Ко всем интервью

Арье Эл: о премии им. Льюиса Кэролла, искренности и творческих планах

27 декабря 2021

Арье Эл: о премии им. Льюиса Кэролла, искренности и творческих планах

Я пытаюсь быть искренним, пытаюсь писать сердцем, а не руками, хочу всех героев сделать живыми и заставить сопереживать им. Думаю именно это и подкупает читателя в любом возрасте.

Вы — обладатель премии-медали им. Льюиса Кэролла. Расскажите, как вам пришла идея написать книгу в серию «Чеширский кот»?

Действительно, моя последняя книга вышла в серии “Чеширский кот”, и приглашение принять в ней участие было получено из Интернационального союза писателей. Я с радостью его принял, так как с темой, что называется, угадали. А вот по поводу медали-премии, Вы вероятно забегаете немного вперед, я пока только участник, победы уверен еще будут). Отрывок моей книги вышел в финал Лондонской премии им. Льюиса Кэролла и это на мой взгляд тоже весьма успешный результат. Для меня в принципе огромная честь участвовать в конкурсах и премиях вместе с известными в мире и многими любимыми мною авторами.

В книге «Кашемировый бал» вы описываете волшебный фантастический мир. Какими чертами должна обладать сказка, чтобы быть интересной как взрослым, так и детям?

Спасибо за великолепный вопрос! Но у меня пока нет на него ответа. Я пытаюсь быть искренним, пытаюсь писать сердцем, а не руками, хочу всех героев сделать живыми и заставить сопереживать им. Думаю именно это и подкупает читателя в любом возрасте. В конечном итоге важен не столько сюжет книги или место и время событий, а те переживания, которые испытывает читатель, погружаясь в саму историю. А еще чувства, которые оставляет на сердце прочитанное. Уж можете мне поверить, я сам, когда впервые читаю только что законченную очередную книгу моим самым близким и благодарным слушателям, испытываю такие чувства и переживания, что приносить стакан воды приходится не раз!

Обложка «Кашемирового бала» напоминает стиль анимации Хаяо Миядзаки. Это намеренных ход? Вы чувствуете схожесть своих персонажей с героями Миядзаки, которые завораживают зрителей всех возрастов?

Снова в точку, не ожидал такой проницательности! Знаете, я кое-что украл! Идею. Я вспомнил, как один учитель математики, Льюис Кэрролл, написал свою “Алису” непосредственно для своей племянницы. В моем же случае, я задумал снабдить книгу иллюстрациями уже после того, как она была написана. И, зная, что моя племянница фанатеет от анимэ, нашел художника, подходящего по стилю. Тандем на мой взгляд вышел удачный, но судить конечно же читателям. Это был мой первый опыт работы с художником-иллюстратором, которого я выбирал сам, а не с художником издательства. Шаг был смелый, но я о нем не жалею. Уверен, что Артур Шайхитдинов, делавший иллюстрации, хорошо знаком с героями Хаяо Миядзаки, я же человек другого поколения уже).

В сборнике «Цена решения» два произведения: «Пейсы-убийцы» и «Отвечу за все сама». На первый взгляд они связаны общим мотивом: решением героев уйти от привычного уклада в неизвестность и начать свое активное развитие как личностей. Расскажите, что объединяет сборник.

Их объединит продолжение, которое готовится выйти в 2022 году. Сейчас я активно над ним работаю. При некоторой схожести, тем не менее, в этих повестях есть одно большое отличие. В первой, “Пейсы-убийцы”, герой как бы становится “жертвой обстоятельств”. Ему не хочется покидать “свой привычный мир”, но он вынужден бежать из него, из страха, что если остаться там, то будет только еще хуже. Вторая же повесть, “Отвечу за все сама” — это манифест отчаянной дерзости, что называется “... безумству храбрых поем мы песню”. Героиня пусть не до конца, но осознает, что намеренно создает для себя сложные, а где-то и опасные ситуации, чтобы доказать самой себе и понять, как сама она выражается, “чего она стоит”. А вот финал как раз действительно в обоих произведения приводит героев к близким по смыслу результатам. Они перерождаются под воздействием жизненных трудностей в других личностей, становятся старше, но не по возрасту, а по мудрости, становятся сильнее, но не в руках или прессе, а духом, приобретают друзей, но не ради выгоды, а тех, у кого сердце бьется в таком же ритме. Это как вылезти из кокона и стать кем-то принципиально новым.

Действия произведений в сборнике «Цена решения» происходят в разных городах и странах. У героев есть реальные прототипы?

Будете смеяться, но это вопрос мне уже задавали не единожды. Первая повесть — чистейший вымысел, но именно по ней многие читатели находили аналогии с кем-то реальным. Да что там многие, мои родители увидели в этой истории себя и мне приходилось отвечать на вопросы: “почему папа это сказал?”, или “где в это момент была мама?”. Как бы то ни было, но ее написание растянулось на 17 лет, так что начинал ее молодой человек, студент-программист, а закончил глава семейства, отец четверых детей. А вот во второй повести, где основные события происходят в Москве и Санкт-Петербурге есть таки имена и фамилии вполне реальных людей, с которым я был как близко, так и не очень, знаком. В некоторый случаях, я даже спрашивал разрешение использовать в своей книге эти фамилии, так как они принадлежат вполне известным, узнаваемым людям.

Многие читатели пишут о вашей искренней манере повествования, которая заставляет поверить в происходящее в книгах. Как писателю добиться этого и заполучить расположение аудитории?

Вопрос на засыпку! Расположить к себе аудиторию — задача не из простых. И несмотря на уже определенную популярность моих книг в “узких кругах” я ищу способы донести до еще большего числа читателей свои произведения. А насчет искренности… отвечу то, что говорили еврейские мудрецы: “что исходит из сердца — заходит в сердце”. Уверен, эта мудрость есть у абсолютно всех народов, и для меня, как для писателя, важно, чтобы читатель не обманулся, взяв в руки мои книги. Для этого приходится много трудится над каждой строчкой, порой над некоторыми словами и конечно же, описывая какие-то существующие места, природу или характеры, я досконально стараюсь изучить этот предмет и только после этого вставляю в книгу.

Вы упоминали, что у обеих ваших книг будет продолжение. Откроете пару секретов и спойлеров для поклонников вашего творчества?

Секреты — это наше все! Как же я могу их открывать? Когда композитор садится сочинять музыку и берет в руки инструмент — он вряд ли знает заранее, что у него в результате выйдет. Не смотря на то, что у книги изначально есть определенный план, так сказать, сюжетная линия, совершенно неожиданно история может сама повести меня в другое место, иногда полностью неожиданное и непредсказуемое. Да, у моих книг действительно есть собственные жизни, настолько собственные, что я мог бы смело сказать, что не я их пишу, а просто записываю то, о чем они сами мне хотят рассказать. Но Вы правы, скрывать не стану, продолжение идет активно как над повестями из сборника “Цена решения”, так и уже начато продолжение сказки “Кашемировый бал”. Меня многие просили рассказать более подробно о жителях того мира, куда попадают герои сказки, и я с удовольствием приоткрою это, и конечно же в придачу много нового и загадочного. А линии жизни героев сборника совершенно непредсказуемым способом пересекутся и не то чтобы напрямую… ну вы меня понимаете!? И если в первой истории герой становится невольно причиной спасения многих людей, то в продолжении речь уже пойдет о (простите за пафос) спасении мира. Вы спросите, что, а разве мир уже в опасности? Прочитайте продолжение и узнайте — что уже нет!;)