Kitobni o'qish: «Триединый 2: Клинок Средоточия», sahifa 4

Shrift:

– Ну, ничего, – я пожал плечами. – Тогда переходим к плану «Б». Если мы не можем на время позаимствовать карету Зангара, значит, нужно где-то раздобыть такую же. Думаю, это еще проще, чем украсть оригинал.

– Тут все зависит от того, что у него за карета, – в задумчивости проговорил Дарио. – Если ее сделали на крупной фабрике, копию найти, может, и удастся. Если же собирал на заказ каретный мастер, вроде Паоло Карди или Ферна Мартона, то точных аналогов просто не существует.

– Разве нельзя повторить уже сделанное?

– Наверно, можно, – неуверенно сказал брат Селии. – Но это будет очень дорого стоить и…

– И? – подбодрил его я.

– Растянется на весьма долгий срок. Мастера работают неспешно и тщательно. На одну карету уходит от полутора месяцев. Например, нашему отцу Карди делал экипаж три месяца.

– Три?! – офигел я. – Слишком долго…

– Это еще без учета очереди.

– Какой очереди?!

Дарио развел руками:

– У именитых мастеров полно заказов. И клиентам приходится ждать. Отец дожидался своей очереди больше полугода.

– Полу… – недоговорив, я замолчал.

Н-да, с такими темпами проще будет отбить карету… Или придумать что-то еще.

– Мне бы взглянуть на экипаж Зангара, – сказал Дарио. – Тогда все станет яснее.

– Ты разбираешься в таком? – с надеждой взглянул на него я.

– Немного, – улыбнулся брат Селии.

– Еще как разбирается! – с гордостью за брата, заявила рыжеволосая красавица. – У Дарио – лучшая коляска среди учеников нашей ступени! И в гонках он всегда побеждает!

– Тут важен не только экипаж, но и кони, – скромно заметил Дарио.

– И мастерство возницы! – добавила Селия.

– Отлично, – остановил поток восхвалений я. – У тебя наверняка будет возможность оценить тарантас Зангара, так как я все равно намеревался попросить тебя заглянуть в крепость.

– Как заглянуть? – удивилась Селия. – Туда же никого не пускают.

– Полагаю, Виктор имел в виду – заглянуть сверху, – пояснил более сообразительный Дарио. Он посмотрел на меня. – Это может оказаться сложным делом. Обычно над главными усадьбами запрещено летать представителям других родов. Уверен, крепость семьи Зангар – не исключение. Меня без предупреждения атакуют.

– Я и не собирался отправлять тебя прямо туда, – успокоил я. – Достаточно взлететь повыше где-то неподалеку в городе. С помощью подзорной трубы ты наверняка получишь представление о внутреннем устройстве крепости.

– Правильно, – закивал здоровяк. – Без этого можно даже не браться за дело.

– Почему? – удивилась Селия.

– Потому что нельзя идти наобум, не зная, к чему готовиться, – принялся растолковывать Келл. – Следует выяснить, есть ли во дворе охрана. Нет ли дополнительных проверок. Наконец, нужно хотя бы примерно знать, где искать груз.

– Думаете, Дарио поймет все это, просто глядя сверху? – засомневалась рыжая. – Он же не просвечивает станы взглядом!

– Наблюдая за перемещениями людей, он способен догадаться, где находится склад. Одно это уже серьезно упростит нашу задачу. Ведь обыскать единственное помещение куда проще, чем переворачивать вверх дном всю крепость.

– Верно, – согласился я.

– Хорошо, я попробую, – решительно сказал Дарио.

– Только будь осторожен и не рискуй попусту, – попросил я. – Не знаю, как за небом, а за окрестностями крепости точно следят. Старайся не привлекать внимания.

* * *

Дарио идеально справился с заданием. Взмыв высоко в небо, он неторопливо облетел крепость. Учитывая, что в воздухе брат Селии был не один, на мой взгляд, особо он не выделялся.

Оказавшись в гостинице, Дарио быстро набросал схему внутренней части крепости.

