Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «Avarice - Anger: Two of the Seven Cardinal Sins», sahifa 6

Shrift:

CHAPTER IX.
COMMANDANT DE LA MIRAUDIÈRE'S ANTECEDENTS

M. de Saint-Herem was a handsome man, not over thirty years of age, with a remarkably distinguished manner and bearing. His refined and rather spirituelle face sometimes wore an expression of extreme superciliousness, as when he addressed any remark to Commandant de la Miraudière, for instance; but at the sight of his old schoolmate he seemed to experience the liveliest joy. He even embraced him affectionately, and Louis returned the embrace heartily, spite of the conflicting emotions that agitated him.

But this manifestation of surprise and pleasure over, the chief actors in the scene relapsed into the same mood they had been in when Saint-Herem so unexpectedly burst in upon them, and Louis, pale with anger, continued to cast such wrathful glances at the usurer that M. de Saint-Herem said to that gentleman, with a mocking air:

"You must admit that I arrived very opportunely. But for my timely appearance upon the scene of action, it seems to me my friend Louis would soon have taken all the starch out of you."

"To dare to lay his hand on me, an old soldier!" exclaimed the commandant, advancing a step toward Louis. "This matter shall not be allowed to end here, M. Richard."

"That is for you to say, M. de la Miraudière."

"M. de la Miraudière? Ha, ha, ha!" roared Florestan. "What! my dear Louis, you really take that fellow seriously? You believe in his title, in his cross, in his campaigns, his wounds, his duels, and his high-sounding name?"

"Enough of this jesting," said the pretended commandant, colouring with vexation. "Even friendly raillery has its limits, my dear fellow."

"M. Jerome Porquin," began Florestan, then, turning to Louis, he added, pointing to the usurer, "his real name is Porquin, and a very appropriate name it is, it seems to me."

Then once more addressing the pretended commandant, Florestan added, in a tone that admitted of no reply:

"This is the second time I have been obliged to forbid your calling me your dear friend, M. Porquin. It is different with me, I have bought and paid for the right to call you my dear, my enormously, entirely too dear M. Porquin, for you have swindled me most outrageously — "

"Really, monsieur, I will not allow — "

"What is that? Since when has M. Porquin become so terribly sensitive?" cried Saint-Herem, with an affectation of intense astonishment. "What has happened? Oh, yes, I understand. It is your presence, my friend Louis, that makes this much too dear M. Porquin squirm so when I expose his falsehoods and his absurd pretensions. To settle this vexed question once for all, I must tell you — and let us see if he will have the effrontery to contradict me — who M. le Commandant de la Miraudière really is. He has never served his country except in the sutler's department. He went to Madrid in that capacity during the late war, and as he proved to be too great an expense to the government, he was asked to take himself off. He did so, and transformed himself into what he calls a man of affairs, or, in other words, into a usurer, and an intermediary in all sorts of shady transactions. The decoration he wears is that of the Golden Spur, a papal order, which one holy man procured from another holy man as a reward for his assistance in a most atrocious swindle. He has never fought a duel in his life, in the first place because he is one of the biggest cowards that ever lived, and in the second place because he bears such a bad reputation that he knows perfectly well that no respectable man would condescend to fight with him, and that if he becomes insolent the only thing to do is to give him a sound thrashing."

"When you want to make use of me you do not treat me in this fashion, monsieur," said the usurer, sullenly.

"When I need you, I pay you, M. Porquin, and as I know all your tricks, my too dear M. Porquin, I feel it my duty to warn my friend, M. Richard, against you. You are doubtless eager to devour him; in fact, it is more than likely that you have already begun to weave your toils around him, but — "

"That is the way some persons reward faithful service!" exclaimed M. Porquin, bitterly. "I reveal a secret of the highest importance to him, and — "

"I understand your motive now," responded Louis Richard, dryly, "so I owe you no gratitude for the service you have rendered me, — that is, if it be a service," he added, sadly.

