bepul

В аптеке

Matn
21
Izohlar
O`qilgan deb belgilash
В аптеке
Audio
В аптеке
Audiokitob
O`qimoqda Юрий Лазарев
3663,52 UZS
Matn bilan sinxronizasiyalash
Batafsilroq
Audio
В аптеке
Audiokitob
O`qimoqda Олег Николаев
3663,52 UZS
Batafsilroq
Audio
В аптеке
Audiokitob
O`qimoqda Мирослав Велесов
13 949,56 UZS
Batafsilroq
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

– Calomedi grana duo, sacchari albi grana quinque, numero decem![1]

– Ja![2] – послышался из глубины аптеки резкий, металлический голос.

Провизор продиктовал тем же глухим, мерным голосом микстуру.

– Ja! – послышалось из другого угла.

Провизор написал что-то на рецепте, нахмурился и, закинув назад голову, опустил глаза на газету.

– Через час будет готово, – процедил он сквозь зубы, ища глазами точку, на которой остановился.

– Нельзя ли поскорее? – пробормотал Свойкин. – Мне решительно невозможно ждать.

Провизор не ответил. Свойкин опустился на диван и принялся ждать. Кассир кончил считать мелочь, глубоко вздохнул и щелкнул ключом. В глубине одна из темных фигур завозилась около мраморной ступки. Другая фигура что-то болтала в синей склянке. Где-то мерно и осторожно стучали часы.

Свойкин был болен. Во рту у него горело, в ногах и руках стояли тянущие боли, в отяжелевшей голове бродили туманные образы, похожие на облака и закутанные человеческие фигуры. Провизора, полки с банками, газовые рожки, этажерки он видел сквозь флер, а однообразный стук о мраморную ступку и медленное тиканье часов, казалось ему, происходили не вне, а в самой его голове… Разбитость и головной туман овладевали его телом всё больше и больше, так что, подождав немного и чувствуя, что его тошнит от стука мраморной ступки, он, чтоб подбодрить себя, решил заговорить с провизором…

1Каломели два грана, сахару пять гран, десять порошков! (лат.)
2Да! (нем.)