– Из-за сетки было не очень хорошо видно, – рассказывал он. – Но кое-что я разглядел.

– Какой сетки? – не понял я.

– В главных родовых усадьбах часто натягивают сети, чтобы защититься от таких, как мы, – улыбнулся Дарио. – Воинов с Даром полета.

– В вашем замке я подобного не заметил.

– Это потому что в нашем роду очень много способных к полету, – пояснил Дарио. – В случае чего, нам такая защита только бы помешала.

Он вновь вернулся к схеме.

– В крепости Зангар даже две сети. Сверху – из металлической проволоки с колючками. Под ней – еще одна, вроде рыболовной. Сети закрывают все пространство: от края крыш до башни в центре.

– Они определенно не хотят, чтобы к ним ненароком залетели гости, – подумал я вслух. – Удивительная осторожность.

– Это точно, – подтвердил брат Селии. Он ткнул пером в чертеж, продолжая рассказ: – По всему периметру, на втором и третьем этажах – открытые галереи. Еще одна – на последнем, шестом, этаже.

– Хорошие места для размещения стрелков в случае нападения, – прокомментировал Келл. – Сверху – для защиты от летунов. Нижние – чтобы обстреливать врагов, прорвавшихся во двор.

– Если все пройдет хорошо, для нас это не будет иметь никакого значения, – отмахнулся я. – Дарио, что еще удалось увидеть?

– Это все.

– Хм, ладно. Для начала неплохо. Теперь нужно разобраться с каретами. Думаю, тебе лучше пока понаблюдать снизу. Если станешь часто появляться в воздухе возле крепости, они непременно тобой заинтересуются.

– Тогда устроюсь на какой-нибудь крыше, – усмехнулся Дарио. – Там меня никто не увидит.

– Только сделай одолжение, не высовывайся, – попросил я.

– Пожалуй, возьму выходной, – сказал Келл. – Подстрахуем парня с земли… на всякий случай.

Глава 6

По большей части, слежка и наблюдение – очень скучные занятия. И ладно, мы с Келлом хотя бы могли поболтать. А бедняга Дарио в одиночку торчал на крыше, изредка взлетая, чтобы рассмотреть что-то в крепости или вокруг нее.

Как бы то ни было, к концу недели мы знали, что Мервари Зангар обычно ездит в карете «Черный лебедь», а его охрана – в модели номер пять.

– У простых серийных экипажей нет названий, только числовое обозначение, – просвещал нас Дарио. – А вот карета главы рода – другое дело…

Из его рассказа я уяснил, что транспортное средство Зангара – нечто вроде местного аналога Бентли или Майбаха. Штука классная и дорогая, но не настолько редкая, чтобы мы не могли раздобыть такую же.

– Вот только идет она тяжеловато, – задумчиво проговорил Дарио. – Возможно, бронирована изнутри.

– Нам-то какая разница? – пожал я плечами. – Если снаружи этого не видно.

– А вдруг охрана обратит внимание?

– На то, что карета как-то не так едет? Сомневаюсь. Но для надежности, можно будет чем-нибудь ее загрузить. Хотя бы камнями.

* * *

Раздобыть кареты вызвались Селия с Фиореллой.

– Нам надоело сидеть в гостинице, пока вы рискуете, пытаясь что-то узнать о Зангаре, – заявила Лейхандер.

В этот момент я ощутил неловкость, потому что почти весь день мы с Келлом проторчали за столиком в уличном кафе, потягивая напитки и со скуки играя в слова.

– Мы хотим помочь, – продолжала Селия.

– Вы могли бы… – начал Дарио, но сестра не позволила ему закончить:

– Мы уже договорились, что съездим в Гелдерн за каретами.

– Их производят в Фейтране, – уточнил Дарио. – Он ближе к Карнадейлу.

– Отлично, – не смутившись, сказала Селия. – Значит, поедем в Фейтран.

– Идея хорошая, – осторожно заговорил я, – но мне боязно отпускать Фиореллу одну. Не забывайте, что за ней охотятся убийцы.

