Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «I Will Repay», sahifa 4

Shrift:

CHAPTER IV
The faithful house-dog

After supper they talked of Charlotte Corday.

Juliette clung to the vision of that heroine, and liked to talk of her. She appeared as a justification of her own actions, which somehow seemed to require justification.

She loved to hear Paul Déroulède talk; liked to provoke his enthusiasm and to see his stern, dark face light up with the inward fire of the enthusiast.

She had openly avowed herself as the daughter of the Duc de Marny. When she actually named her father, and her brother killed in duel, she saw Déroulède looking long and searchingly at her. Evidently he wondered if she knew everything: but she returned his gaze fearlessly and frankly, and he apparently was satisfied.

Madame Déroulède seemed to know nothing of the circumstances of that duel. Déroulède tried to draw Juliette out, to make her speak of her brother. She replied to his questions quite openly, but there was nothing in what she said, suggestive of the fact that she knew who killed her brother.

She wanted him to know who she was. If he feared an enemy in her, there was yet time enough for him to close his doors against her.

But less than a minute later, he had renewed his warmest offers of hospitality.

"Until we can arrange for your journey to England," he added with a short sigh, as if reluctant to part from her.

To Juliette his attitude seemed one of complete indifference for the wrong he had done to her and to her father: feeling that she was an avenging spirit, with flaming sword in hand, pursuing her brother's murderer like a relentless Nemesis, she would have preferred to see him cowed before her, even afraid of her, though she was only a young and delicate girl.

She did not understand that in the simplicity of his heart, he only wished to make amends. The quarrel with the young Vicomte de Marny had been forced upon him, the fight had been honourable and fair, and on his side fought with every desire to spare the young man. He had merely been the instrument of Fate, but he felt happy that Fate once more used him as her tool, this time to save the sister.

Whilst Déroulède and Juliette talked together Anne Mie cleared the supper-table, then came and sat on a low stool at madame's feet. She took no part in the conversation, but every now and then Juliette felt the girl's melancholy eyes fixed almost reproachfully upon her.

When Juliette had retired with Pétronelle, Déroulède took Anne Mie's hand in his.

"You will be kind to my guest, Anne Mie, won't you? She seems very lonely, and has gone through a great deal."

"Not more than I have," murmured the young girl involuntarily.

"You are not happy, Anne Mie? I thought …"

"Is a wretched, deformed creature ever happy?" she said with sudden vehemence, as tears of mortification rushed to her eyes, in spite of herself.

"I did not think that you were wretched," he replied with some sadness, "and neither in my eyes, nor in my mother's, are you in any way deformed."

Her mood changed at once. She clung to him, pressing his hand between her own.

"Forgive me! I—I don't know what's the matter with me to-night," she said with a nervous little laugh. "Let me see, you asked me to be kind to Mademoiselle Marny, did you not?"

He nodded with a smile.

"Of course I'll be kind to her. Isn't every one kind to one who is young and beautiful, and has great, appealing eyes, and soft, curly hair? Ah me! how easy is the path in life for some people! What do you want me to do, Paul? Wait on her? Be her little maid? Soothe her nerves or what? I'll do it all, though in her eyes I shall remain both wretched and deformed, a creature to pity, the harmless, necessary house-dog …"

She paused a moment: said "Good-night" to him, and turned to go, candle in hand, looking pathetic and fragile, with that ugly contour of shoulder, which Déroulède assured her he could not see.

The candle flickered in the draught, illumining the thin, pinched face, the large melancholy eyes of the faithful house-dog.

"Who can watch and bite!" she said half-audibly as she slipped out of the room. "For I do not trust you, my fine madam, and there was something about that comedy this afternoon, which somehow, I don't quite understand."

CHAPTER V
A day in the woods

But whilst men and women set to work to make the towns of France hideous with their shrieks and their hootings, their mock-trials and bloody guillotines, they could not quite prevent Nature from working her sweet will with the country.

June, July, and August had received new names—they were now called Messidor, Thermidor, and Fructidor, but under these new names they continued to pour forth upon the earth the same old fruits, the same flowers, the same grass in the meadows and leaves upon the trees.

Messidor brought its quota of wild roses in the hedgerows, just as archaic June had done. Thermidor covered the barren cornfields with its flaming mantle of scarlet poppies, and Fructidor, though now called August, still tipped the wild sorrel with dots of crimson, and laid the first wash of tender colour on the pale cheeks of the ripening peaches.

