann, a grandson of him who composed the Danish folks-song of "King Christian stood by the tall, tall mast," wished for text to an opera, I was of course ready to write it. Through the writings of Hoffman, my attention had been turned to the masked comedies of Gozzi: I read

Il Corvo

, and finding that it was an excellent subject, I wrote, in a few weeks, my opera-text of the Raven. It will sound strange to the ears of countrymen when I say that I, at that time, recommended Hartmann; that I gave my word for it, in my letter to the theatrical directors, for his being a man of talent, who would produce something good. He now takes the first rank among the living Danish composers.

 



I worked up also Walter Scott's "Bride of Lammermoor" for another young composer, Bredal. Both operas appeared on the stage; but I was subjected to the most merciless criticism, as one who had stultified the labors of foreign poets. What people had discovered to be good in me before seemed now to be forgotten, and all talent was denied to me. The composer Weyse, my earliest benefactor, whom I have already mentioned, was, on the contrary, satisfied in the highest degree with my treatment of these subjects. He told me that he had wished for a long time to compose an opera from Walter Scott's "Kenilworth." He now requested me to commence the joint work, and write the text. I had no idea of the summary justice which would be dealt to me. I needed money to live, and, what still more determined me to it, I felt flattered to have to work with Weyse our most celebrated composer. It delighted me that he, who had first spoken in my favor at Siboni's house, now, as artist, sought a noble connection with me. I had scarcely half finished the text, when I was already blamed for having made use of a well-known romance. I wished to give it up; but Weyse consoled me, and encouraged me to proceed. Afterwards, before he had finished the music, when I was about to travel abroad, I committed my fate, as regarded the text, entirely to his hands. He wrote whole verses of it, and the altered conclusion is wholly his own. It was a peculiarity of that singular man that he liked no book which ended sorrowfully. For that reason, Amy must marry Leicester, and Elizabeth say, "Proud England, I am thine." I opposed this at the beginning; but afterwards I yielded, and the piece was really half-created by Weyse. It was brought on the stage, but was not printed, with the exception of the songs. To this followed anonymous attacks: the city post brought me letters in which the unknown writers scoffed at and derided me. That same year I published a new collection of poetry, "The Twelve Months of the Year;" and this book, though it was afterwards pronounced to contain the greater part of my best lyrical poems, was then condemned as bad.



At that time "The Monthly Review of Literature," though it is now gone to its grave, was in its full bloom. At its first appearance, it numbered among its co-workers some of the most distinguished names. Its want, however, was men who were qualified to speak ably on aesthetic works. Unfortunately, everybody fancies himself able to give an opinion upon these; but people may write excellently on surgery or pedagogical science, and may have a name in those things, and yet be dolts in poetry: of this proofs may be seen. By degrees it became more and more difficult for the critical bench to find a judge for poetical works. The one, however, who, through his extraordinary zeal for writing and speaking, was ready at hand, was the historian and states-councillor Molbeck, who played, in our time, so great a part in the history of Danish criticism, that I must speak of him rather more fully. He is an industrious collector, writes extremely correct Danish, and his Danish dictionary, let him be reproached with whatever want he may, is a most highly useful work; but, as a judge of aesthetic works, he is one-sided, and even fanatically devoted to party spirit. He belongs, unfortunately, to the men of science, who are only one sixty-fourth of a poet, and who are the most incompetent judges of aesthetics. He has, for example, by his critiques on Ingemann's romances, shown how far he is below the poetry which he censures. He has himself published a volume of poems, which belong to the common run of books, "A Ramble through Denmark," written in the

fade

, flowery style of those times, and "A Journey through Germany, France, and Italy," which seems to be made up out of books, not out of life. He sate in his study, or in the Royal Library, where he has a post, when suddenly he became director of the theatre and censor of the pieces sent in. He was sickly, one-sided in judgment, and irritable: people may imagine the result. He spoke of my first poems very favorably; but my star soon sank for another, who was in the ascendant, a young lyrical poet, Paludan Muller; and, as he no longer loved, he hated me. That is the short history; indeed, in the selfsame Monthly Review the very poems which had formerly been praised were now condemned by the same judge, when they appeared in a new increased edition. There is a Danish proverb, "When the carriage drags, everybody pushes behind;" and I proved the truth of it now.



It happened that a new star in Danish literature ascended at this time. Heinrich Hertz published his "Letters from the Dead" anonymously: it was a mode of driving all the unclean things out of the temple. The deceased Baggesen sent polemical l