«Франкенштейн, или Современный Прометей» audiokitobidan iqtiboslar, sahifa 14

Я вступил в жизнь с высокими помыслами, я жаждал осуществить их и приносить пользу ближним. Теперь все рухнуло; утратив спокойную совесть, позволявшую мне удовлетворенно оглядываться на прошлое и с надеждой смотреть вперед, я терзался раскаянием и сознанием вины, я был ввергнут в ад страданий, которых не выразить словами.

Это состояние духа расшатывало мое здоровье, еще не вполне восстановившееся после того, первого удара. Я избегал людей; все, что говорило о радости и довольстве, было для меня мукой; моим единственным прибежищем было одиночество — глубокое, мрачное, подобное смерти.

Приезжай, Виктор, не с мыслями о мести, но с любовью в душе, которая заживила бы нашу рану, а не растравляла ее. Войди в дом скорби, мой друг, но не с ненавистью к врагам, а с любовью к любящим тебя.

Мои занятия отдалили меня от людей и сделали затворником; Клерваль пробудил во мне мои лучшие качества; он заново научил меня любить природу и радостные детские лица. Незабвенный друг! Как искренне ты любил меня, как возвышал меня до уровня собственной высокой души! Себялюбивые устремления принизили меня, но твоя забота и привязанность отогрели мое сердце. Я снова стал тем счастливцем, который всего лишь несколько лет назад всех любил, всеми был любим и не знал печали.

Не стану описывать чувства тех, у кого беспощадная смерть отнимает любимое существо; пустоту, остающуюся в душе, и отчаяние, написанное на лице. Немало нужно времени, прежде чем рассудок убедит нас, что та, кого мы видели ежедневно и чья жизнь представлялась частью нашей собственной, могла уйти навсегда, – что могло навеки угаснуть сиянье любимых глаз, навеки умолкнуть звуки знакомого, милого голоса. Таковы ращмышления первых дней; когда же ход времени подтверждает нашу утрату, тут-то и начинается истинное горе. Но у кого из нас жестокая рука не похищала близкого человека? К чему описывать горе, знакомое всем и для всех неизбежное? Наступает наконец время, когда горе перестаёт быть неодолимым, его уже можно обуздывать; и, хотя улыбка кажется нам кощунством, мы уже не гоним её с уст.

Мать моя умерла, но у нас оставались обязанности, которые надо было выполнять; надо было жить и считать себя счастливыми, пока у нас оставался хоть один человек, не сделавшийся добычей смерти.

The time at length arrives when grief is rather an indulgence than a necessity; and the smile that plays upon the lips, although it may be deemed a sacrilege, is not banished.

Он берёг её, как садовник бережет редкостный цветок от каждого дуновения ветра, и окружил всем, что могло приносить радость её нежной душе.

Janrlar va teglar

Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
31 avgust 2013
Yozilgan sana:
1818
Uzunlik:
9 s. 28 daqiqa 38 sek.
ISBN:
4607031765654
Mualliflik huquqi egasi:
АРДИС
Yuklab olish formati:
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 7 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 55 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 14 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 15 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 22 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 14 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 28 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 29 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,2 на основе 26 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,5 на основе 13 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,6 на основе 274 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 52 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 718 оценок