And Juliette—young, girlish, feminine and inconsequent—had sighed for country and sunshine, had longed for a ramble in the woods, the music of the birds, the sight of the meadows sugared with marguerites.

She had left the house early: accompanied by Pétronelle, she had been rowed along the river as far as Suresnes. They had brought some bread and fresh butter, a little wine and fruit in a basket, and from here she meant to wander homewards through the woods.

It was all so peaceful, so remote: even the noise of shrieking, howling Paris did not reach the leafy thickets of Suresnes.

It almost seemed as if this little old-world village had been forgotten by the destroyers of France. It had never been a royal residence, the woods had never been preserved for royal sport: there was no vengeance to be wreaked upon its peaceful glades and sleepy, fragrant meadows.

Juliette spent a happy day; she loved the flowers, the trees, the birds, and Pétronelle was silent and sympathetic. As the afternoon wore on, and it was time to go home, Juliette turned townwards with a sigh.

You all know that road through the woods, which lies to the north-west of Paris: so leafy, so secluded. No large, hundred-year-old trees, no fine oaks or antique elms, but numberless delicate stems of hazel-nut and young ash, covered with honeysuckle at this time of year, sweet-smelling and so peaceful after that awful turmoil of the town.

Obedient to Madame Déroulède's suggestion, Juliette had tied a tricolour scarf round her waist, and a Phrygian cap of crimson cloth, with the inevitable rosette on one side, adorned her curly head.

She had gathered a huge bouquet of poppies, marguerites and blue lupin —Nature's tribute to the national colours—and as she wandered through the sylvan glades she looked like some quaint dweller of the woods—a sprite, mayhap—with old mother Pétronelle trotting behind her, like an attendant witch.

Suddenly she paused, for in the near distance she had perceived the sound of footsteps upon the leafy turf, and the next moment Paul Déroulède emerged from out the thicket and came rapidly towards her.

"We were so anxious about you at home!" he said, almost by way of an apology. "My mother became so restless …"

"That to quiet her fears you came in search of me!" she retorted with a gay little laugh, the laugh of a young girl, scarce a woman as yet, who feels that she is good to look at, good to talk to, who feels her wings for the first time, the wings with which to soar into that mad, merry, elusive and called Romance. Ay, her wings! but her power also! that sweet, subtle power of the woman: the yoke which men love, rail at, and love again, the yoke that enslaves them and gives them the joy of kings.

How happy the day had been! Yet it had been incomplete!

Pétronelle was somewhat dull, and Juliette was too young to enjoy long companionship with her own thoughts. Now suddenly the day seemed to have become perfect. There was someone there to appreciate the charm of the woods, the beauty of that blue sky peeping though the tangled foliage of the honeysuckle-covered trees. There was some one to talk to, someone to admire the fresh white frock Juliette had put on that morning.

"But how did you know where to find me?" she asked with a quaint touch of immature coquetry.

"I didn't know," he replied quietly. "They told me you had gone to Suresness, and meant to wander homewards through the woods. It frightened me, for you will have to go through the north-west barrier, and …"

"Well?"

He smiled, and looked earnestly for a moment at the dainty apparition before him.

"Well, you know!" he said gaily, "that tricolour scarf and the red cap are not quite sufficient as a disguise: you look anything but a staunch friend of the people. I guessed that your muslin frock would be clean, and that there would still be some tell-tale lace upon it."

She laughed again, and with delicate fingers lifted her pretty muslin frock, displaying a white frou-frou of flounces beneath the hem.

"How careless and childish!" he said, almost roughly.

"Would you have me coarse and grimy to be a fitting match for your partisans?" she retorted.

His tone of mentor nettled her, his attitude seemed to her priggish and dictatorial, and as the sun disappearing behind a sudden cloud, so her childish merriment quickly gave place to a feeling of unexplainable disappointment.

"I humbly beg your pardon," he said quietly, "And must crave your kind indulgence for my mood: but I have been so anxious …"

"Why should you be anxious about me?"

She had meant to say this indifferently, as if caring little what the reply might be: but in her effort to seem indifferent her voice became haughty, a reminiscence of the days when she still was the daughter of the Duc de Marny, the richest and most high-born heiress in France.

"Was that presumptuous?" he asked, with a slight touch of irony, in response to her own hauteur.

