Kitobni o'qish: «Шепот», sahifa 2

Shrift:

Мой Зевс

Нет причин ни ворчать, ни спорить,

Ни противиться, ни солгать.

Мы – единое теплое море

В бриллиантовых берегах.

Море пенное и веселое,

В глубине – миллионы солнц.

И до Рая достать рукою.

Если грезилось, то – сбылось!

Я лечу? Иль плыву, качаясь,

В перламутровой бирюзе?

Правит миром, и даже Раем

Мой родной, всемогущий Зевс.

Он красив, как сошел с картины,

Благороден, как венский вальс.

И, заботливее мужчины,

Мир, пожалуй, ещё не знал.

Нескончаемы ласки Зевса

На искристом песчаном дне.

Льётся песня из сердца в сердце,

Стонет море в блаженстве нег.

Не отпускай

Скрой меня в непролазной чаще,

В лабиринтах болотных кочек…

Где багульник льнёт по-кошачьи

К привидениям белой ночи…

Спрячь меня среди волн холодных,

Где сплелись озёрные травы…

Обращусь скалою подводной…

Лепестками белой купавы…

Среди тысяч речушек и сопок

Отыщи уголок поглуше…

Не пускай на дороги и тропы:

Уведут, незаметно закру́жат…

Неважны затрудненья и сплетни.

Смотришь как…убегают минуты…

Я останусь…ветром и светом…

Облаками штормящего Куйто1.

На сон грядущий

Как откровение, спустившееся свыше,

Как близкий дух и сказочный герой,

Приди в мой сон, прошу тебя, приди же

Небесной затаённою тропой.

По рваным складкам первого тумана

И по лучам сияющих планет

Приди… Давно забытым идеалом,

Что где-то жил, не зная обо мне.

И в тихой, сокровенной глубине,

Пьянящим зельем сладко растекаясь,

Шепчи о том, что нет любви сильней,

И впереди у нас судьба иная.

Паломничество к себе

Как просто затеряться в облаках…

Навечно сгинуть, будто не бывало,

В бескрайних перламутровых песках

Или в желудке серого шакала.

В ничто уходят слава и успех,

Смешна и неприкаянна гордыня…

Сегодня, здесь, отринув стыд и спесь,

Я встретилась с собою, неделимой.

И созерцаю разные Пути –

Возможные, минувшие, чужие.

Откидываю всё, что позади,

И принимаю то, что будет ныне.

Всего лишь шаг, и не нащупать след

Ни сыщику, ни другу, ни вражине…

Но я вернусь – искриться, а не тлеть.

Перерождение будет пережито.

Остался в малахитовых глазах

Зеркальный отблеск сделанных открытий.

И символы глухой долины Мзаб,

Распознанные огненным наитием,

Последуют со мной, куда бы я

Ни повернула в жизненных пространствах –

Оставить след земного бытия,

И по своим ступеням подниматься…

Ты знаешь

Z.

Моей страны простор велик:

Моря и горные гиганты,

Алтай, Сибирь и Сахалин…

Язык роскошней бриллиантов!

Но в жизни нет, как не лукавь,

Простой проверенной дороги.

Мне мало чудо-языка,

И вдаль зовут твои чертоги.

Чужой красой простор манит,

Как древний фолиант гротескный…

Мне иероглифы твои

Дороже яркого контекста,

Влекут загадкой пуще глаз,

Твоих, сияющих любовью,

Когда приходит ночь – для нас,

И крепко заперты покои…

Благодарю я неба синь,

Всевышнего! За мощь стихии,

Зато, что дал ума и сил

Мне постигать миры иные.

Что, поразмыслив, допустил

Возможно глупо ошибаться…

Но всё же, падая, идти!

И прежде быть, а не казаться.

Алжир

Алжир, Алжир… Туманом окружил.

Закрытый настороженный хозяин

Морских ветров и каменных вершин,

Задушенных Сахарою окраин.

Бери меня в широкую ладонь,

Пиши на мне реалии и мифы.

Я всё приму: в пустыню вросший дом,

И длинные истории халифов.

Алжир, Алжир! Как воздух твой душист…

Показывай же тропы потайные,

В тени пещер о травах расскажи…

И поделись накопленною силой.

Алжир, Алжир! Пляши со мной, пляши!

Как будто нет на свете черной грусти,

Нет ни моей мятущейся души,

Ни седого бесприютства.

В моих ногах твой юный белый лев

С глазами темными, как сумраки ущелий.

Пока он здесь, ни добрый, ни злодей

Приблизиться и тронуть не посмеет.

Алжир, Алжир, я знаю: будем жить,

Петь песни и работать до заката.

И белый лев – надежный, верный щит –

Глядит с любовью… познанной когда-то.

Ненаписанная музыка

Не знаю, честно ли молчать,

Запутавшись в манящей тайне,

Но даже Богу не понять,

Что в нас меняется за гранью

Открывшихся златых небес,

Мечты полночных превращений,

Реальности ночных чудес,

Дневных сердечных песнопений.

Как будто вечности порог,

Где нет ни возраста, ни страха…

Сиянье глаз, дрожание ног,

Блаженство. Мятая рубаха…

А желто-розовый закат

Пронизан духом хвойной чащи.

И красота звучит… как сад…

Невольно-безмятежно спящий…

Далёкому близкому

Быть далеко – за десять тысяч миль.

Таиться, отправляясь на рассвете,

В манящие бескрайности тайги…

Входить в метро, забыв о смерти…

И, наблюдая ночью путь светил,

С вершин далёких от тебя предгорий,

Я верю в силу золотистых крыл

И их – всегда волшебных – аллегорий.

Подай мне знак. Я по нему найду

Твой мир…Твои глаза… И стану светом.

Зеленый луч… Упавшую звезду…

Летящую вне времени комету.

Живу с тобой… не понимая, как –

Во всех мирах неведомых галактик.

Читая мысли, видя каждый шаг…

И нежность губ твоих…ища на карте…

1.Ку́йто (фин. Kuittijärvet) – группа из трёх озёр в Калевальском районе Карелии, в бассейне реки Кемь: Ве́рхнее Ку́йто, Сре́днее Ку́йто и Ни́жнее Ку́йто. Озёра вытянуты дугообразно на 140 км в широтном направлении. Все озёра замерзают в ноябре, вскрываются в начале мая. Между собой озёра связаны протоками. Протока из озера Верхнее Куйто в озеро Среднее Куйто имеет длину около 8 км, частично проходит по менее крупному озеру Алаярви.