Перед каникулами
Фрау Ланге, ожидавшая дочь с последнего урока, была удивлена отсутствием характерного для первого класса шума. Она слегка приоткрыла дверь и заглянула в кабинет. Дети сидели полукругом, а перед ними, варьируя громкость и темп речи, что-то говорила по-русски Катя. Иногда из ее жестов было понятно, что она изображает летящую птицу или сгорбленную старуху. Но некоторые ее движения не ассоциировались ни с какими образами, хотя явно имели смысл для маленьких зрителей.
Фрау Ланге прикрыла дверь и отошла к окну. Она не могла себе даже представить, что дети видят вовсе не свою учительницу, рассказывающую им сказку. Воображение Кати создавало для них и раскрашивало яркими красками самые разные образы, а Элфи в точности воспроизводил весь сказочный антураж. И многочисленные детали, которые внезапно вторгались в эти живые картины, означали, что и воображение детей вовсю участвует в творческом процессе.
Когда дверь распахнулась, сообщая о конце урока, и Катя в очередной раз появилась в середине многоголосого и многорукого клубка, фрау Ланге окликнула ее.
– Я сейчас, – отозвалась Катя и совершила отвлекающий от себя маневр.
При помощи Элфи она создала образ воздушного шара и направила его прочь от детей. Вся ватага бросилась догонять его, подпрыгивая и пытаясь дотянуться до свисающей корзины.
Освободившись из плена, Катя подошла к окну.
– Как тебе удалось так быстро справиться с ними? – спросила фрау Ланге.
– Помог один удачный образ.
– И, конечно же, без Элфи тут не обошлось?
– А вот об этом вам лучше всего расскажет ваша Леони, – улыбнулась Катя.
Фрау Ланге помахала рукой бегущей назад дочери.
– Не буду навлекать на тебя снова весь этот муравейник. Успею только сообщить важную новость. Тебе выделили стипендию еще на один год обучения. Родители довольны. Элфи с твоим появлением стал солнышком.
Встреча
– Мы с тобой так редко теперь видимся, – радостно обняла Мони Катю.
–
Bu va yana 2 ta kitob 399 UZS