– Я могу постоять за себя, – ровно произнесла Мэльволия.

– К тому же с ней буду я! – с вызовом заявила Селия. – Пускай только кто посмеет напасть!

Я вздохнул. Даже не знаю, что пугало сильнее: угроза покушения или совместное путешествие красавиц. Учитывая, как они общались ранее… Хотя здесь, в гостинице, все вроде было спокойно.

– Что думаешь, Келл? – я взглянул на здоровяка.

Тот пожал плечами:

– У меня нет мнения по этому поводу.

– Удивительно. Обычно ты высказываешь его, даже когда не следует… Дарио, а ты что скажешь?

– Это не имеет значения, – с легкой улыбкой ответил тот. – Они уже все решили. Селия, я запишу тебе названия интересующих нас карет.

– Я и так запомню! – пренебрежительно вздернула носик рыжеволосая.

– Все же напишу, – невозмутимо сказал брат.

* * *

Девушки уехали утром следующего дня. Дарио отправился на наблюдательный пост. Мы с Келлом тоже разошлись: он впервые за пять-шесть дней пошел на работу, а я двинул к городским окраинам, чтобы арендовать какой-нибудь сарай или ангар, в котором мы могли бы оставить кареты до того момента, покуда они понадобятся.

Встретились мы вечером, в гостинице.

Келл явился первым и ожидал в холле. Я провел его в наш номер. Здоровяк тут же занял свое излюбленное место у стены и откупорил бутылку пива.

– Ты не слишком много пьешь для паладина? – поинтересовался я, переодеваясь.

– Нет, папочка, – ответил Келл.

– Смотри, дождешься у меня – лишу беспутного отпрыска наследства, – пригрозил я.

Блондин ухмыльнулся и отсалютовал бутылкой:

– Ты жестокий тиран, сгубивший мое детство!

– Я строг, но справедлив. И сейчас не шучу. Мы в любой момент можем ввязаться в драку. А скоро и вовсе придется идти на дело. Ты должен быть в форме.

– Буду, – пообещал здоровяк. – Во-первых, здешнее пиво невероятно слабое. Во-вторых, я не пью, а заливаю горе.

Как минимум, он был прав в одном: пиво тут действительно не отличалось крепостью.

– Что за горе? – поинтересовался я. – Не дали чаевых?

Келл набрал воздух, собираясь ответить. Раздался стук в дверь.

– Кто там? – спросил я.

Это оказался Дарио. Он с порога возбужденно заговорил:

– У меня есть новости!

– И у меня тоже, – заявил Келл.

– Вы будете смеяться, но мне тоже есть что рассказать, – сообщил я.

– Почему мы должны смеяться? – не понял Дарио. – Произошло что-то забавное?

– Это просто выражение такое. Забудь, – я вздохнул. – Давай, ты первый рассказывай.

– Хорошо, – брат Селии подошел к столу, на котором лежал нарисованный им план крепости. – За последние дни в дом семьи Зангар несколько раз приезжали повозки. Те, что привозили дрова, разгружали здесь, – он указал пальцем на точку в северной части двора. После переместил палец левее: – А в дверь, расположенную здесь, заносили продовольствие.

Я не понимал, чем нам поможет эта информация, но терпеливо ждал. Келл же не упустил возможности поиронизировать:

– Что ж, когда вломимся в гости к Зангару, будем знать, где перекусить, если проголодаемся!

Дарио смерил здоровяка осуждающим взглядом: ко всем делам, будь то учеба или планирование налета, брат Селии относился предельно серьезно.

– Сегодня, ближе к вечеру, в крепость приехали пять телег, которые сопровождали вооруженные люди…

В этот момент Келл насторожился и внимательно уставился на Дарио:

– Продолжай.

– С телег сгрузили какие-то ящики. И занесли их куда-то сюда, – брат Селии ткнул в башню. – Я не сумел толком рассмотреть, но, похоже, у основания башни может быть вход в подвал.