"It was merely unnecessary," she replied. "I have already laid too many burdens on your shoulders, without wishing to add that of anxiety."

"You have laid no burden on me," he said quietly, "save one of gratitude."

"Gratitude? What have I done?"

"You committed a foolish, thoughtless act outside my door, and gave me the chance of easing my conscience of a heavy load."

"In what way?"

"I had never hoped that the Fates would be so kind as to allow me to render a member of your family a slight service."

"I understand that you saved my life the other day, Monsieur Déroulède. I know that I am still in peril and that I owe my safety to you …"

"Do you also know that your brother owed his death to me?"

She closed her lips firmly, unable to reply, wrathful with him, for having suddenly and without any warning, placed a clumsy hand upon that hidden sore.

"I always meant to tell you," he continued somewhat hurriedly; "for it almost seemed to me that I have been cheating you, these last few days. I don't suppose that you can quite realise what it means to me to tell you this just now; but I owe it to you, I think. In later years you might find out, and then regret the days you spent under my roof. I called you childish a moment ago, you must forgive me; I know that you are a woman, and hope therefore that you will understand me. I killed your brother in fair fight. He provoked me as no man was ever provoked before …"

"Is it necessary, M. Déroulède, that you should tell me all this?" she interrupted him with some impatience.

"I thought you ought to know."

"You must know, on the other hand, that I have no means of hearing the history of the quarrel from my brother's point of view now."

The moment the words were out of her lips she had realised how cruelly she had spoken. He did not reply; he was too chivalrous, too gentle, to reproach her. Perhaps he understood for the first time how bitterly she had felt her brother's death, and how deeply she must be suffering, now that she knew herself to be face to face with his murderer.

She stole a quick glance at him, through her tears. She was deeply penitent for what she had said. It almost seemed to her as if a dual nature was at war within her.

The mention of her brother's name, the recollection of that awful night beside his dead body, of those four years whilst she watched her father's moribund reason slowly wandering towards the grave, seemed to rouse in her a spirit of rebellion, and of evil, which she felt was not entirely of herself.

The woods had become quite silent. It was late afternoon, and they had gradually wandered farther and farther away from pretty sylvan Suresness, towards great, anarchic, deathdealing Paris. In this part of the woods the birds had left their homes; the trees, shorn of their lower branches looked like gaunt spectres, raising melancholy heads towards the relentless, silent sky.

In the distance, from behind the barriers, a couple of miles away, the boom of a gun was heard.

"They are closing the barriers," he said quietly after a long pause. "I am glad I was fortunate enough to meet you."

"It was kind of you to seek for me," she said meekly. "I didn't mean what I said just now …"

"I pray you, say no more about it. I can so well understand. I only wish …"

"It would be best I should leave your house," she said gently; "I have so ill repaid your hospitality. Pétronelle and I can easily go back to our lodgings."

"You would break my mother's heart if you left her now," he said, almost roughly. "She has become very fond of you, and knows, just as well as I do, the dangers that would beset you outside my house. My coarse and grimy partisans," he added, with a bitter touch of sarcasm, "have that advantage, that they are loyal to me, and would not harm you while under my roof."

"But you …" she murmured.

She felt somehow that she had wounded him very deeply, and was half angry with herself for her seeming ingratitude, and yet childishly glad to have suppressed in him that attitude of mentorship, which he was beginning to assume over her.

"You need not fear that my presence will offend you much longer, mademoiselle," he said coldly. "I can quite understand how hateful it must be to you, though I would have wished that you could believe at least in my sincerity."

"Are you going away then?"

"Not out of Paris altogether. I have accepted the post of Governor of the Conciergerie."

"Ah!—where the poor Queen …"

She checked herself suddenly. Those words would have been called treasonable to the people of France.

Instinctively and furtively, as everyone did in these days, she cast a rapid glance behind her.

"You need not be afraid," he said; "there is no one here but Pétronelle."

"And you."

"Oh! I echo your words. Poor Marie Antoinette!"

"You pity her?"

"How can I help it?"

"But your are that horrible National Convention, who will try her, condemn her, execute her as they did the King."

"I am of the National Convention. But I will not condemn her, nor be a party to another crime. I go as Governor of the Conciergerie, to help her, if I can."

"But your popularity—your life—if you befriend her?"

"As you say, mademoiselle, my life, if I befriend her," he said simply.

She looked at him with renewed curiosity in her gaze.