The usurer had no intention of losing his prey, however, and, deeming it advisable to ignore the insults M. de Saint-Herem had heaped upon him, he said to Saint-Herem, with as much assurance as if that gentleman had not so roughly unmasked him:

"Your friend, M. Richard is at perfect liberty to tell you the conditions of the bargain I just proposed to him, and you can then judge whether my demands are exorbitant or not. As my presence might be a constraint, gentlemen, will you kindly step into the adjoining room? I will await M. Richard's decision here; that is, of course, if he desires to ask your advice on the subject."

"An admirable suggestion, truly, my too dear M. Porquin," responded Florestan, promptly. And, taking Louis by the arm, he led him toward the door, remarking to the usurer, as he did so:

"On my return, I will tell you the object of my visit, or rather, I will tell you now. I must have two hundred louis this evening. Here, examine these securities."

And M. de Saint-Herem, drawing some papers from his pocket, threw them to the usurer, then entered the adjoining room, accompanied by his friend.

The revelation of M. Porquin's real character was another terrible blow to Louis Richard. The knowledge that it was for the sake of such a wretch as this that Mariette had been false to him caused him bitter sorrow, and, unable to restrain his feelings, as soon as he found himself alone with his friend, he seized both Saint-Herem's hands, and, in a voice trembling with emotion, exclaimed:

"Oh, Florestan, how miserable I am!"

"I suspected as much, my dear Louis, for it must be worse than death for a sensible, industrious fellow like you to find yourself in the clutches of a scoundrel like Porquin. What is the trouble? Your habits have always been so frugal, how did you manage to get into debt? Tell me about it. What seems an enormous sum to you may be but a trifle to me. I just told that rascal in there that he was to let me have two hundred louis this evening, and I am sure he will. You shall share them with me, or you can have the whole amount if you want it. Two hundred louis will certainly pay all the debts any notary's clerk can have contracted. I do not say this to humiliate you, far from it. If you need more, we will try to get it elsewhere, but for God's sake don't apply to Porquin. If you do you are lost. I know the scoundrel so well."

Saint-Herem's generous offer gave Louis such heart-felt pleasure that he almost forgot his sorrows for the moment.

"My dear, kind friend, if you knew how much this proof of your friendship consoles me," he exclaimed.

"So much the better. You accept my offer, then."

"No."

"What?"

"I do not need your kind services. This usurer, whom I had never heard of before, sent for me yesterday to offer to loan me, each year, more money than I have spent in my whole life."

"What! He makes you such an offer as that, this usurer who never loans so much as a sou without the very best security. Men of his stamp set a very small valuation on honesty, industry, and integrity, and I know that these are your sole patrimony, my dear Louis."

"You are mistaken, Florestan. My father is worth over two millions."

"Your father!" exclaimed Saint-Herem, in profound astonishment. "Your father?"

"Yes. In some mysterious way this usurer has managed to discover a secret, of which even I had not the slightest suspicion, I assure you, so he sent for me — "

"To offer you his services, of course. He and others of his ilk are always on the lookout for hidden fortunes, and when they find them they offer to the prospective heirs such advances as will enable them to squander their wealth before they inherit it. So you are rich, my dear Louis! You need not feel any doubts on the subject. If Porquin has made you such an offer, he knows it for a certainty."

"Yes, I think so, too," said Louis, almost sadly.

"Why do you speak so mournfully, Louis? One would suppose that you had just made some terrible discovery. What is the matter with you? What is the meaning of those tears I saw in your eyes a little while ago? And of that exclamation, 'I am very miserable!' You miserable, and why?"

"Do not ridicule me, my friend. The truth is, I love, and I have been deceived."

"You have a rival, then, I suppose."

"Yes, and, to crown my misfortunes, this rival — "

"Go on."

"Is this rascally usurer."

"Porquin, that old scoundrel! The girl prefers him to you? Impossible! But what leads you to suppose — "

"Several suspicious circumstances; besides, he says so."

"Fine authority that! He lies, I am certain of it."

"But, Florestan, he is rich, and the girl I loved, or rather whom I still love in spite of myself, is terribly poor."

"The devil!"

"Besides, she has an invalid connection to take care of. This scoundrel's offers must have dazzled the poor child, or want may have induced her to listen to the voice of the tempter, as so many others do. What does the discovery of this wealth profit me now? I care nothing for it if I cannot share it with Mariette."

