Kitobni o'qish: «Триединый 2: Клинок Средоточия», sahifa 4
– Ну, ничего, – я пожал плечами. – Тогда переходим к плану «Б». Если мы не можем на время позаимствовать карету Зангара, значит, нужно где-то раздобыть такую же. Думаю, это еще проще, чем украсть оригинал.
– Тут все зависит от того, что у него за карета, – в задумчивости проговорил Дарио. – Если ее сделали на крупной фабрике, копию найти, может, и удастся. Если же собирал на заказ каретный мастер, вроде Паоло Карди или Ферна Мартона, то точных аналогов просто не существует.
– Разве нельзя повторить уже сделанное?
– Наверно, можно, – неуверенно сказал брат Селии. – Но это будет очень дорого стоить и…
– И? – подбодрил его я.
– Растянется на весьма долгий срок. Мастера работают неспешно и тщательно. На одну карету уходит от полутора месяцев. Например, нашему отцу Карди делал экипаж три месяца.
– Три?! – офигел я. – Слишком долго…
– Это еще без учета очереди.
– Какой очереди?!
Дарио развел руками:
– У именитых мастеров полно заказов. И клиентам приходится ждать. Отец дожидался своей очереди больше полугода.
– Полу… – недоговорив, я замолчал.
Н-да, с такими темпами проще будет отбить карету… Или придумать что-то еще.
– Мне бы взглянуть на экипаж Зангара, – сказал Дарио. – Тогда все станет яснее.
– Ты разбираешься в таком? – с надеждой взглянул на него я.
– Немного, – улыбнулся брат Селии.
– Еще как разбирается! – с гордостью за брата, заявила рыжеволосая красавица. – У Дарио – лучшая коляска среди учеников нашей ступени! И в гонках он всегда побеждает!
– Тут важен не только экипаж, но и кони, – скромно заметил Дарио.
– И мастерство возницы! – добавила Селия.
– Отлично, – остановил поток восхвалений я. – У тебя наверняка будет возможность оценить тарантас Зангара, так как я все равно намеревался попросить тебя заглянуть в крепость.
– Как заглянуть? – удивилась Селия. – Туда же никого не пускают.
– Полагаю, Виктор имел в виду – заглянуть сверху, – пояснил более сообразительный Дарио. Он посмотрел на меня. – Это может оказаться сложным делом. Обычно над главными усадьбами запрещено летать представителям других родов. Уверен, крепость семьи Зангар – не исключение. Меня без предупреждения атакуют.
– Я и не собирался отправлять тебя прямо туда, – успокоил я. – Достаточно взлететь повыше где-то неподалеку в городе. С помощью подзорной трубы ты наверняка получишь представление о внутреннем устройстве крепости.
– Правильно, – закивал здоровяк. – Без этого можно даже не браться за дело.
– Почему? – удивилась Селия.
– Потому что нельзя идти наобум, не зная, к чему готовиться, – принялся растолковывать Келл. – Следует выяснить, есть ли во дворе охрана. Нет ли дополнительных проверок. Наконец, нужно хотя бы примерно знать, где искать груз.
– Думаете, Дарио поймет все это, просто глядя сверху? – засомневалась рыжая. – Он же не просвечивает станы взглядом!
– Наблюдая за перемещениями людей, он способен догадаться, где находится склад. Одно это уже серьезно упростит нашу задачу. Ведь обыскать единственное помещение куда проще, чем переворачивать вверх дном всю крепость.
– Верно, – согласился я.
– Хорошо, я попробую, – решительно сказал Дарио.
– Только будь осторожен и не рискуй попусту, – попросил я. – Не знаю, как за небом, а за окрестностями крепости точно следят. Старайся не привлекать внимания.
* * *
Дарио идеально справился с заданием. Взмыв высоко в небо, он неторопливо облетел крепость. Учитывая, что в воздухе брат Селии был не один, на мой взгляд, особо он не выделялся.
Оказавшись в гостинице, Дарио быстро набросал схему внутренней части крепости.