How strange were men in these days! Paul Déroulède, the republican, the recognised idol of the lawless people of France, was about to risk his life for the woman he had helped to dethrone.

Pity with him did not end with the rabble of Paris; it had reached Charlotte Corday, though it failed to save her, and now it extended to the poor dispossessed Queen. Somehow, in his face this time, she saw either success or death.

"When do you leave?" she asked.

"To-morrow night."

She said nothing more. Strangely enough, a tinge of melancholy had settled over her spirits. No doubt the proximity of the town was the cause of this. She could already hear the familiar noise of muffled drums, the loud, excited shrieking of the mob, who stood round the gates of Paris, at this time of the evening, waiting to witness some important capture, perhaps that of a hated aristocrat striving to escape from the people's revenge.

They had reached the edge of the wood, and gradually, as she walked, the flowers she had gathered fell unheeded out of her listless hands one by one.

First the blue lupins: their bud-laden heads were heavy and they dropped to the ground, followed by the white marguerites, that lay thick behind her now on the grass like a shroud. The red poppies were the lightest, their thin gummy stalks clung to her hands longer than the rest. At last she let them fall too, singly, like great drops of blood, that glistened as her long white gown swept them aside.

Déroulède was absorbed in his thoughts, and seemed not to heed her. At the barrier, however, he roused himself and took out the passes which alone enabled Juliette and Pétronelle to re-enter the town unchallenged. He himself as Citizen-Deputy could come and go as he wished.

Juliette shuddered as the great gates closed behind her with a heavy clank. It seemed to shut out even the memory of this happy day, which for a brief space had been quite perfect.

She did not know Paris very well, and wondered where lay that gloomy Conciergerie, where a dethroned queen was living her last days, in an agonised memory of the past. But as they crossed the bridge she recognised all round her the massive towers of the great city: Notre Dame, the grateful spire of La Sainte Chapelle, the sombre outline of St. Gervais, and behind her the Louvre with its great history and irreclaimable grandeur. How small her own tragedy seemed in the midst of this great sanguinary drama, the last act of which had not yet even begun. Her own revenge, her oath, her tribulations, what were they in comparison with that great flaming Nemesis which had swept away a throne, that vow of retaliation carried out by thousands against other thousands, that long story of degradation, of regicide, of fratricide, the awesome chapters of which were still being unfolded one by one?

She felt small and petty: ashamed of the pleasure she had felt in the woods, ashamed of her high spirits and light-heartedness, ashamed of that feeling of sudden pity and admiration for the man who had done her and her family so deep an injury, which she was too feeble, too vacillating to avenge.

The majestic outline of the Louvre seemed to frown sarcastically on her weakness, the silent river to mock her and her wavering purpose. The man beside her had wronged her and hers far more deeply than the Bourbons had wronged their people. The people of France were taking their revenge, and God had at the close of this last happy day of her life pointed once more to the means for her great end.

CHAPTER VI
The Scarlet Pimpernel

It was some few hours later. The ladies sat in the drawing-room, silent and anxious.

Soon after supper a visitor had called, and had been closeted with Paul Déroulède in the latter's study for the past two hours.

A tall, somewhat lazy-looking figure, he was sitting at a table face to face with the Citizen-Deputy. On a chair beside him lay a heavy caped coat, covered with the dust and the splashings of a long journey, but he himself was attired in clothes that suggested the most fastidious taste, and the most perfect of tailors; he wore with apparent ease the eccentric fashion of the time, the short-waisted coat of many lapels, the double waistcoat and billows of delicate lace. Unlike Déroulède he was of great height, with fair hair and a somewhat lazy expression in his good-natured blue eyes, and as he spoke, there was just a soupçon of foreign accent in the pronunciation of the French vowels, a certain drawl of o's and a's, that would have betrayed the Britisher to an observant ear.

The two men had been talking earnestly for some time, the tall Englishman was watching his friend keenly, whilst an amused, pleasant smile lingered round the corners of his firm mouth and jaw. Déroulède, restless and enthusiastic, was pacing to and fro.

"But I don't understand now, how you managed to reach Paris, my dear Blakeney!" said Déroulède at last, placing an anxious hand on his friend's shoulder. "The government has not forgotten The Scarlet Pimpernel."

"La! I took care of that!" responded Blakeney with his short, pleasant laugh. "I sent Tinville my autograph this morning."