"Listen, Louis, I know you, and I feel confident that you must have placed your affections wisely."

"Yes; and for more than a year Mariette has given every proof of her faithful attachment to me, but yesterday, without the slightest warning, came a letter breaking our engagement."

"A good girl who has loved a man as poor as you were faithfully for a year would not have been so quickly won over by the promises of an old villain like Porquin. He lied to you; I haven't a doubt of it."

Then calling out at the top of his voice, to the great surprise of Louis, he exclaimed:

"Commandant de la Miraudière, come here a minute!"

"What are you going to do, Florestan?" asked Louis, as the usurer appeared in the doorway.

"Keep still and let me manage this affair," replied his friend. Then, turning to the usurer, he continued:

"M. de la Miraudière, I feel sure that you must be labouring under a misapprehension in relation to a very nice young girl who — according to your account — has fallen a victim to your charms. Will you do me the favour to tell me the truth so I may know what action to take in the matter?"

Concluding that it would be politic to sacrifice a caprice that he had little chance of gratifying to the advantage of having Louis Richard for a client, Porquin replied:

"I must confess that I deeply deplore a stupid jest that seems to have annoyed M. Richard so much."

"I told you so," remarked Florestan, turning to his friend. "And now M. le commandant must do me the favour to explain how the idea of this stupid jest, or rather what I should call an atrocious calumny, happened to occur to him."

"The explanation is very simple, monsieur. I saw Mlle. Mariette several times in the establishment where she is employed. Her beauty struck me. I asked for her address, secured it, and, finding her godmother at home when I called, I proposed to her that — "

"Enough, monsieur, enough!" cried Louis, indignantly.

"Permit me to add, however, that the aforesaid godmother declined my offer, and that the young lady, herself, chancing to come about that time, coolly ordered me out of the house. I am making a frank confession, you see, M. de Saint-Herem. I do it, I admit, in the hope that it will gain me M. Richard's confidence, and that he will decide to accept my services. As for you, M. de Saint-Herem," continued the usurer, in his most ingratiating manner, "I have examined the securities you submitted to me, and I will bring you the money you want this evening. And, by the way, when you hear the offer I have made to M. Richard, I feel confident that you will consider my terms very reasonable."

"I do not want your money, monsieur," said Louis, "and I consider it an insult for you to think me capable of trading upon my father's death, as it were — "

"But, my dear client, permit me to say — "

"Come, Florestan, let us go," Louis said to his friend, without paying the slightest attention to the usurer's protest.

"You see, my too dear M. Porquin," said Saint-Herem, as he turned to depart, "you see there are still a few honest men and women left in the world. It is useless to hope that this discovery will serve either as an example or a lesson for you, however. You are too set in your ways ever to reform; but it is some comfort to know of your double defeat."

"Ah, my dear Florestan," remarked Louis, as they left the house, "thanks to you, I am much less miserable. The fact that Mariette treated this villain with the scorn he deserved is some comfort, even though she has decided to break her engagement with me."

"Did she tell you so?"

"No, she wrote me to that effect, or rather she got some other person to do it for her."

"What, she got some other person to write such a thing as that for her!"

"You will sneer, perhaps, but the poor girl I love can neither read nor write."

"How fortunate you are! You will at least escape such epistles as I have been receiving from a pretty little perfumer I took away from a rich but miserly old banker. I have been amusing myself by showing her a little of the world, — it is so pleasant to see people happy, — but I have not been able to improve her grammar, and such spelling! It is of the antediluvian type. Mother Eve must have written in much the same fashion. But if your Mariette can neither read nor write, how do you know but her secretary may have distorted the facts?"

"With what object?"

"I don't know, I am sure. But why don't you have an explanation with her? You will know exactly how you stand, then."

"But she implored me, both for the sake of her peace of mind and her future, to make no attempt to see her again."

"On the contrary, see her again, and at once, for the sake of her future, now you are a prospective millionaire."

"You are right, Florestan, I will see her, and at once; and if this cruel mystery can be satisfactorily explained, if I find her as loving and devoted as in the past, I shall be the happiest man in the world. Poor child, her life up to this time has been one of toil and privation. She shall know rest and comfort now, for I cannot doubt that my father will consent. My God!"