– Из-за сетки было не очень хорошо видно, – рассказывал он. – Но кое-что я разглядел.
– Какой сетки? – не понял я.
– В главных родовых усадьбах часто натягивают сети, чтобы защититься от таких, как мы, – улыбнулся Дарио. – Воинов с Даром полета.
– В вашем замке я подобного не заметил.
– Это потому что в нашем роду очень много способных к полету, – пояснил Дарио. – В случае чего, нам такая защита только бы помешала.
Он вновь вернулся к схеме.
– В крепости Зангар даже две сети. Сверху – из металлической проволоки с колючками. Под ней – еще одна, вроде рыболовной. Сети закрывают все пространство: от края крыш до башни в центре.
– Они определенно не хотят, чтобы к ним ненароком залетели гости, – подумал я вслух. – Удивительная осторожность.
– Это точно, – подтвердил брат Селии. Он ткнул пером в чертеж, продолжая рассказ: – По всему периметру, на втором и третьем этажах – открытые галереи. Еще одна – на последнем, шестом, этаже.
– Хорошие места для размещения стрелков в случае нападения, – прокомментировал Келл. – Сверху – для защиты от летунов. Нижние – чтобы обстреливать врагов, прорвавшихся во двор.
– Если все пройдет хорошо, для нас это не будет иметь никакого значения, – отмахнулся я. – Дарио, что еще удалось увидеть?
– Это все.
– Хм, ладно. Для начала неплохо. Теперь нужно разобраться с каретами. Думаю, тебе лучше пока понаблюдать снизу. Если станешь часто появляться в воздухе возле крепости, они непременно тобой заинтересуются.
– Тогда устроюсь на какой-нибудь крыше, – усмехнулся Дарио. – Там меня никто не увидит.
– Только сделай одолжение, не высовывайся, – попросил я.
– Пожалуй, возьму выходной, – сказал Келл. – Подстрахуем парня с земли… на всякий случай.
Глава 6
По большей части, слежка и наблюдение – очень скучные занятия. И ладно, мы с Келлом хотя бы могли поболтать. А бедняга Дарио в одиночку торчал на крыше, изредка взлетая, чтобы рассмотреть что-то в крепости или вокруг нее.
Как бы то ни было, к концу недели мы знали, что Мервари Зангар обычно ездит в карете «Черный лебедь», а его охрана – в модели номер пять.
– У простых серийных экипажей нет названий, только числовое обозначение, – просвещал нас Дарио. – А вот карета главы рода – другое дело…
Из его рассказа я уяснил, что транспортное средство Зангара – нечто вроде местного аналога Бентли или Майбаха. Штука классная и дорогая, но не настолько редкая, чтобы мы не могли раздобыть такую же.
– Вот только идет она тяжеловато, – задумчиво проговорил Дарио. – Возможно, бронирована изнутри.
– Нам-то какая разница? – пожал я плечами. – Если снаружи этого не видно.
– А вдруг охрана обратит внимание?
– На то, что карета как-то не так едет? Сомневаюсь. Но для надежности, можно будет чем-нибудь ее загрузить. Хотя бы камнями.
* * *
Раздобыть кареты вызвались Селия с Фиореллой.
– Нам надоело сидеть в гостинице, пока вы рискуете, пытаясь что-то узнать о Зангаре, – заявила Лейхандер.
В этот момент я ощутил неловкость, потому что почти весь день мы с Келлом проторчали за столиком в уличном кафе, потягивая напитки и со скуки играя в слова.
– Мы хотим помочь, – продолжала Селия.
– Вы могли бы… – начал Дарио, но сестра не позволила ему закончить:
– Мы уже договорились, что съездим в Гелдерн за каретами.
– Их производят в Фейтране, – уточнил Дарио. – Он ближе к Карнадейлу.
– Отлично, – не смутившись, сказала Селия. – Значит, поедем в Фейтран.