"You are mad, Blakeney!"

"Not altogether, my friend. My faith! 'twas on only foolhardiness caused me to grant that devilish prosecutor another sight of my scarlet device. I knew what you maniacs would be after, so I came across in the Daydream, just to see if I couldn't get my share of the fun."

"Fun, you call it?" queried the other bitterly.

"Nay! what would you have me call it? A mad, insane, senseless tragedy, with but one issue?—the guillotine for you all."

"Then why did you come?"

"To—What shall I say, my friend?" rejoined Sir Percy Blakeney, with that inimitable drawl of his. "To give your demmed government something else to think about, whilst you are all busy running your heads into a noose."

"What makes you think we are doing that?"

"Three things, my friend—may I offer you a pinch of snuff—No?—Ah well!…" And with the graceful gesture of an accomplished dandy, Sir Percy flicked off a grain of dust from his immaculate Mechlin ruffles.

"Three things," he continued quietly; "an imprisoned Queen, about to be tried for her life, the temperament of a Frenchman—some of them— and the idiocy of mankind generally. These three things make me think that a certain section of hot-headed Republicans with yourself, my dear Déroulède, en tête, are about to attempt the most stupid, senseless, purposeless thing that was ever concocted by the excitable brain of a demmed Frenchman."

Déroulède smiled.

"Does it not seem amusing to you, Blakeney, that you should sit there and condemn anyone for planning mad, insane, senseless things."

"La! I'll not sit, I'll stand!" rejoined Blakeney with a laugh, as he drew himself up to his full height, and stretched his long, lazy limbs. "And now let me tell you, friend, that my League of The Scarlet Pimpernel never attempted the impossible, and to try and drag the Queen out of the clutches of these murderous rascals now, is attempting the unattainable."

"And yet we mean to try."

"I know it. I guessed it, that is why I came: that is also why I sent a pleasant little note to the Committee of Public Safety, signed with the device they know so well: The Scarlet Pimpernel."

"Well?"

"Well! the result is obvious. Robespierre, Danton, Tinville, Merlin, and the whole of the demmed murderous crowd, will be busy looking after me—a needle in a haystack. They'll put the abortive attempt down to me, and you may—ma foi! I only suggest that you may escape safely out of France—in the Daydream, and with the help of your humble servant."

"But in the meanwhile they'll discover you, and they'll not let you escape a second time."

"My friend! if a terrier were to lose his temper, he never would run a rat to earth. Now your Revolutionary Government has lost its temper with me, ever since I slipped through Chauvelin's fingers; they are blind with their own fury, whilst I am perfectly happy and cool as a cucumber. My life has become valuable to me, my friend. There is someone over the water now who weeps when I don't return—No! no! never fear—they'll not get The Scarlet Pimpernel this journey …"

He laughed, a gay, pleasant laugh, and his strong, firm face seemed to soften at thought of the beautiful wife, over in England, who was waiting anxiously for his safe return.

"And yet you'll not help us to rescue the Queen?" rejoined Déroulède, with some bitterness.

"By every means in my power," replied Blakeney, "save the insane. But I will help to get you all out of the demmed hole, when you have failed."

"We'll not fail," asserted the other hotly.

Sir Percy Blakeney went close up to his friend and placed his long, slender hand, with a touch of almost womanly tenderness upon the latter's shoulder.

"Will you tell me your plans?"

In a moment Déroulède was all fire and enthusiasm.

"There are not many of us in it," he began, "although half France will be in sympathy with us. We have plenty of money, of course, and also the necessary disguise for the royal lady."

"Yes?"

"I, in the meanwhile, have asked for and obtained the post of Governor of the Conciergerie; I go into my new quarters to-morrow. In the meanwhile, I am making arrangements for my mother and—and those dependent upon me to quit France immediately."

Blakeney had perceived the slight hesitation when Déroulède mentioned those dependent upon him. He looked scrutinisingly at his friend, who continued quickly:

"I am still very popular among the people. My family can go about unmolested. I must get them out of France, however, in case—in case …"

"Of course," rejoined the other simply.