– Чую, ты, братух, выиграл главный приз в лотерее, – сказал Келл. – Ставлю, что угодно на то, что нам нужно именно туда!

– Возможно, – сияя, согласился Дарио. – А у вас что за новости?

– Я нашел нам место для карет и внес задаток, – все еще разглядывая схему, доложил я. – Более того, обнаружил в предместьях конюшню, где можно купить или нанять на время черных лошадей.

– Здорово! – искренне обрадовался Дарио. – Я как раз думал о том, что нам потребуются кони!

Мы вместе взглянули на Келла:

– А ты чего расскажешь?

– Меня уволили, – жизнерадостно сообщил тот и приложился к бутылке.

* * *

Как оказалось, Келла не только выгнали с работы за прогулы, но и выселили из комнатки, которую он снимал у хозяйки ресторана. В довершение ко всему у паладина заканчивались деньги, и новое жилье арендовать он не мог.

Выслушав трагическую историю, Дарио направился к двери.

– Ты куда? – поинтересовался я.

– Узнаю, есть ли здесь свободные номера, – бросил брат Селии.

Когда он вышел, я повернулся к блондину:

– Слушай, а твоя организация тебя, что, деньгами не снабжает?

– Выданные средства давно закончились, – легкомысленно сообщил Келл. – Никто не ожидал, что мое расследование так затянется.

– А дополнительное финансирование не предусмотрено?

– Мы не так богаты, чтобы раскидывать золото направо и налево.

– Выходит, нелегко нести справедливость, да?

Здоровяк отхлебнул из бутылки:

– Зато это наполняет жизнь смыслом. И позволяет знакомиться с интересными людьми. С вашей компанией, например.

Беседу прервал вернувшийся Дарио.

– Твой номер – 17, – он протянул Келлу ключ. – Недалеко от наших с сестрой комнат.

– Спасибо, – расплылся в улыбке здоровяк. – Ты мой спаситель!.. Будешь пиво?

* * *

Селия и Фиорелла вернулись через три дня.

– Мы все сделали! – торжествующе сообщила Лейхандер, влетев в помещение, как огненный ураган. В ее исполнении обычная констатация факта прозвучала, словно победный клич. – Кареты возле гостиницы!

– Здравствуйте, – лицо Мэльволии, вошедшей в номер следом, было неподвижным, как обычно.

– Какие вы умницы! – при виде девушек у меня отлегло от сердца. Только теперь я осознал, насколько тревожился за них. – Трудно было?

– Проще простого! – заявила Селия, усаживаясь рядом со мной. – Даже покупать не пришлось!

– Как это? – не понял я.

– Когда управляющий узнал наши родовые имена, сразу вызвал владельца фабрики. Тот захотел лично показать лучшие экипажи. На это Фиорелла очень строго сказала, что нам нужны определенные модели. И то, ненадолго. Хозяин фабрики сначала расстроился, а потом предложил взять кареты в аренду с возможностью выкупа, если они нам понравятся и мы передумаем их возвращать. Потом мы купили черных лошадей, наняли возниц и вернулись в Карнадейл.

Я подумал, что хотел бы поприсутствовать при беседе Мэльволии с хозяином каретной фабрики. Это наверняка было бы познавательно и полезно.

– А у вас есть что-то новое? – поинтересовалась Фиорелла.

– Да, – улыбнулся я. – Келла выгнали из ресторана, и теперь он живет в одной гостинице с нами.

– У него дурные манеры, – заметила снежная королева. – И мне кажется, он плохо влияет на вас с Дарио.

– Ничуть! – возразил я.

И подумал, что девушки не должны узнать, что минувшим вечером Келл с братом Селии накачивались пивом в баре неподалеку от гостиницы. А я не пошел с ними лишь потому, что хотел в тишине обмозговать план проникновения в крепость. Знай я, что, вопреки продуманному замыслу, все пойдет наперекосяк, с удовольствием надрался бы с парнями…

* * *

Мало-помалу мы приблизились к тому моменту, ради которого все затевалось. Точку в подготовке поставило сообщение Келла о том, что послезавтра глава рода Зангар покинет крепость.