– Идея хорошая, – осторожно заговорил я, – но мне боязно отпускать Фиореллу одну. Не забывайте, что за ней охотятся убийцы.
– Я могу постоять за себя, – ровно произнесла Мэльволия.
– К тому же с ней буду я! – с вызовом заявила Селия. – Пускай только кто посмеет напасть!
Я вздохнул. Даже не знаю, что пугало сильнее: угроза покушения или совместное путешествие красавиц. Учитывая, как они общались ранее… Хотя здесь, в гостинице, все вроде было спокойно.
– Что думаешь, Келл? – я взглянул на здоровяка.
Тот пожал плечами:
– У меня нет мнения по этому поводу.
– Удивительно. Обычно ты высказываешь его, даже когда не следует… Дарио, а ты что скажешь?
– Это не имеет значения, – с легкой улыбкой ответил тот. – Они уже все решили. Селия, я запишу тебе названия интересующих нас карет.
– Я и так запомню! – пренебрежительно вздернула носик рыжеволосая.
– Все же напишу, – невозмутимо сказал брат.
* * *
Девушки уехали утром следующего дня. Дарио отправился на наблюдательный пост. Мы с Келлом тоже разошлись: он впервые за пять-шесть дней пошел на работу, а я двинул к городским окраинам, чтобы арендовать какой-нибудь сарай или ангар, в котором мы могли бы оставить кареты до того момента, покуда они понадобятся.
Встретились мы вечером, в гостинице.
Келл явился первым и ожидал в холле. Я провел его в наш номер. Здоровяк тут же занял свое излюбленное место у стены и откупорил бутылку пива.
– Ты не слишком много пьешь для паладина? – поинтересовался я, переодеваясь.
– Нет, папочка, – ответил Келл.
– Смотри, дождешься у меня – лишу беспутного отпрыска наследства, – пригрозил я.
Блондин ухмыльнулся и отсалютовал бутылкой:
– Ты жестокий тиран, сгубивший мое детство!
– Я строг, но справедлив. И сейчас не шучу. Мы в любой момент можем ввязаться в драку. А скоро и вовсе придется идти на дело. Ты должен быть в форме.
– Буду, – пообещал здоровяк. – Во-первых, здешнее пиво невероятно слабое. Во-вторых, я не пью, а заливаю горе.
Как минимум, он был прав в одном: пиво тут действительно не отличалось крепостью.
– Что за горе? – поинтересовался я. – Не дали чаевых?
Келл набрал воздух, собираясь ответить. Раздался стук в дверь.
– Кто там? – спросил я.
Это оказался Дарио. Он с порога возбужденно заговорил:
– У меня есть новости!
– И у меня тоже, – заявил Келл.
– Вы будете смеяться, но мне тоже есть что рассказать, – сообщил я.
– Почему мы должны смеяться? – не понял Дарио. – Произошло что-то забавное?
– Это просто выражение такое. Забудь, – я вздохнул. – Давай, ты первый рассказывай.
– Хорошо, – брат Селии подошел к столу, на котором лежал нарисованный им план крепости. – За последние дни в дом семьи Зангар несколько раз приезжали повозки. Те, что привозили дрова, разгружали здесь, – он указал пальцем на точку в северной части двора. После переместил палец левее: – А в дверь, расположенную здесь, заносили продовольствие.
Я не понимал, чем нам поможет эта информация, но терпеливо ждал. Келл же не упустил возможности поиронизировать:
– Что ж, когда вломимся в гости к Зангару, будем знать, где перекусить, если проголодаемся!
Дарио смерил здоровяка осуждающим взглядом: ко всем делам, будь то учеба или планирование налета, брат Селии относился предельно серьезно.
– Сегодня, ближе к вечеру, в крепость приехали пять телег, которые сопровождали вооруженные люди…
В этот момент Келл насторожился и внимательно уставился на Дарио:
– Продолжай.
– С телег сгрузили какие-то ящики. И занесли их куда-то сюда, – брат Селии ткнул в башню. – Я не сумел толком рассмотреть, но, похоже, у основания башни может быть вход в подвал.