"What is the matter?"

"All this has made me entirely forget something that will surprise you very much. My father insists that I shall marry your cousin."

"What cousin?"

"Mlle. Ramon. A short time ago I went to Dreux; in fact, I have just returned from there. I had not the slightest suspicion of my father's plans, when I first saw the young lady, but, even if I had not been in love with Mariette, your uncle's daughter impressed me so unfavourably that nothing in the world — "

"So my uncle is not ruined, as he pretended he was several years ago," said Florestan, interrupting his friend. "No, evidently not, for if your father wishes you to marry my cousin, it is because he thinks such an alliance would be to your advantage. Doubtless my uncle's pretended failure was only a subterfuge."

"My father resorted to the same expedient, I think, though he has always given me to understand that extreme poverty was the cause of the parsimonious manner in which we lived."

"Ah, Uncle Ramon, I knew that you were sulky, ill-tempered, and detestable generally, but I did not believe you capable of such cleverness of conception. From this day on I shall admire and revere you. I am not your heir, it is true, but it is always delightful to know that one has a millionaire uncle. It is such a comforting thought in one's financial difficulties; one can indulge in all sorts of delightful hypotheses, in which apoplexy and even cholera present themselves to the mind in the guise of guardian angels."

"Without going quite as far as that, and without wishing for any one's death," said Louis, smiling, "I must admit that I would much rather see your uncle's fortune pass into your hands than into those of his odious daughter. You would at least enjoy the possession of it, and, with all that wealth, I feel sure that you would — "

"Contract debts without number," Saint-Herem interrupted, majestically.

"What, Florestan, with a fortune like that — "

"I should contract debts without number, I tell you. Yes, of course I should."

"What, with a fortune of two or three million francs?"

"With ten, even twenty millions, I should still contract debts. My theory is that of the government, — the larger a country's debt, the better that country's credit is. But I will expound my financial theories some other time. Don't lose a moment now in hastening to Mariette, and be sure and tell me what success you meet with. Here it is nearly noon, and I promised the little perfumer — who amuses me immensely — that she should try a new saddle-horse to-day, the handsomest hack in Paris, — it cost me a nice price, by the way, — and she wrote me this morning to remind me that I had promised to take her to the Bois. So hasten to your Mariette. I feel confident that your love affair will end happily after all. But write to me, or else come and see me as soon as possible, for I shall be so anxious to hear the result of your interview."

"You shall hear from me, my dear Florestan, whatever happens."

"Farewell then, my dear Louis, it is agreed that I shall see or hear from you before to-morrow."

As he spoke, M. de Saint-Herem stepped into the handsomely appointed brougham which was waiting for him at the usurer's door, and Louis Richard wended his way on foot to Mariette's home.

CHAPTER X.
THE MYSTERY EXPLAINED

When Louis Richard entered the room occupied by Mariette and her godmother, he paused a moment on the threshold, overwhelmed with grief and despair at the affecting scene that presented itself to his gaze.

Mariette was lying to all appearance lifeless on a mattress on the floor. Her features, which were overspread with a death-like pallor, contracted convulsively from time to time. Her eyes were closed, and there were still traces of tears on her marble cheeks, while in one of the clenched hands crossed upon her breast was the envelope containing the fragments of the letter she had received from Louis.

Madame Lacombe's usually grim and sardonic face showed that she was a prey to the most poignant grief and distress. Kneeling beside the mattress on which her goddaughter was lying, she was supporting Mariette's head upon her mutilated arm, and holding a glass of water to the girl's inanimate lips with the other.

Hearing a sound, Madame Lacombe turned hastily, and her features resumed their usually hard and irascible expression, as she saw Louis standing motionless in the doorway.

"What do you want?" she demanded, brusquely. "Why do you come in without knocking? I don't know you. Who are you?"

"My God! in what a terrible condition I find her!" exclaimed Louis.

And without paying any attention to Madame Lacombe's question, he sprang forward, and, throwing himself on his knees beside the pallet, exclaimed, imploringly:

"What is the matter, Mariette? Answer me, I beseech you."