– Торжественное открытие первого в городе театра намечено на вторую половину дня, – здоровяк сидел, вытянув ноги и заложив руки за голову. – Мервари Зангар – почетный гость. Лучшего случая для нас не будет.

– Почему? – спросила Селия.

– Потому что обычно нам неизвестно, когда он покинет крепость, – мягко пояснил Дарио. – А тут мы знаем точное время. Кроме того, можно быть уверенными, что быстро Зангар не вернется: подобные мероприятия длятся долго.

– Светлая ты голова! – одобрительно отозвался Келл. – Все верно растолковал. Только есть еще полезная деталь: торжества оттянут на себя внимание. И вокруг крепости в это время будет гораздо меньше людей. А значит, меньше лишних глаз и больше возможности для маневра при отступлении.

– А ты что скажешь, Виктор? – взглянула на меня Мэльволия.

Я пожал плечами:

– Сколько можно тянуть? Пора нанести визит вежливости.

Селия энергично вскинула руку со сжатым кулаком:

– Ура! Зададим им как следует!..

* * *

Накануне решающего дня мне долго не удавалось уснуть. Я понимал, что следует хорошенько отдохнуть, но лежал в темноте и пялился в невидимый потолок.

Все ли я предусмотрел? Не упустили мы чего-то во время подготовки? Как ни крути, проникнуть в хорошо охраняемую крепость, где, помимо обычных солдат, немало магов, – это не то же самое, что прошвырнуться по ночному городу в поисках грабителей. И ладно, будь я один. Но со мной пойдут другие…

Больше всего я переживал из-за Селии с Фиореллой. Даже попытался убедить их остаться в гостинице. На худой конец – подождать рядом с озером. Но обе уперлись и ни в какую не соглашались.

– Пойду и все! – запальчиво заявила Лейхандер. – Ты не бросил меня на арене – я не брошу тебя здесь! И не желаю больше ничего слышать на эту тему!

Мэльволия была не столь экспрессивна. Но в твердости намерений не уступала Селии.

– Виктор, – спокойно сказала она, глядя на меня своими волшебными фиолетовыми глазами, – подумай об этом без эмоций, рационально. Если все пройдет, как задумано, никому из нас ничего не грозит. Просто войдем, отыщем улики и выйдем. Если же возникнут сложности, то наша помощь может стать решающим фактором. Мы с Лейхандер – сильные бойцы, ты не забыл? По силе мы превосходим множество взрослых опытных магов: неспроста нас выбрали для участия в Турнире Доблести. И в трудной ситуации наши умения очень пригодятся. Как в случае с Драйсом Зангаром…

Крыть мне было нечем, и я сдался. Но сейчас, несмотря на всю обоснованность решения, беспокоился. И вместо того, чтобы набираться сил во сне, пытался отогнать сомнения и нехорошие предчувствия.

– Виктор, ты спишь? – от дверей в комнату Мэльволии раздался шепот.

– Нет, – помедлив, признался я.

– Можно я войду?

– Конечно.

Размытая белая тень практически бесшумно приблизилась к моей постели. Матрас чуть прогнулся, когда девушка села на край.

– Ты тревожишься? – тихий голос Фиореллы звучал удивительно мягко.

– Не без этого, – не стал скрывать я. – А ты?

– За себя не боюсь, – ответила девушка. – Мне страшно подвести род.

Опять двадцать пять! – подумал я. – Кто о чем, а Мэльволия об ответственности перед семьей и желании проявить себя лучше всех…

– Фиа, – я приподнялся, – ну как ты можешь посрамить род? На нас с тобой напали. Мы ударим в ответ, чтобы раз и навсегда ликвидировать угрозу. Разве в этом есть что-то недостойное?

Мне показалось, что Мэльволия качнула головой.

– Вдруг… вдруг я не справлюсь? – прошептала она. – Отца больше рассердит не то, что мы собрались сделать, а провал. Он всегда говорит, что к любому делу нужно тщательно подготовиться. А после идеально его выполнить.