– Чую, ты, братух, выиграл главный приз в лотерее, – сказал Келл. – Ставлю, что угодно на то, что нам нужно именно туда!
– Возможно, – сияя, согласился Дарио. – А у вас что за новости?
– Я нашел нам место для карет и внес задаток, – все еще разглядывая схему, доложил я. – Более того, обнаружил в предместьях конюшню, где можно купить или нанять на время черных лошадей.
– Здорово! – искренне обрадовался Дарио. – Я как раз думал о том, что нам потребуются кони!
Мы вместе взглянули на Келла:
– А ты чего расскажешь?
– Меня уволили, – жизнерадостно сообщил тот и приложился к бутылке.
* * *
Как оказалось, Келла не только выгнали с работы за прогулы, но и выселили из комнатки, которую он снимал у хозяйки ресторана. В довершение ко всему у паладина заканчивались деньги, и новое жилье арендовать он не мог.
Выслушав трагическую историю, Дарио направился к двери.
– Ты куда? – поинтересовался я.
– Узнаю, есть ли здесь свободные номера, – бросил брат Селии.
Когда он вышел, я повернулся к блондину:
– Слушай, а твоя организация тебя, что, деньгами не снабжает?
– Выданные средства давно закончились, – легкомысленно сообщил Келл. – Никто не ожидал, что мое расследование так затянется.
– А дополнительное финансирование не предусмотрено?
– Мы не так богаты, чтобы раскидывать золото направо и налево.
– Выходит, нелегко нести справедливость, да?
Здоровяк отхлебнул из бутылки:
– Зато это наполняет жизнь смыслом. И позволяет знакомиться с интересными людьми. С вашей компанией, например.
Беседу прервал вернувшийся Дарио.
– Твой номер – 17, – он протянул Келлу ключ. – Недалеко от наших с сестрой комнат.
– Спасибо, – расплылся в улыбке здоровяк. – Ты мой спаситель!.. Будешь пиво?
* * *
Селия и Фиорелла вернулись через три дня.
– Мы все сделали! – торжествующе сообщила Лейхандер, влетев в помещение, как огненный ураган. В ее исполнении обычная констатация факта прозвучала, словно победный клич. – Кареты возле гостиницы!
– Здравствуйте, – лицо Мэльволии, вошедшей в номер следом, было неподвижным, как обычно.
– Какие вы умницы! – при виде девушек у меня отлегло от сердца. Только теперь я осознал, насколько тревожился за них. – Трудно было?
– Проще простого! – заявила Селия, усаживаясь рядом со мной. – Даже покупать не пришлось!
– Как это? – не понял я.
– Когда управляющий узнал наши родовые имена, сразу вызвал владельца фабрики. Тот захотел лично показать лучшие экипажи. На это Фиорелла очень строго сказала, что нам нужны определенные модели. И то, ненадолго. Хозяин фабрики сначала расстроился, а потом предложил взять кареты в аренду с возможностью выкупа, если они нам понравятся и мы передумаем их возвращать. Потом мы купили черных лошадей, наняли возниц и вернулись в Карнадейл.
Я подумал, что хотел бы поприсутствовать при беседе Мэльволии с хозяином каретной фабрики. Это наверняка было бы познавательно и полезно.
– А у вас есть что-то новое? – поинтересовалась Фиорелла.
– Да, – улыбнулся я. – Келла выгнали из ресторана, и теперь он живет в одной гостинице с нами.
– У него дурные манеры, – заметила снежная королева. – И мне кажется, он плохо влияет на вас с Дарио.
– Ничуть! – возразил я.
И подумал, что девушки не должны узнать, что минувшим вечером Келл с братом Селии накачивались пивом в баре неподалеку от гостиницы. А я не пошел с ними лишь потому, что хотел в тишине обмозговать план проникновения в крепость. Знай я, что, вопреки продуманному замыслу, все пойдет наперекосяк, с удовольствием надрался бы с парнями…
* * *
Мало-помалу мы приблизились к тому моменту, ради которого все затевалось. Точку в подготовке поставило сообщение Келла о том, что послезавтра глава рода Зангар покинет крепость.