"As soon as I am assured that they are safe, my friends and I can prosecute our plans. You see the trial of the Queen has not yet been decided on, but I know that it is in the air. We hope to get her away, disguised in one of the uniforms of the National Guard. As you know, it will be my duty to make the final round every evening in the prison, and to see that everything is safe for the night. Two fellows watch all night, in the room next to that occupied by the Queen. Usually they drink and play cards all night long. I want an opportunity to drug their brandy, and thus to render them more loutish and idiotic than usual; then for a blow on the head that will make them senseless. It should be easy, for I have a strong fist, and after that …"

"Well? After that, friend?" rejoined Sir Percy earnestly, "after that? Shall I fill in the details of the picture?—the guard twenty-five strong outside the Conciergerie, how will you pass them?"

"I as the Governor, followed by one of my guards …"

"To go whither?"

"I have the right to come and go as I please."

"I' faith! so you have, but 'one of your guards'—eh? Wrapped to the eyes in a long mantle to hide the female figure beneath. I have been in Paris but a few hours, and yet already I have realised that there is not one demmed citizen within its walls, who does not at this moment suspect some other demmed citizen of conniving at the Queen's escape. Even the sparrows on the house-tops are objects of suspicion. No figure wrapped in a mantle will from this day forth leave Paris unchallenged."

"But you yourself, friend?" suggested Déroulède. "You think you can quit Paris unrecognised—then why not the Queen?"

"Because she is a woman, and has been a queen. She has nerves, poor soul, and weaknesses of body and of mind now. Alas for her! Alas for France! who wreaks such idle vengeance on so poor an enemy? Can you take hold of Marie Antoinette by the shoulders, shove her into the bottom of a cart and pile sacks of potatoes on the top of her? I did that to the Comtesse de Tournai and her daughter, as stiff-necked a pair of French aristocrats as ever deserved the guillotine for their insane prejudices. But can you do it to Marie Antoinette? She'd rebuke you publicly, and betray herself and you in a flash, sooner than submit to a loss of dignity."

"But would you leave her to her fate?"

"Ah! there's the trouble, friend. Do you think you need appeal to the sense of chivalry of my league? We are still twenty strong, and heart and soul in sympathy with your mad schemes. The poor, poor Queen! But you are bound to fail, and then who will help you all, if we too are put out of the way?"

"We should succeed if you helped us. At one time you used proudly to say: 'The League of The Scarlet Pimpernel has never failed.'"

"Because it attempted nothing which it could not accomplish. But, la! since you put me on my mettle—Demm it all! I'll have to think about it!"

And he laughed that funny, somewhat inane laugh of his, which had deceived the clever men of two countries as to his real personality.

Déroulède went up to the heavy oak desk which occupied a conspicuous place in the centre of one of the walls. He unlocked it and drew forth a bundle of papers.

"Will you look through these?" he asked, handing them to Sir Percy Blakeney.

"What are they?"

"Different schemes I have drawn up, in case my original plan should not succeed."

"Burn them, my friend," said Blakeney laconically. "Have you not yet learned the lesson of never putting your hand to paper?"

"I can't burn these. You see, I shall not be able to have long conversations with Marie Antoinette. I must give her my suggestions in writing, that she may study them and not fail me, through lack of knowledge of her part."

"Better that than papers in these times, my friend: these papers, if found, would send you, untried, to the guillotine."

"I am careful, and, at present, quite beyond suspicion. Moreover, among the papers is a complete collection of passports, suitable for any character the Queen and her attendant may be forced to assume. It has taken me some months to collect them, so as not to arouse suspicion; I gradually got them together, on one pretence or another: now I am ready for any eventuality …"

He suddenly paused. A look in his friend's face had given him a swift warning.

He turned, and there in the doorway, holding back the heavy portière, stood Juliette, graceful, smiling, a little pale, this no doubt owing to the flickering light of the unsnuffed candles.

So young and girlish did she look in her soft, white muslin frock that at sight of her the tension in Déroulède's face seemed to relax. Instinctively he had thrown the papers back into the desk, but his look had softened, from the fire of obstinate energy to that of inexpressible tenderness.

Blakeney was quietly watching the young girl as she stood in the doorway, a little bashful and undecided.

"Madame Déroulède sent me," she said hesitatingly, "she says the hour is getting late and she is very anxious. M. Déroulède, would you come and reassure her?"

"In a moment, mademoiselle," he replied lightly, "my friend and I have just finished our talk. May I have the honour to present him?—Sir Percy Blakeney, a traveller from England. Blakeney, this is Mademoiselle Juliette de Marny, my mother's guest."

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
10 avgust 2018
Hajm:
230 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain

Ushbu kitob bilan o'qiladi