– Знаешь, Фиа, я, конечно, не такой авторитет, как твой папа, но считаю, что главное – выполнить задачу. А идеально или нет – неважно. По мне, об этом и думать не стоит… Что касается остального: не сомневайся, ты со всем справишься. Если что, мы поможем. Селия в бою – просто огонь, сама знаешь. Келл тоже очень силен, гарантирую. Ну и я кое-что умею. И в любой ситуации приду тебе на помощь. А вдвоем мы непобедимы! – Я усмехнулся, повторив ее собственные слова: – Как в случае с Драйсом Зангаром.

Конечно, я несколько преувеличил нашу совместную мощь. Но девушке мои слова явно помогли.

– Спасибо, – в голос Фиореллы вернулась уверенность. – За все.

Кровать тихо скрипнула, когда Мэльволия, опираясь на руку, подалась ко мне. Моих губ мимолетно коснулись губы девушки. Потом Фиорелла быстро поднялась. Я вскинул руку, чтобы удержать ее, но было поздно. Секундой спустя дверь в ее комнату с едва слышным стуком захлопнулась.

Сначала я хотел пойти к ней. Но после решил, что сейчас неподходящее время для такого. Да и воспользоваться состоянием Мэльволии было бы… ну… нехорошо.

Откинувшись на подушки, я положил руки под голову. Сомнения отступили, на душе стало тепло.

Заснул я с улыбкой.

* * *

Железные лошадиные подковы звонко цокали по булыжникам мостовой. Большущая черная карета катила ровно, чуть покачиваясь на упругих рессорах. Крепко сжимая поводья, я следил, чтобы расстояние до экипажа «охраны», которым правил Келл, не увеличивалось и не уменьшалось. Возницы Зангара всегда четко выдерживали скорость и дистанцию, и мы решили не пренебрегать этой деталью. Все должно быть максимально убедительно.

Приближался мост. Это означало, что обратного пути нет.

Я быстро осмотрелся. Удостоверившись, что вокруг все спокойно, украдкой взглянул в небо. Там, на фоне бледных облаков, точкой виднелась одинокая человеческая фигура. Дарио.

Он очень не хотел оставаться и желал пойти с сестрой. Но я был неумолим.

– Дарио, – сказал я перед выездом, – ты наша единственная страховка. Лишь у тебя есть полноценный Дар полета. Поэтому будешь наблюдать снаружи. И если увидишь, что мы влипли – сразу помчишься за помощью в Горгвар и Корпус хранителей.

Я умолчал, что при таком варианте у нас и наших родов возникнут серьезные проблемы. Но на мой взгляд, это лучше, если все погибнут.

Наверно, Дарио подумал так же. И скрепя сердце, согласился с моим планом.

Лишь только копыта черных лошадей, тянувших первую карету, ступили на мост, раздался знакомый гул и подъемная секция ворот начала опускаться. Это прибавило мне уверенности, что все пройдет, как надо.

За подъемными воротами оказались еще одни, выполненные в виде гигантской стальной решетки. К тому моменту, как мы приблизились, решетка поднялась на уровень, позволявший беспрепятственно проехать.

Стражники, стоявшие снаружи и внутри, не пытались нас задержать. Напротив, вытянулись в струнку и отсалютовали оружием, выказывая почтение.

Миновав тоннель, мы очутились во внутреннем дворе крепости. Он оказался куда просторнее, чем я думал. Не задерживаясь, Келл погнал прямо к башне, возвышавшейся в центре. Мы не знали, насколько подобный образ действий естественен для Зангара. Но во время обсуждения плана, единодушно решили, что лучше сделать так.

– Чем дольше будем возиться, тем выше шансы, что нас поймают, – заявил тогда здоровяк. – Поэтому нужно сразу двигаться к цели. В конце концов, мало ли по какой причине хозяин решил поехать туда? Да ни один слуга или охранник и не спросит, в чем дело…

Паладин оказался прав: нас никто не попытался остановить. Во дворе, смахивавшем на небольшую площадь, вообще никого не было. В отдалении мелькнул кто-то, похожий на слугу, но тут же скрылся за одной из многочисленных дверей.