– Торжественное открытие первого в городе театра намечено на вторую половину дня, – здоровяк сидел, вытянув ноги и заложив руки за голову. – Мервари Зангар – почетный гость. Лучшего случая для нас не будет.
– Почему? – спросила Селия.
– Потому что обычно нам неизвестно, когда он покинет крепость, – мягко пояснил Дарио. – А тут мы знаем точное время. Кроме того, можно быть уверенными, что быстро Зангар не вернется: подобные мероприятия длятся долго.
– Светлая ты голова! – одобрительно отозвался Келл. – Все верно растолковал. Только есть еще полезная деталь: торжества оттянут на себя внимание. И вокруг крепости в это время будет гораздо меньше людей. А значит, меньше лишних глаз и больше возможности для маневра при отступлении.
– А ты что скажешь, Виктор? – взглянула на меня Мэльволия.
Я пожал плечами:
– Сколько можно тянуть? Пора нанести визит вежливости.
Селия энергично вскинула руку со сжатым кулаком:
– Ура! Зададим им как следует!..
* * *
Накануне решающего дня мне долго не удавалось уснуть. Я понимал, что следует хорошенько отдохнуть, но лежал в темноте и пялился в невидимый потолок.
Все ли я предусмотрел? Не упустили мы чего-то во время подготовки? Как ни крути, проникнуть в хорошо охраняемую крепость, где, помимо обычных солдат, немало магов, – это не то же самое, что прошвырнуться по ночному городу в поисках грабителей. И ладно, будь я один. Но со мной пойдут другие…
Больше всего я переживал из-за Селии с Фиореллой. Даже попытался убедить их остаться в гостинице. На худой конец – подождать рядом с озером. Но обе уперлись и ни в какую не соглашались.
– Пойду и все! – запальчиво заявила Лейхандер. – Ты не бросил меня на арене – я не брошу тебя здесь! И не желаю больше ничего слышать на эту тему!
Мэльволия была не столь экспрессивна. Но в твердости намерений не уступала Селии.
– Виктор, – спокойно сказала она, глядя на меня своими волшебными фиолетовыми глазами, – подумай об этом без эмоций, рационально. Если все пройдет, как задумано, никому из нас ничего не грозит. Просто войдем, отыщем улики и выйдем. Если же возникнут сложности, то наша помощь может стать решающим фактором. Мы с Лейхандер – сильные бойцы, ты не забыл? По силе мы превосходим множество взрослых опытных магов: неспроста нас выбрали для участия в Турнире Доблести. И в трудной ситуации наши умения очень пригодятся. Как в случае с Драйсом Зангаром…
Крыть мне было нечем, и я сдался. Но сейчас, несмотря на всю обоснованность решения, беспокоился. И вместо того, чтобы набираться сил во сне, пытался отогнать сомнения и нехорошие предчувствия.
– Виктор, ты спишь? – от дверей в комнату Мэльволии раздался шепот.
– Нет, – помедлив, признался я.
– Можно я войду?
– Конечно.
Размытая белая тень практически бесшумно приблизилась к моей постели. Матрас чуть прогнулся, когда девушка села на край.
– Ты тревожишься? – тихий голос Фиореллы звучал удивительно мягко.
– Не без этого, – не стал скрывать я. – А ты?
– За себя не боюсь, – ответила девушка. – Мне страшно подвести род.
Опять двадцать пять! – подумал я. – Кто о чем, а Мэльволия об ответственности перед семьей и желании проявить себя лучше всех…
– Фиа, – я приподнялся, – ну как ты можешь посрамить род? На нас с тобой напали. Мы ударим в ответ, чтобы раз и навсегда ликвидировать угрозу. Разве в этом есть что-то недостойное?
Мне показалось, что Мэльволия качнула головой.