Madame Lacombe, who had been as much surprised as annoyed at the young man's intrusion, now scrutinised his features closely, and, after a moment's reflection, said, sullenly:

"You are Louis Richard, I suppose?"

"Yes, madame, but in Heaven's name what has happened to Mariette?"

"You have killed her, that is all!"

"I? Great God! But, madame, something must be done. Let me run for a doctor. Her hands are like ice. Mariette, Mariette! Oh, my God! my God! she does not hear me."

"She has been in this state ever since last night, and it was your letter that caused it."

"My letter! What letter?"

"Oh, you intend to deny it now, I suppose. You needn't, for last night the poor child couldn't bear it any longer, and told me all."

"Great Heavens! What did she tell you?"

"That you never wanted to lay eyes on her again, and that you had deserted her for another. That is always the way with you men!"

"On the contrary, I wrote to Mariette that — "

"You lie!" exclaimed the old woman, more and more incensed. "She told me what was in the letter. She has it here in her hand. I haven't been able to get it away from her. Hadn't she enough to bear without your treating her in this way? Get out of this house, you scoundrel! Mariette was a fool, and so was I, to refuse the offer made us, and I told her so at the time. 'See how we shall be rewarded for our honesty,' I said to her. And my words have come true. She is dying, and I shall be turned out into the street, for we are behind in our rent, and the little furniture we have will be taken from us. Fortunately, I have a quarter of a bushel of charcoal left," she added, with a grim smile, "and charcoal is the friend and deliverer of the poor."

"This is horrible!" cried Louis, unable to restrain his tears; "but I swear to you that we are all the victims of a most deplorable mistake. Mariette, Mariette, arouse yourself! It is I — I, Louis!"

"You are determined to kill her, I see!" exclaimed Madame Lacombe, making a desperate effort to push the young man away. "If she recovers consciousness, the sight of you will finish her!"

"Thank God!" exclaimed Louis, resisting Madame Lacombe's efforts, and again bending over Mariette; "she is moving a little. See! her hands are relaxing; her eyelids are quivering. Mariette, darling, can't you hear me? It is Louis who speaks to you."

The girl was, in fact, gradually recovering consciousness, and her tear-stained eyes, after having slowly opened and wandered aimlessly around for a moment, fixed themselves upon Louis. Soon, an expression of joyful surprise irradiated her features, and she murmured, faintly:

"Louis, is it really you? Ah, I never expected — "

Then, the sad reality gradually forcing itself upon her mind, she averted her face, and, letting her head again fall upon Madame Lacombe's bosom, she said, with a deep sigh:

"Ah, godmother, it is for the last time! All is over between us!"

"Didn't I tell you how it would be?" exclaimed Madame Lacombe. "Go, I tell you, go! Oh, the misery of being so weak and infirm that one cannot turn a scoundrel out of one's house!"

"Mariette," cried Louis, imploringly, "Mariette, in pity, listen to me. I do not come to bid you farewell; on the contrary, I come to tell you that I love you better than ever!"

"Good God!" exclaimed the young girl, starting up as if she had received an electric shock; "what does he say?"

"I say that we are both the victims of a terrible mistake, Mariette. I have never for one moment ceased to love you, no, never! and all the time I have been away I have had but one thought and desire, — to see you again and make all the necessary arrangements for our speedy marriage, as I told you in my letter."

"Your letter!" exclaimed Mariette, in heart-broken tones, "he has forgotten. Here, Louis, here is your letter."

And, as she spoke, she handed the young man the crumpled, tear-blurred fragments of the letter.

"He will deny his own writing, see if he don't," muttered Madame Lacombe, as Louis hastily put the torn pieces together. "And you will be fool enough to believe him."

"This is what I wrote, Mariette," said Louis, after he had put the letter together:

"'My Dearest Mariette: — I shall be with you again the day after you receive this letter. The short absence, from which I have suffered so much, has convinced me that it is impossible for me to live separated from you. Thank God! the day of our union is near at hand. To-morrow will be the sixth of May, and as soon as I return I shall tell my father of our intentions, and I do not doubt his consent.