Мы подкатили к башне. Остановились метрах в семи-девяти. Келл первым спрыгнул на землю. Озираясь, двинулся высокому шестигранному строению. Убедившись, что никакой угрозы не видно, я тоже слез с облучка, хлопнул ладонью по дверце:

– Приехали. Начинаем.

Дверь кареты открылась. Сверкнул отполированный до зеркального блеска металл доспехов. Селия легко выпрыгнула. Обернувшись, потянула из кареты оружие. На солнце хищно заблестели лезвия «боевого весла». Закинув его на плечо и озорно глянув на меня сквозь прорези шлема, Лейхандер с пластикой пантеры зашагала к башне. Не знаю отчего, но я готов был спорить, что девчонка в этот момент радостно улыбалась.

Одновременно с Селией, из двери с противоположной стороны кареты, вышла Фиорелла. Она была в сером доспехе. На боку висел колчан со стрелами, в левой руке темнел изогнутый лук.

– Останься здесь, – распорядился я. – Нужно присмотреть за лошадьми.

Мэльволия молча кивнула. Вытащив стрелу, замерла в тени кареты и принялась наблюдать за окрестностями.

Я поспешил к Селии и Келлу. Они стояли перед здоровенными двустворчатыми железными дверьми, ведущими в башню. Лейхандер, задрав голову, смотрела вверх, оценивая высоту строения. Здоровяк, склонившись, рассматривал массивный врезной замок.

– Сумеешь открыть? – поинтересовался я.

– Не уверен, – отозвался он. – Но определенно смогу сломать.

В тишине раздался громкий щелчок, и створки начали открываться. Мы настороженно отступили на пару метров. Келл выхватил меч. Селия, крутанув древко оружия, приготовилась атаковать.

Раздались тихие шаги, и из темноты показалась худая фигура. Остановившись на пороге, высокий седовласый старик с желчным лицом оглядел нас. Сложив руки на груди, спросил хрипловатым голосом:

– Кто это тут у нас? Воры? Убийцы?

– А сам ты кто? – дерзко окликнула его Селия. – Сторож?

Старик презрительно взглянул в ее сторону:

– Вы проникли в дом, даже не удосужившись узнать хозяина? Воистину глупейшие из наемников!

– Хозяин – Мервари Зангар, – сказала Лейхандер. – И он уехал на открытие театра.

– Глупцы, – тонкие губы старика растянула надменная усмешка. – Я – Мервари Зангар! И я здесь, чтобы взглянуть на тех, кто так долго готовил вторжение в мои владения.

Мы в замешательстве промолчали. Зангар коротко хохотнул:

– Это мой город, идиоты! Вы правда думали, что я не узнаю, что кто-то наблюдает за моим домом? Или что кто-то прячет на окраине карету, подобную моей?

– За главной крепостью любого крупного рода почти всегда следят, – послышался позади нас холодный голос Фиореллы. – И появление кареты – тоже сомнительное доказательство. Почему бы кому-нибудь просто не купить ее?.. Если вы и знали, что мы придем, то откуда-то еще.

По лицу старика тенью скользнула растерянность.

В темноте позади него раздался странный звук, напоминавший басовитый рокот или приглушенный скрежет булыжников. Лишь через несколько секунд я догадался, что это смех.

– Это я сообщил ему, – произнес низкий, совершенно нечеловеческий голос. – Но он не сумел воспользоваться подсказкой.

– Ты доложил слишком поздно! – с досадой кинул Зангар. – Мои люди не успели найти их!.. В любом случае, так даже лучше. А сейчас прекрати болтать, Циастрир! Убей всех до единого!

24 082,75 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
20 sentyabr 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
370 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 2,9 на основе 9 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Matn
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 9 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4 на основе 7 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,6 на основе 10 оценок