– Вдруг… вдруг я не справлюсь? – прошептала она. – Отца больше рассердит не то, что мы собрались сделать, а провал. Он всегда говорит, что к любому делу нужно тщательно подготовиться. А после идеально его выполнить.
– Знаешь, Фиа, я, конечно, не такой авторитет, как твой папа, но считаю, что главное – выполнить задачу. А идеально или нет – неважно. По мне, об этом и думать не стоит… Что касается остального: не сомневайся, ты со всем справишься. Если что, мы поможем. Селия в бою – просто огонь, сама знаешь. Келл тоже очень силен, гарантирую. Ну и я кое-что умею. И в любой ситуации приду тебе на помощь. А вдвоем мы непобедимы! – Я усмехнулся, повторив ее собственные слова: – Как в случае с Драйсом Зангаром.
Конечно, я несколько преувеличил нашу совместную мощь. Но девушке мои слова явно помогли.
– Спасибо, – в голос Фиореллы вернулась уверенность. – За все.
Кровать тихо скрипнула, когда Мэльволия, опираясь на руку, подалась ко мне. Моих губ мимолетно коснулись губы девушки. Потом Фиорелла быстро поднялась. Я вскинул руку, чтобы удержать ее, но было поздно. Секундой спустя дверь в ее комнату с едва слышным стуком захлопнулась.
Сначала я хотел пойти к ней. Но после решил, что сейчас неподходящее время для такого. Да и воспользоваться состоянием Мэльволии было бы… ну… нехорошо.
Откинувшись на подушки, я положил руки под голову. Сомнения отступили, на душе стало тепло.
Заснул я с улыбкой.
* * *
Железные лошадиные подковы звонко цокали по булыжникам мостовой. Большущая черная карета катила ровно, чуть покачиваясь на упругих рессорах. Крепко сжимая поводья, я следил, чтобы расстояние до экипажа «охраны», которым правил Келл, не увеличивалось и не уменьшалось. Возницы Зангара всегда четко выдерживали скорость и дистанцию, и мы решили не пренебрегать этой деталью. Все должно быть максимально убедительно.
Приближался мост. Это означало, что обратного пути нет.
Я быстро осмотрелся. Удостоверившись, что вокруг все спокойно, украдкой взглянул в небо. Там, на фоне бледных облаков, точкой виднелась одинокая человеческая фигура. Дарио.
Он очень не хотел оставаться и желал пойти с сестрой. Но я был неумолим.
– Дарио, – сказал я перед выездом, – ты наша единственная страховка. Лишь у тебя есть полноценный Дар полета. Поэтому будешь наблюдать снаружи. И если увидишь, что мы влипли – сразу помчишься за помощью в Горгвар и Корпус хранителей.
Я умолчал, что при таком варианте у нас и наших родов возникнут серьезные проблемы. Но на мой взгляд, это лучше, если все погибнут.
Наверно, Дарио подумал так же. И скрепя сердце, согласился с моим планом.
Лишь только копыта черных лошадей, тянувших первую карету, ступили на мост, раздался знакомый гул и подъемная секция ворот начала опускаться. Это прибавило мне уверенности, что все пройдет, как надо.
За подъемными воротами оказались еще одни, выполненные в виде гигантской стальной решетки. К тому моменту, как мы приблизились, решетка поднялась на уровень, позволявший беспрепятственно проехать.
Стражники, стоявшие снаружи и внутри, не пытались нас задержать. Напротив, вытянулись в струнку и отсалютовали оружием, выказывая почтение.
Миновав тоннель, мы очутились во внутреннем дворе крепости. Он оказался куда просторнее, чем я думал. Не задерживаясь, Келл погнал прямо к башне, возвышавшейся в центре. Мы не знали, насколько подобный образ действий естественен для Зангара. Но во время обсуждения плана, единодушно решили, что лучше сделать так.