"'Farewell, then, until day after to-morrow, my beloved Mariette. I love you madly, or rather wisely, for what greater wisdom could a man show than in having sought and found happiness in a love like yours.

"'Yours devotedly, Louis.

"'I write only these few lines because I shall reach Paris almost as soon as my letter, and because it is always painful to me to think that another must read what I write to you. But for that, how many things I would say to you.

Yours for ever.
"'L.'"

Mariette had listened to the letter with such profound astonishment that she had been unable to utter a word.

"That, Mariette, is what I wrote," remarked Louis. "What was there in my letter to make you so wretched?"

"Is that really what was in the letter, M. Louis?" asked Madame Lacombe.

"See for yourself, madame," said Louis, handing her the scraps of paper.

"Do you suppose I know how to read?" was the surly response. "How was it that the letter was read so differently to Mariette, then?"

"Who read my letter to you, Mariette?" asked Louis.

"A scrivener."

"A scrivener!" repeated Louis, assailed by a sudden suspicion. "Explain, Mariette, I beg of you."

"The explanation is very simple, M. Louis. I asked a scrivener on the Charnier des Innocents to write a letter to you. He wrote it, and just as he was about to put your address on it he overturned his inkstand on the letter, and was obliged to write it all over again. On my return home, I found your letter waiting for me; but having no one to read it to me in Augustine's absence, I went back to the scrivener, a very kind and respectable old man, and asked him to read what you had written to me. He read it, or at least pretended to read it, for, according to him, you said that we must never meet again, that your future and that of your father demanded it, and for that reason you entreated me — "

But the poor girl's emotion overcame her, and she burst into tears.

Louis understood now that chance had led Mariette to his father for assistance, that the pretended accident had been merely a stratagem that enabled the scrivener to write a second letter of an entirely different import from the first, and to address it, not to Dreux, but to Paris, so Louis would find it on his arrival in that city. He understood, too, his father's object in thus deceiving Mariette in regard to the real contents of the second letter, when she again applied to him. The discovery of this breach of confidence on the part of his father — the reason of which was only too apparent — overwhelmed Louis with sorrow and shame. He dared not confess to his sweetheart the relation that existed between him and the scrivener, but, wishing to give the two women some plausible explanation of the deception that had been practised upon them, he said:

"In spite of this scrivener's apparent kindness of heart, he must have taken a malicious pleasure in playing a joke upon you, my poor Mariette, for he read you the exact opposite of what I had written."

"How shameful!" cried the girl. "How could he have had the heart to deceive me so? He had such a benevolent air, and spoke so feelingly of the sympathy he always felt for those unfortunate persons who, like myself, could neither read nor write."

"But you can see for yourself that he did deceive you shamefully? Still, what does it matter, now?" added Louis, anxious to put an end to such a painful topic. "We understand each other's feelings now, Mariette, and — "

"One moment," interposed Madame Lacombe; "you may feel satisfied and reassured, Mariette, but I do not."

"What do you mean, godmother?"

"I mean that I strongly disapprove of this marriage."

"But listen, madame," pleaded Louis.

"As you are the son of a public scrivener, you haven't a sou to your name. Mariette hasn't, either, and two people in such circumstances as that have no right to marry. My goddaughter has me to take care of. She would be sure, too, to have a lot of children, and a nice fix we should all be in!"

"But, godmother — "

"Don't talk to me. I know what you intend to do. The first thing you'll try for is to get rid of the old woman. There won't be bread enough for us all, and I shall be turned out into the street to be arrested as a public vagabond. I shall be sent to the workhouse, so you won't be troubled with me any more. Oh, yes, I understand your scheme."

"Oh, godmother, how can you imagine such a thing as that?"

"Dismiss all such fears from your mind, I beg of you, madame," Louis made haste to say, "This very day I made a most unexpected discovery. My father, for reasons which I must respect, has concealed from me the fact that we are rich, very rich."

Mariette manifested much more astonishment than delight on hearing this startling announcement, but turning to Madame Lacombe after a moment, she said:

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
28 sentyabr 2017
Hajm:
331 Sahifa 2 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain

Ushbu kitob bilan o'qiladi