– Чем дольше будем возиться, тем выше шансы, что нас поймают, – заявил тогда здоровяк. – Поэтому нужно сразу двигаться к цели. В конце концов, мало ли по какой причине хозяин решил поехать туда? Да ни один слуга или охранник и не спросит, в чем дело…
Паладин оказался прав: нас никто не попытался остановить. Во дворе, смахивавшем на небольшую площадь, вообще никого не было. В отдалении мелькнул кто-то, похожий на слугу, но тут же скрылся за одной из многочисленных дверей.
Мы подкатили к башне. Остановились метрах в семи-девяти. Келл первым спрыгнул на землю. Озираясь, двинулся высокому шестигранному строению. Убедившись, что никакой угрозы не видно, я тоже слез с облучка, хлопнул ладонью по дверце:
– Приехали. Начинаем.
Дверь кареты открылась. Сверкнул отполированный до зеркального блеска металл доспехов. Селия легко выпрыгнула. Обернувшись, потянула из кареты оружие. На солнце хищно заблестели лезвия «боевого весла». Закинув его на плечо и озорно глянув на меня сквозь прорези шлема, Лейхандер с пластикой пантеры зашагала к башне. Не знаю отчего, но я готов был спорить, что девчонка в этот момент радостно улыбалась.
Одновременно с Селией, из двери с противоположной стороны кареты, вышла Фиорелла. Она была в сером доспехе. На боку висел колчан со стрелами, в левой руке темнел изогнутый лук.
– Останься здесь, – распорядился я. – Нужно присмотреть за лошадьми.
Мэльволия молча кивнула. Вытащив стрелу, замерла в тени кареты и принялась наблюдать за окрестностями.
Я поспешил к Селии и Келлу. Они стояли перед здоровенными двустворчатыми железными дверьми, ведущими в башню. Лейхандер, задрав голову, смотрела вверх, оценивая высоту строения. Здоровяк, склонившись, рассматривал массивный врезной замок.
– Сумеешь открыть? – поинтересовался я.
– Не уверен, – отозвался он. – Но определенно смогу сломать.
В тишине раздался громкий щелчок, и створки начали открываться. Мы настороженно отступили на пару метров. Келл выхватил меч. Селия, крутанув древко оружия, приготовилась атаковать.
Раздались тихие шаги, и из темноты показалась худая фигура. Остановившись на пороге, высокий седовласый старик с желчным лицом оглядел нас. Сложив руки на груди, спросил хрипловатым голосом:
– Кто это тут у нас? Воры? Убийцы?
– А сам ты кто? – дерзко окликнула его Селия. – Сторож?
Старик презрительно взглянул в ее сторону:
– Вы проникли в дом, даже не удосужившись узнать хозяина? Воистину глупейшие из наемников!
– Хозяин – Мервари Зангар, – сказала Лейхандер. – И он уехал на открытие театра.
– Глупцы, – тонкие губы старика растянула надменная усмешка. – Я – Мервари Зангар! И я здесь, чтобы взглянуть на тех, кто так долго готовил вторжение в мои владения.
Мы в замешательстве промолчали. Зангар коротко хохотнул:
– Это мой город, идиоты! Вы правда думали, что я не узнаю, что кто-то наблюдает за моим домом? Или что кто-то прячет на окраине карету, подобную моей?
– За главной крепостью любого крупного рода почти всегда следят, – послышался позади нас холодный голос Фиореллы. – И появление кареты – тоже сомнительное доказательство. Почему бы кому-нибудь просто не купить ее?.. Если вы и знали, что мы придем, то откуда-то еще.
По лицу старика тенью скользнула растерянность.
В темноте позади него раздался странный звук, напоминавший басовитый рокот или приглушенный скрежет булыжников. Лишь через несколько секунд я догадался, что это смех.
– Это я сообщил ему, – произнес низкий, совершенно нечеловеческий голос. – Но он не сумел воспользоваться подсказкой.
– Ты доложил слишком поздно! – с досадой кинул Зангар. – Мои люди не успели найти их!.. В любом случае, так даже лучше. А сейчас прекрати болтать, Циастрир! Убей всех до единого!